Выбери любимый жанр

Паучья вдова 2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— У тех, кто там был, только одна цель, — Ха Ру убирает кусок ткани в карман, опускает руку ладонью вниз, и мелкая пыль развевается по полу, гонимая невидимым ветром.

К слову, надо добавить, что сила Ха Ру теперь ощущается иначе. Он стал сильнее. Намного сильнее себя прежнего.

И я понятия не имею, каким будет итог, реши мы, ну, к примеру, подраться.

А чем чёрт не шутит?..

— Я сделаю то, чего от меня ждут, и буду свободен от пут, — глядя в пол, произносит Ха Ру, затем поднимает взгляд на меня, — когда я закончу, я приду к вам. И вам придётся сделать выбор. На мой взгляд, он очевиден, — вновь отводя глаза, продолжает мой бывший телохранитель, — но я понятия не имею, что творится у него в голове.

- Ты вообще можешь по-человечески говорить? — в конец устав от этих шарад в стиле мастера Йоды, уточняю с холодком, — Я же ни слова не понимаю!

— Я тоже не понимаю, как вы можете вынашивать его ребёнка. И как позволили забрать часть своих воспоминаний, — глядя куда-то выше моих бровей, отзывается Ха Ру.

Он видит это?!

— Если ты думаешь, что я каким-то образом могла противостоять этому… — постучав пальцем по виску, отвечаю с невеселой усмешкой, — то ты не понимаешь, кто такой Охотник.

— Понимаю. Лучше вас, — в очередной раз встретившись со мной взглядом, произносит Ха Ру, а затем делает неожиданный шаг ко мне и кладёт ладонь на мой лоб, — если хотите, я могу их вернуть.

— Что за апгрейд сил вы получаете на этом Запретном Острове? — изумленно протягиваю, — Как это вообще возможно?!

— Не знаю, что такое «апгрейд»… но ничто не даётся просто так. Просто знайте это, — отвечает Ха Ру, убирая свою руку и отступая на шаг.

После чего намеревается сказать что-то ещё… но не произносит ни слова. Качнув головой, отступает на ещё один шаг, одаривает меня последним взглядом, разворачивается и исчезает в портале.

Кладу руку на грудь, кажется, уже в третий раз за этот час.

Что за дурная привычка? Или я уже подсознательно желаю проверить, не увеличился ли размер?..

Бред какой.

И разговор этот… тоже не из понятных вышел. Не ясно, какие такие путы ощущает на себе Ха Ру. Не понятно, почему он так настроен против Охотника.

Ничего не понятно.

— Паучок, — протягиваю, шагая к выходу, — думаю, пора нам отсюда убираться.

Позволяю уже привычному холодку пробрать меня до косточек и переношусь за дверь, как происходит непредвиденное: прямо в мою сторону направляются несколько стражников, среди которых, как минимум, один культиватор! Резко прижимаюсь к стене и не нахожу ничего лучше, чем открыть ещё один портал — на этот раз за ту самую колонну, расположение которой я так хорошо запомнила. Всё происходит слишком быстро, и, вот, я уже в главном зале — в том самом месте в тени; однако, на этот раз ощущения в теле вынуждают меня найти рукой опору и согнуться едва не пополам… голова кружится, на лбу явно испарина. Что вообще происходит?..

Пока мысли скачут в поисках ответа, стараюсь выровнять дыхание.

— Графиня? Вам плохо? — незнакомые голоса, незнакомые лица.

Нужно выпрямится и перестать пугать людей, но сосредоточиться крайне сложно… я почти не управляю своим телом.

— Отведите её в свободные покои, — чей это голос?.. Тэн-Сау?..

Когда голова касается подушки, ощущаю дикую усталость.

— Что с ней? Почему ей стало плохо? — ещё один знакомый голос, — Это такая реакция на мой приезд?

— Ваше Высочество, прошу вас, вернитесь к гостям. Они будут волноваться ещё больше, если вы будете здесь, — точно, это Тэн-Сау.

— Почему? — недоумевает наследница.

Вот, ведь… привёл черт.

— Вспомните последнюю новость, которая связывала ваши имена с графиней Дайго, — напоминает ей Тэн-Сау.

Почему я не могу разглядеть его лицо? Что с моим зрением? И с моей координацией?

— Ты про смерть Май-Дуо? — чуть менее напыщенным голосом, уточняет наследница, — Какое это сейчас имеет…

— Для всех эта девушка погибла от простуды в замке графини — при очень странных обстоятельствах, — вновь напоминает Тэн-Сау. — Не позволяйте людям придумывать, что может произойти с вами в этой комнате.

Меня пытаются подставить?.. Вновь?..

— Я поняла тебя. Выясни, что с ней, — бросает наследница и, судя по звукам, выходит из комнаты.

— Ну, и что же с вами, графиня Дайго? — протягивает Тэн-Сау, склоняясь надо мной, — Если учесть, что в замок забрался посторонний, ваш обморок выглядит крайне подозрительно. Вы пытаетесь отвлечь внимание? Или это последствия открытия нескольких порталов?.. Но это ведь просто невозможно…

Точно. Порталы. Как-то раз Охотник сказал, что после открытия четырёх порталов ему становится не по себе — или что-то вроде того… уже не помню.

Я открыла три. Почти подряд. И я намного слабее Рэна.

Это всего лишь последствия использования силы!

— Если я скажу вам, вы обещаете держать это в тайне? — выталкиваю из горла слова, сделав усилие и открыв глаза.

Картинка всё ещё была смазана, но страх уже прошёл. Это временно. Временное неудобство. Я с этим справлюсь — и тело справится.

Рэн открывает порталы каждый день и всё ещё жив.

Всё нормально.

— Конечно, графиня, — улыбается Тэн-Сау, — я сохраню ваш секрет, будьте уверены.

О, я настолько уверена, что обязательно открою тебе правду!

— Я упала в обморок от обезвоживания. Не ем и не пью уже два дня, — сообщаю ему на голубом глазу.

— С чего вдруг такие жертвы? — не без иронии уточняет Тэн-Сау.

— Замуж не хочу, — признаюсь честно.

— Но вам придётся, — замечает телохранитель императора с доброй улыбкой.

— Да нет, — тоже выдавливаю улыбку, — если все на этом приёме будут думать, что я больна или при смерти.

Улыбка сходит с лица Тэн-Сау — медленно и печально.

— Благодарю за помощь в уничтожении моей репутации. Я знаю, что вы постарались, чтобы мне в мужья достались худшие варианты, — протягиваю, вспоминая претендентов, — но сейчас, после услышанного здесь разговора, я уверена: даже худшие варианты откажутся связываться с жуткой графиней, в замке которой умирают люди при загадочных обстоятельствах.

На этот раз он перемудрил сам себя: если бы он оставил принцессу в этих покоях, знать бы успокоилась; позлословила, конечно, но быстро остыла к теме — ведь с наследницей в будущем всё будет в порядке, я не заразна.

Но такая его предосторожность лишь подтверждает, что со мной что-то не так.

Благодарю вас, о хитрейший из имперских махинаторов!

— Для той, кто не ел и не пил два дня, вы слишком связно мыслите, — в ответ протягивает Тэн-Сау, взгляд которого становится цепким и сосредоточенным.

— Это вообще никак не связано, — бросаю ему и приподнимаюсь на локтях, — если не сложно, распорядитесь, чтобы мне подали карету.

— Вы никуда не поедете в таком состоянии, — холодно замечает телохранитель императора.

— Если это её желание, — открывая дверь, произносит Тай-Вэй, — то поедет. Мино…ка, — добавляет он, встретив мой взгляд, — ты действительно этого хочешь?

— Да, — киваю, не очень понимая, насколько он серьёзен.

— Тогда я дам тебе свой экипаж. Он комфортнее твоего. И лошади у меня лучше.

— Всё ждала подвоха. Но напоролась на подкол, — фыркаю, закатив глаза.

— Прости. Не удержался, — признаётся бывший муженек, — сейчас распоряжусь обо всём.

И он выходит из покоев.

Вот это… да.

А помощь пришла с неожиданной стороны!..

Уже сидя в экипаже, встречаюсь взглядом с Тай-Вэем и киваю ему, не скрывая благодарности. Затем перевожу взгляд на Май-Чиа, стоявшую за спиной моего бывшего мужа, и позволяю себе улыбнуться. Надеюсь, у них всё будет хорошо. У меня всё ещё целая куча претензий к блондину, но я не планирую жить прежними обидами. Надеюсь, в будущем мы сможем спокойно общаться, не испытывая желания дать друг другу подзатыльник.

— Моя сестра… — вырывается из графини Канто, когда я уже планирую задвинуть шторку, — как она умерла?

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело