Выбери любимый жанр

Санитар (СИ) - Гримм Александр - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Знакомая? — рыжеволосая протиснулась в салон вслед за ним.

— Хуже, бывшая.

БИПС*-бункерный изолятор постоянного содержания, неофициально — Отстойник

Послесловие

Итак, первый том завершен, благодарю всех, кто осилил этот путь вместе со мной. Спасибо, Вам, что ставили лайки и писали комментарии — было очень приятно.

В данный момент я нахожусь в раздумьях, стоит ли мне продолжать историю про джи-психопатов или лучше сосредоточиться на других произведениях, благо заготовок для книг у меня достаточно много (в том числе для второго и третьего тома Санитара). Причина моих сомнений кроется в том, что Санитар вышел очень нишевым произведением, не для всех. Подозреваю, что серия, если я стану ее продолжать не найдет отклика у массового читателя. На то есть много причин: наличие мата, отсутствие популярных шаблонов, совсем не «геройские» герои, а главное — неприятные, злободневные темы, которые приходится затрагивать, когда пишешь мрачную, социальную фантастику. И во втором томе Санитара, который я пишу уже какое-то время, всего этого «добра» с каждой главой становится все больше. Поэтому в конце этой книги я выложу небольшой ознакомительный фрагмент о приключениях Моргана из морга — американского студента раздолбая со скверным характером и непреодолимой тягой к марихуане. В отличии от Санитара, это более лайтовое произведение с элементами юмора и абсурда, высмеивающее всевозможные конспирологические теории заговора. Жду от Вас обратной связи в комментариях.

Если же, Вы, считаете, что серия Санитар заслуживает право на жизнь, то докажите это своими лайками, репостами и комментариями, и я сразу же начну выкладку второго тома. Также, хотелось бы получить парочку рецензий от искушенных читателей, чтобы понимать плюсы, минусы книги и над чем мне стоит поработать, чтобы в последующих моих книгах, Вы, смогли получить более приятный литературный опыт. Всем спасибо!

Морган из Морга

Ознакомительный фрагмент

Балтимор, штат Мэриленд

Госпиталь Джонса Хопкинса 2:00 a.m

— Здравствуйте, мистер Уэлш, присаживайтесь. — куратор патологоанатомического отделения госпиталя имени Джонса Хопкинса, указал на ближайший стул. Взгляд профессора Ослера не сулил вошедшему практиканту ничего хорошего. Когда кучерявый, худой словно жердь, молодой человек пристроил свой зад на жестком сиденье, куратор продолжил. — Вы ничего не хотите мне рассказать?

— Сэр, я слишком часто попадаю в неудобные ситуации из-за такой постановки вопроса, давайте начнем, хотя бы, с намека. — по виску Моргана скатилась, пока еще, одинокая капелька пота.

— Как скажете. — мужчина повернул свой макбук, чтобы представить взгляду студента картинку, запечатленную на его экране. — Вечеринка в морге, мистер Уэлш, чем вы думали? Нет, не отвечайте, я понимаю, что ваше поколение деградировало уже в достаточной степени, но такое…Знаете, в жизни я видАл многих мудаков, но такого охеренно-тупого, как вы, встречаю впервые. Честно говоря, я бы похлопал вашей изобретательности, но скорее всего вы подумаете, что я дал себе пять.

— Ну что вы, сэр, ничего такого, а вы видели, как мы раскурились через того русского гангстера? — смущено потупился Морган.

— Мистер Уэлш, это была не похвала и, да, я видел как вы использовали пулевые отверстия в груди этого бедолаги в качестве бонга. Весьма изобретательно, должен заметить, как и использование выхолощенного трупа мистера Пибоди для доставки в нем пивного кега. Но, ради всего святого, Морган, разве обязательно было постить все это непотребство в инстаграм той передознувшейся модели, сотни тысяч просмотров, общественный резонанс, судебные иски! — в конце речи, обычно сдержанный профессор, сорвался на крик.

— Думаю, если бы она была жива, то не имела бы ничего против, она любила потусить.

— О, ну это все меняет!

— Правда?

— Конечно, сейчас позовем некроманта оживим ее и отправим в суд в качестве свидетеля, у вас, кстати, случайно нет знакомого некроманта, а то мой в отпуске, глушит рыбу динамитом на озере Тахо?

— Эм, нет.

— Жаль, тогда вот ваши документы об отчислении. — притворно сокрушаясь, мужчина протянул Моргану кипу документов с какими-то печатями.

Ворота студенческого кампуса негостеприимно распахнулись, выпуская Моргана в жестокий взрослый мир с несколькими баксами в кармане, пакетом травы в левом носке, и объемной сумкой с вещами, перекинутой через тощее плечо.

— Черт, теперь придется самому за жилье платить, хм, или не придется? — пока ноги несли его к ближайшей автобусной остановке, ловкие пальцы нашли номер приятеля в телефоне. — Адам, че как, чувак, мне бы пожить где-нибудь…, что значит нет, мы ведь друзья…да не буду я приставать к твоей сестре, она и мне как сестра, плюс, она чертовски страшная…чувак, чувак не вешай трубку, я не то имел ввиду, бля. — гудки на том конце ознаменовали окончание короткого разговора, но Морган и не думал сдаваться.

— Фред, дружище…уже слышал, да исключили…мне бы перекантоваться где-нибудь…800 баксов в месяц, ты охренел?…другой вариант? Что за вариант, сразу говорю, никакой вашей голубятни…сам ты не толерантный гондон и, знаешь, это я тогда смазал тот страпон горчицей, передавай привет своей горящей жопе, педик. — уверенность Моргана в своих товарищах немного пошатнулась, но все еще была достаточно крепка.

— Мелисса, детка…никаких проблем просто хотел услышать твой голос…это все слухи, я не спал с сестрой Адама, она ведь твоя лучшая подруга с самого детства, плюс, она пиздецки страшная…говоришь она на громкой связи, ну передавай ей привет что ли…плачет? Надеюсь у тебя достаточно бумажных полотенец, а-то этот бегемот все там затопит…детка, тебе давно следовало отключить громкую связь…я не учу тебя жизни…кто шовинист, я шовинист…что значит между нами все кончено, у нас было-то всего пару раз… — в очередной раз госпожа удача отвернулась от Моргана, устремляя свой взор куда-то вдаль и оставляя парня наедине со своей задницей.

Было еще несколько сомнительных вариантов, но Морган решил оставить их на совсем крайний случай, а пока его взгляд зацепился за вывеску простенького мотеля, с подозрительно знакомым названием, на противоположной стороне улицы. Ехать ему было некуда и не к кому, поэтому пораскинув мозгами, он поплелся к ближайшему пешеходному переходу, втайне надеясь, что следующим утром проснется в теплой постели, а не в грязной ванне со льдом и неполным комплектом внутренних органов.

— Шлюх не водить, крек не курить, стены кровью не забрызгивать. — после оплаты номера, Моргану пришлось выслушать правила мотеля от дородной тетки лет сорока по имени Бэтти, которая, словно техасская корова, непрестанно что-то пережевывала и имела крайне странного вида прическу — по форме напоминающую рога.

— А что были прецеденты?

— Название видел? — протянула та, челюсти ее, словно мельничные жернова, продолжали без устали перемалывать жевательную резинку.

— Ага Мотель Бейтс, это как в том сериале? — Морган понял почему название мотеля показалось ему таким знакомым.

— Тип того, к нам после этого сериала всякие чудики начали приезжать, вот я и подумала, что ты из таких. Хотела вывеску сменить, а потом выручку прикинула и решила оставить как есть. Точно не из этих? — толстый палец покрути у виска.

— Нет, мисс я больше по трупам. — попытался успокоить ее Морган, но не преуспел.

— Кха-кха-ха-хаках. — от удивления жвачка во рту у Бэтти «пошла» не в то горло.

Лицо Бэтти начало стремительно багроветь, она пыталась ухватить немного воздуха, но все усилия были тщетны. Морган попытался помочь женщине, но удары по спине не помогали, а обхватить ее, чтобы надавить на диафрагму, он не мог физически — взращенная на фастфудах, туша Бэтти к такому не располагала. При очередной попытки обхватить ее сзади, чтобы надавить на клятую диафрагму, Морган ощутил, что под немалым весом Бэтти, начинает заваливаться назад и рискует быть раздавленным ее толстой жопой. Пугающая перспектива придала парню сил и с кряхтением он наконец смог завалить содрогающуюся женщину на ресепшен. Поудобнее пристроившись сзади, Морган продолжил попытки сдавить ее диафрагму, когда за звуком смачных шлепков и кряхтеньем с обеих сторон, едва различимо, тренькнул колокольчик над входной дверью.

43

Вы читаете книгу


Гримм Александр - Санитар (СИ) Санитар (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело