Выбери любимый жанр

Книга Крови (СИ) - Шторм Наташа - Страница 40


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

40

– Жаклин?

Готова поклясться, великий король демонов покраснел.

– Думаешь, у меня есть шанс?

– Возможно.

Настало самое подходящее время рассказать насчёт связи Иветт и Лигарда.

Мужчины слушали молча. По тому, как темнели глаза Себастиана, я поняла, вампир начинал злиться, причём злиться на меня за то, что я подвергла себя опасности. Элиот же, наоборот, оставался бесстрастным.

– Давным-давно, девочка, когда даже твоих родителей ещё не было в планах, мы заключили с людьми договор. Тех людей давно нет, как нет и их ближайших потомков, но договор между расами существует. Мы не можем причинить вред смертным. Демоны сексуальной агрессии, инкубы и суккубы, не захотели подчиниться. И мне лично пришлось заключить представителей собственной расы в тюрьму, навечно. Иветт могла разделить их участь, если бы не вмешался Гарольд. Граф был так благороден, а женщина так убедительна. Теперь она находится под защитой вампиров, и я ничего не могу сделать. Это уже внутренние дела, куда мне вмешиваться нельзя, но я прибуду на Великий Совет и подумаю, как смогу помочь, ведь я у тебя в долгу.

– Но ведь Совет состоится уже через два дня. Сможешь ли ты? С твоей раной…

Демон рассмеялся и сорвал с груди повязку. На его бронзовой коже не осталось даже шрама.

– Видишь? Всё не так уж и плохо. А теперь простите, господа, у меня ещё есть личные дела. Закончим партию в следующий раз.

Когда Элиот переместился, Сэб убрал шахматы и свирепо посмотрел на меня.

– Натворила же ты дел! Если бы я знал, что ты такая деятельная, забрал бы с собой. Там я хотя бы мог за тобой присматривать.

– Там, это где?

Вампир загадочно улыбнулся.

– Обними меня и закрой глаза.

Он встал, крепко прижал меня к себе и поцеловал в висок. Я закрыла глаза и очень вовремя. Сначала мне показалось, что нас с Себастианом закружило по комнате в какой-то дьявольской центрифуге. Когда вращение стало невыносимым, пол куда-то ушёл из-под ног, и мы провалились в огромную воронку. Полёт был весьма неприятным. Меня начало тошнить, но я крепче прижималась к своему вампиру, боясь открыть глаза. Хорошо, что всё быстро закончилась. Почувствовав твёрдую землю под ногами, я уже вздохнула с облегчением, но тут неожиданно вновь приняла горизонтальное положение. Мне показалось, что на этот раз Сэб просто взял меня на руки. Я почувствовала его горячее дыхание прямо у своих губ.

– Открой глаза, милая! Мы добрались. ― Он нежно поцеловал меня, а потом игриво прикусил мочку уха. ― Мы дома.

Я открыла глаза. Вау! Мне показалось, что я попала в средневековье. Дело было вовсе не в старинной мебели и каменных стенах комнаты, где мы очутились, и даже не в том, что надо мной вместо электрической люстры болтался круглый обруч со свечами на длинной цепи, и уж тем более не в кудлатых ирландских волкодавах неимоверных размеров, развалившихся у двери. Просто воздух тут был другой, густой, влажный, наполненный ароматами трав и дождя, и солнце светило иначе. Оно пробивалось сквозь грозовые тучи, даря яркий лиловый свет. И звуки с улицы доносились другие, незнакомые.

Сэб сделал несколько шагов и положил меня на огромную кровать под тёмно-зелёным балдахином, края которого фиксировали к толстым полированным подпоркам золотые шнурки. Я тут же утонула в мягкой перине.

– Спорим, ты никогда не занималась любовью в старинном замке?

– Ну, если не считать Мэлахайд.

Вампир принялся торопливо расстёгивать мою блузку, оторвав на ней несколько пуговиц. Он недовольно зарычал, когда услышал настойчивый стук в дверь. Спрыгнув с кровати, Сэб опустил балдахин так, чтобы меня не было видно, и поднял тяжёлый засов.

– Какого чёрта, Мэтью?

– Прошу прощения, милорд! Но Ваш отец срочно требует Вас к себе.

– Скоро буду.

Себастиан сел на кровать и вытер вспотевший лоб. Я вылезла из-под плотного полотна, прикрываясь белой простынёй.

– Я не ослышалась? Твой отец ждёт тебя?

Вампир кивнул.

– Мы с тобой в пятнадцатом веке, в замке моего отца. Впрочем, мне долго пришлось убеждать его в нашем родстве, ведь в это время я ещё не родился. Ладно, пойдём. Ты всё сейчас поймешь.

Мы прошли по тёмному коридору и остановились у каменной лестницы. Внизу я услышала громкие голоса, а потом в поле моего зрения попал высокий темноволосый мужчина, похожий на Себастиана, как две капли воды, и юная девушка с прекрасными медными локонами, окружавшими милое личико светящимся нимбом.

– Где мой сын? Я хочу видеть его немедленно. ― Девушка капризно топнула ножкой и попытала выдернуть тонкую руку из цепких пальцев мужчины.

– Подожди, дорогая! Он появился пять минут назад. Дай ему хотя бы прийти в себя! Ты же знаешь, как чувствуют себя путешественники во времени.

– Отпусти сейчас же, скверный вампир! Сэб делает это не в первый раз. Его организм не чувствителен к перемещению.

Себастиан начал спускаться, увлекая меня за собой.

– Мам! Пап! Не ссорьтесь.

Как странно было видеть, что человек, которого мой вампир называл отцом, выглядел, как его ровесник, а девушка, приходившаяся матерью, казалась вдвое моложе.

Родители замерли, увидев, что сын прибыл не один. Сэб приблизился к рыжеволосой красавице и нежно обнял её, но всё внимание юной женщины было приковано ко мне. Её яркие голубые глаза сверлили меня насквозь.

– Эрик, Аникейн! Хочу представить вам Наташу. ― Сэб собственнически положил свою огромную ладонь мне на талию. ― Она моя наречённая, моя невеста из двадцать первого века.

Напряжение в родителях сразу исчезло. Эрик галантно поцеловал мою кисть.

– Добро пожаловать в Кашел, девочка!

Кашел! Это же родовой замок Себастиана, который конфисковал Лигард!

– Ты очень хорошенькая, просто прелесть! ― Заворковала Аникейн. ― А что, в твоём веке все носят такую, гм, простую и грязную одежду?

Я зло посмотрела на Сэба. Если бы он предупредил, что собирается знакомить меня с родителями, я оделась бы приличнее. А ту такой конфуз! Работая в саду, я умудрилась испачкать джинсы и блузу землёй и травой.

– Не печалься. Пойдём, подберём тебе что-нибудь нарядное.

Я бросила взгляд на Сэба, но он рассеянно кивнул и направился вслед за отцом.

– Идём, Наташа! Я тут не живу, но у меня есть своя комната. Эрик очень милый, он балует меня. Так что нарядов и драгоценностей у меня предостаточно.

– Вы ещё не женаты?

– Нет. Я даже не знала о существовании Эрика, пока не появился Сэб и всё нам не объяснил. Я поверила сразу. Я тоже обладаю способностью перемещаться в прошлое, а вот этот несносный вампир… Он долго не мог прийти в себя от известия, что имеет взрослого сына, да ещё и от ведьмы. ― Женщина звонко рассмеялась.

Мы вошли в просторную светлую комнату, где вдоль огромной кровати было расставлено великое множество сундуков. Аникейн принялась поднимать крышки и вытаскивать платья сказочной красоты. Я присела на табурет и почувствовала, что на глазах наворачиваются слёзы. Нет, я просто не могла допустить, чтобы эта жизнерадостная девушка погибла столь ужасной смертью. И я решилась.

– Аникейн! Вы знаете, что ждёт Вас в будущем?

Ведьма оторвалась от поисков подходящего наряда и печально улыбнулась.

– Ты про казнь Эрика и моё сожжение? Знаю. Мы сотню раз обсуждали все возможности избежать этого, но всегда приходили к выводу, что менять ничего не будем. Изменяя прошлое, непременно изменишь будущее. А это опасно.

– Но чем это может быть так опасно? Какая опасность в том, что вы с Эриком проживёте долгую счастливую жизнь, воспитаете своего сына, увидите внуков?

Аникейн внимательно посмотрела на меня.

– Так ты…

– Нет. Я не беременна, но очень надеюсь, что однажды это произойдёт.

Девушка присела на сундук.

– Нельзя что-либо менять. Кто знает, если я останусь в живых, не появится ли у меня дочь, злая колдунья, которая разрушит Дассет, или не изобрету ли я формулу всемирного уничтожения…

Я взяла ведьму за руку.

40

Вы читаете книгу


Шторм Наташа - Книга Крови (СИ) Книга Крови (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело