Неспящая во льдах (СИ) - Шторм Наташа - Страница 38
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая
– Пришёл спасти своё неразумное дитя.
– Не вижу от кого.
Демон пожал плечами.
– И я не вижу. Тут никого нет. Где он, твой герой? Спрятал тебя в подвал, а сам подался во все тяжкие?
– Что ты несёшь?
Роден усмехнулся.
– А разве ты подумала не о том же, когда проснулась?
– Нет, не угадал.
– Я не хочу ссориться с тобой, и моё предложение остаётся в силе. Ты нужна мне дочь. Ради тебя я разрушил тюрьму Дассета, ради тебя пробрался сюда. Пойдём со мной.
Демон протянул сквозь решётку руку с чёрными ногтями. Я отпрянула.
– Убирайся отсюда, садист. Я же предупреждала, чтобы ты никогда не возвращался.
– Ради кого ты тратишь своё красноречие? Тебя все предали, кроме меня у тебя никого не осталось.
– Уверен? ― В подземелье спускался целый отряд преображённых фурий. Их смертоносные крылья зловеще шелестели в замкнутом пространстве, а глаза светились. Впереди шла высокая брюнетка с пустыми горящими глазницами.
– Отойди подальше, демон, или от тебя останется лишь горсть пепла.
Роден попятился.
– Спокойно, дамы, я уже ухожу. Но я вернусь, и мы продолжим разговор, Мария.
Демон переместился, оставив в душе неприятный осадок. Как только он исчез, девушки вернули себе обычный вид и встали передо мной на одно колено, низко опустив головы. Я не знала, как вести себя в подобной ситуации. Нужно было что-то сказать, но что? Кассандра пришла на помощь.
– Мы все приветствуем Ваше Величество! Мы гордимся, что наша королева была настолько сильна и великодушна, что принесла себя в жертву ради собственного народа. Мы хотим дать клятву верности, но понимаем, что наша королева ещё не оправилась полностью. Поэтому, разрешите нам удалиться.
Я онемела, но, собравшись с силами, величественно кивнула. Девушки, застенчиво улыбаясь, покинули подземелье, оставив меня наедине с Кассандрой.
– Что это значит? Почему я здесь? Я что-то проспала?
– Ты спала шесть лет, королева. Скажи, это демон разбудил тебя?
Я села на краешек кровати.
– Нет. Я проснулась сама. Мне опять снились кошмары.
– Это хорошо. Я имею в виду не кошмары, а то, что твоё пробуждение не было насильственным. Сейчас я открою дверь.
– Но почему я здесь?
Прорицательница достала ключ.
– Мы убедили лорда Никсона оставить тебя тут, за этой решёткой. Мы не знали, в какую фазу ты можешь проснуться. Если бы в тебе восстало существо, а твой разум спал, контролировать тебя никто не смог бы.
– Но разве я не доказала, что держу существо под контролем?
– Только если бодрствуешь. Это беда всех фурий.
Кассандра повернула ключ в замке. Но я не спешила покидать камеру.
– Где Никсон?
– В Дарсии.
– Это где?
– Это что! Дарсия ― закрытое государство демонов. Сейчас судьба Дассета решается там. Как начальник службы безопасности и друг Геры, лорд обязан находиться на границе. Я расскажу тебе эту историю.
У меня просто слов не было. Дочь Геры оказалась сосудом, в который мог вселиться древний скандинавский бог, воплощающий чистое зло. Я не знала Жаклин, но знала Гертруду. Она была подругой Макса и много сделала для него, да чего там, и для меня тоже. И теперь мой вампир один в чужом государстве защищал юную ведьму.
– Ему что-то угрожает?
Кассандра подняла голову, словно пыталась увидеть будущее
– Да.
Я вскочила на ноги и понеслась вверх по лестнице. Мои силы вернулись. Злость окончательно прогнала сонливость и вялость. Но я всё равно не могла перевоплотиться. Поднявшись на второй этаж, я вбежала в спальню и упала на кровать. Нужно было подумать, как вернуть Золотую фурию.
Глава 38
Я полулежала в кровати с градусником во рту и манжетой тонометра на плече.
– Ничего не понимаю. ― Мама посчитала мой пульс, проверила зрачки и в сотый раз перемерила артериальное давление. ― Все параметры соответствуют норме.
Аннора была озадачена.
– И я не понимаю, почему же её существо всё ещё спит?
– Оно проснётся, со временем. ― Марикейт положила изящную ручку мне на плечо.
– У меня нет времени. Никсону угрожает опасность. Так сказала Кассандра, да я это и сама чувствую.
Аннора села рядом и взяла меня за руку.
– Раз в пятьсот лет в одной из пещер Дарсии просыпается древнее зло. Оно может переселиться только в подходящее тело. Это тело называется сосудом. Раньше демоны вычисляли и уничтожали сосуд, но в этот раз…
– Знаю, сосудом стала Жаклин, дочь Геры.
– Ты не знаешь главного. Жаклин ― наречённая Элиота, короля демонов. Но Элиот пропал. Думаю, без Геры тут не обошлось. Она боялась, что король исполнит свой долг и уничтожит сосуд.
Я вскрикнула и зажала рот руками, а валькирия продолжила.
– Никсон и Элиот дружны много лет. Перед исчезновением Эл вернул в Дарсию своего брата-близнеца, Дира. Жаклин кинулась на поиски короля демонов. Мы думаем, что она встретилась с Диром. Но рассчитывать на помощь опустившегося алкоголика глупо. Никсон должен обеспечить охрану и принца, и девушки, а заодно избавиться от адептов злого бога, которые толпами устремились в Розовый лес, где открывается портал в Дарсию. И, чем меньше адептов прорвётся, тем легче будет Никсону.
– Мы будем в Розовом лесу через пару часов, естественно с нашими воинами. ― Марикейт усмехнулась. ― Надерём задницу засранцам!
Как? Спасать мир и без меня? Хотя, какое мне дело до мира? Я всем сердцем желала спасти своего собственного вампира. О, прогресс! Мои инстинкты начали возвращаться, и первым вернулся инстинкт собственника. Существо перевернулось на другой бок и захрапело, а я чуть не взвыла от отчаяния.
– Девочки! Я с вами.
– Ещё чего. ― Аннора упёрлась руками в бока. ― Не забывай, что твой клан только что амнистировали. Ты должна отсидеться пару столетий тихо и незаметно, пока в Дассете не забудут, что фурии ― самые опасные существа.
– Но я всё равно не могу перевоплотиться.
– Тогда какой от тебя прок?
Я сложила ладошки домиком.
– Проку, может, и никакого, но я не могу оставаться здесь и лить слёзы.
Даже не ожидала, что мама встанет на мою защиту.
– Вы обязаны взять мою дочь, тем более, она такая же королева и имеет право принимать участие в спасении мира. Я тоже отправлюсь в тот самый лес. Хоть все тут и бессмертные, но хороший врач ещё никому не помешал. Разверну полевой госпиталь, так сказать.
Валькирия и фея переглянулись.
– Я же говорила, Анни, не стоило появляться тут сегодня. А тебя как чёрт подтолкнул.
– Дело сделано. Придётся брать их с собой. Приставь к ним кого-нибудь, так, на всякий случай.
– Мы всё слышим. ― Мама паковала перевязочный материал в свой потёртый чемоданчик, а я натягивала старенькие джинсы.
Глава 39
Даже не знаю, почему столь мрачное сборище коряг и безжизненных деревьев посреди болот назвали Розовым лесом. Хотя нет, теперь знаю. Пройдя между булькающими кочками, мы вышли на твёрдую землю и оттуда увидели огромное дерево, усыпанное нежно-розовыми цветами и ярко-розовыми плодами одновременно. Эти плоды напоминали спелые яблоки. Я не могла припомнить их сорт, но точно такие когда-то отец выращивал на даче.
– И как мы их представим сообществу, Аннора? Я же не могу сказать, что приволокла с собой живую фурию и настоящую смертную!
– Пусть они будут феями.
– Ты с дуба рухнула, валькирия? Какие феи? Через пять минут тут появится толпа Чёрных эльфов. А эти красотки до моих головорезов не дотягивают самую малость. Может, скажешь, что они твои родственницы?
– Валькирии? Совсем похожи!
– Скажем, что они ведьмы.
– Эй! ― Эмма покраснела. ― Между прочим, я кандидат медицинских наук, врач с большим стажем. Быть ведьмой как-то оскорбительно.
– Оскорбительно? ― Аннора наморщила носик. ― Да Вы своей химией больше вреда пациентам наносите, чем пользы. Когда всё это закончится, попросись к Гере на стажировку. Сама всё поймёшь.
- Предыдущая
- 38/40
- Следующая