Выбери любимый жанр

Тайна Змея (СИ) - Нимуэ Тереза - Страница 76


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

76

Опять Мгла.

И она чувствует, как её с силой выбрасывает из странного пространства, обрушивая с огромной скоростью на землю у её руин.

Они оба замерли, глядя друг на друга. Пытаясь осмыслить увиденное. Осознать. Она откинулась на изголовье кровати. Он остался сидеть, погружённый в свои мысли. Вики прокручивала картинку снова и снова.

Но в какой-то момент она поняла, что не может сейчас нормально осмыслить видение, потому что её душу трогало совершенно другое. Так явно вырвавшееся. Так давно ею ожидаемое.

— Геральд, — тихонечко позвала она.

— Ммм? — он повернулся и вынырнув из своих мыслей внимательно на неё посмотрел.

— Геральд, ты… — она замерла, резко выдохнув. — Геральд, ты только что сказал, что любишь меня?

Она вскинула на него свои сияющие синие глаза, в которых так явно читалась надежда. Он не сразу понял, о чём она спрашивает. Пытаясь отрешиться от её воспоминаний. А поняв, легко рассмеялся, потянулся к ней, ласково беря её лицо в свои руки.

— А разве ты этого не знала? — он смотрел в её светящиеся глаза, удивляясь её способности найти в моменте самое главное, то что стоило их внимания именно сейчас. В эту минуту. Самое важное.

— Ты никогда не говорил, — прошептала она.

— Я люблю тебя, Виктория Уокер, самое несносное ты существо в Аду. Люблю…

Она не дала ему договорить. Заключая его в кольцо своих рук, накрывая его губы своими. Потому что такое простое земное слово из уст древнего демона переворачивало весь её мир. Заставляя его заиграть иными красками. Лишний раз доказывая, что по образу и подобию. Лишний раз показывая, что этому чувству подвластны все, даже такие как он. Наделяя её ещё одной парой крыльев, от сознания того, что её чувство взаимно.

====== 39. Тишина библиотек ======

Она восстановилась за несколько дней. Он лично проводил её к стене, где она под его пристальным присмотром проверила свои крылья. И проследив за её движениями в воздухе, ещё раз всё прощупав, он вынес свой личный вердикт, понимая, что она оправилась.

Вернувшись домой после двух лекций, и отменив опять отработки, он с удивлением застал её почти на выходе.

— И куда ты собралась, душа моя? — спросил он, прекрасно зная её ответ, понимая, что тот разговор, что он откладывал, уже неизбежен.

— На руины, — тихо ответила она, не собираясь скрывать свои передвижения.

— Нет, — резко ответил он.

— В каком смысле нет? — она удивленно посмотрела на него.

— Нет, это значит, что я запрещаю тебе появляться в разрушенном городе.

— Сегодня?

— Всегда.

— Но, Геральд, я только начала…

— Нет, Вики. Больше никаких руин. Никогда.

— Что это значит? — она встала напротив него, сложив руки в его излюбленном жесте.

— Это значит именно то, что я сказал. Никаких руин. Больше никогда.

Она сверлила его взглядом. Зная, что возвращение будет непростым, готовая побороться за своё право дойти до конца.

— Геральд, ты же понимаешь что для меня это важно?

— Я сказал — нет.

— Но почему? — она прямо посмотрела ему в глаза.

— Ты правда не понимаешь почему?

— Правда. Я в порядке, ты сам сказал. Я хорошо себя чувствую…

— Ты хорошо себя чувствуешь, потому что я собрал тебя по кусочкам, — он подошёл к ней вплотную. — Ты в порядке, потому что за твою жизнь боролись три сильнейших существа. И только благодаря нам ты — в порядке.

— Я вам благодарна…

— Дело не в благодарности, — Геральд повысил голос, касаясь её ключиц указательным пальцем. — Ты и понятия не имеешь, что пережил я, когда нашёл твоё практически безжизненное тело на земле твоих руин. Ты и понятия не имеешь, что я чувствовал, сидя часами в лазарете, не зная, очнешься ты или нет.

— Геральд…

— Я не договорил…

Она склонила голову, слегка ей покачав.

— Я не для того тебя вытаскивал из лап Небытия, чтобы ты, едва оправившись, снова ринулась в тот же омут. И если у тебя отсутствует чувство самосохранения, то у меня его хватит на двоих. И именно поэтому я запрещаю тебе возвращаться на твои руины. Потому что второго раза ты не переживешь.

— Пошли со мной, — Вики протянула руку, пытаясь коснуться его плеча.

— Ни со мной ни без меня, ничего не будет, — он отстранился, не давая ей возможности дотянуться. — Потому что я не собираюсь проживать всё это заново. И если я узнаю, что ты пошла туда втайне от меня, а я узнаю, поверь мне, это будет твой последний день вольной жизни, если не последний день вообще.

Он развернулся и направился к выходу, понимая, что сдерживать свой гнев ему становиться всё труднее.

— Геральд…

— Я всё сказал, выбор — за тобой.

И он вышел, оставив её в одиночестве.

Вики выдохнула, огляделась и присела на диван у камина, зарываясь руками в волосы. Она предполагала, что он, возможно, будет против, но совершенно не ожидала такой категоричности. Да, там, на руинах, произошло то, что никто объяснить не в силах. Но и не думать о странной картинке возникшей из темноты она тоже не могла. Весь её путь от первого сна и до её падения должен был привести её к чему-то. К тому, ради чего всё это затевалось.

И вот теперь, её демон озвучил категоричное «нет».

Она понимала, что он переживает за неё, но и она не предполагала что всё так выйдет. Она просто хотела узнать. И ей теперь нужно убедить Геральда хотя бы подумать над возможностью продолжения. Потому что Вики знала, что не будет врать и выворачиваться, не будет в тайне летать в свой город. Потому что жизнь там она может и не оставит, но вот подорвать его доверие — без труда.

Она не могла свыкнуться с мыслью что всё, через что прошла она — было напрасно. Она просто не хотела об этом даже думать. Но сказанные слова пугали её ещё больше. Он был настроен решительно. И она даже не была уверена, сможет ли она его уговорить.

Отерев лицо руками, она вздохнула, встала и вышла из дома.

Он видел, как она покинула их дом.

Уже не его.

Уже общий.

Он знал, что она не рискнет отправиться к руинам. Скорее всего её цель — Фариа. Или Мими. Но старый демон всё же вероятнее. Но Геральд был уверен, что Фариа примет его сторону в данном вопросе. Потому что он тоже там был. Потому что он тоже её собирал. Потому что он тоже знает, что второго раза может и не быть.

Геральд молча поднялся на веранду их дома, сел в кресло, закидывая ноги на перила. Это решение пришло к нему сразу. Как только она пришла в себя. Как только он просмотрел её воспоминания. Но что бы он не увидел, это не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило лично с ним в те долгие часы, пока он сидел и слушал её дыхание. Пока он терпеливо ждал, пытаясь понять, выиграл ли он схватку со временем, вырвал ли её из лап вечности. Находясь в своей бездне отчаянья, переплывая свои реки боли. И он точно знал, что случись такое ещё раз — она не выживет, а без неё не выживет уже он. Потому что его жизнь без её синих глаз была уже бессмысленна.

Она тихонечко опустилась в кресло напротив, и подняла на демона свои печальные глаза.

Ему не надо было спрашивать, что случилось и зачем она пришла. Он практически не сомневался, что Геральд поступит именно так. И сейчас глядя на неё он просто покачал головой.

— Он прав, Пташка, — Фариа посмотрел на неё.

— Но, Фариа, а как же всё то, что делала я?

— Твоя жизнь важнее всего этого.

— Тогда зачем всё это вот? Зачем? Зачем Тьма, и эти сны…

— Возможно и они имеют значение. Но всему своё время и своё место. Но сейчас — выбор стоит в другом.

— Доверие…

— Именно. Сейчас прав он, но ты не согласна. А завтра права будешь ты и не согласен он. Но всё это поправимо и обсуждаемо лишь в одном случае.

— Если мы доверяем друг другу…

— Да. И выбор — за тобой.

— Но как же мой Змей?

— А что для тебя важнее? Сохранить его или разгадать тайну?

— Конечно он. Это я даже обсуждать не буду. Но мой Змей тоже ждёт…

— Змей может и подождать. Судя по всему, он ждал веками, тысячелетиями. Не сможешь ты — будет кто-то другой.

76

Вы читаете книгу


Нимуэ Тереза - Тайна Змея (СИ) Тайна Змея (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело