Выбери любимый жанр

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

- Отдаю должное вашему самообладанию. Или вы приняли боевой эликсир? – Ричард уселся на кресло, что вытащили на террасу из самого лучшего номера. Повинуясь взгляду молодого человека, девушка, что скрашивала ему досуг, уселась ему на колени.

- Нет. Мне помогла молитва. Она утешает. И даёт силы встретить самые тяжкие удары судьбы. – Легат без приглашения уселся в соседнее кресло.

- Никогда не разделял подобного отношения к жизни. – Ричард дёрнул щекой. Он гладил куртизанку по пояснице, та боялась дышать.

- Не верите в богов? – Гай закинул ногу за ногу и сцепил руки на колене. Он без страха и всяческого пиетета разглядывал собеседника.

У Ричарда на одно мгновение даже промелькнула мысль, что выглядеть в такой момент можно и посолиднее. Мысль пришла и пропала, а молодой человек подобрался, как кот перед прыжком. Ладонью он зарылся в волосы девушки и начал накручивать золотые локоны на кулак.

- Вы атеист? – В голосе Гая промелькнула ирония.

- Не несите чепуху. Существование богов — это не вопрос веры. Я лично видел одного из них своими глазами. И даже попытался убить. Я не считаю нужным возносить им молитвы ровно по той же причине, по которой не молюсь императору. Различайте служение и раболепие! Вы раб своего бога? – Девушка на коленях молодого человека откинула голову назад и начала сползать с колена на пол, чтобы избежать боли. Она, кажется, боялась даже дышать, не то что сопротивляться.

- Не всем дана такая сила, чтобы приносить божеству вассальную клятву. Я лишь преклоняюсь перед силой. Столь же несоизмеримой с моей, как несоизмерима лодка рыбака с бушующим океаном. У рыбака нет шанса перед бурей. – Коркоротос вёл себя так, словно был на светском приёме.

- Знаете, сэр Гай, когда империя только осваивала океаны, а воздухоплавание ещё не зародилось, кому-то в голову пришла исключительная по своей простоте и изяществу идея как можно бороться с бурей, если не на равных, то хотя бы не молитвами. – Девушка рухнула на пол, а Ричард продолжал накручивать волосы на кулак. Девушка закусила губу и смотрела глазами, полными боли и мольбы, на легата. Тот никак не реагировал.

- Поделитесь? – Легат был само внимание.

- О да, всё дело в масле. – Ричард повёл рукой и девушка выгнулась, опершись лопатками о колено молодого человека. В больших зелёных глазах стояли слёзы. – Когда корабль попадал в бурю и волны уже начинали крушить оснастку, то моряки выбивали у бочек крышки и выливали несколько сотен галлонов масла в воду. И буря вокруг корабля стихала. На какое-то время эта уловка давала людям передышку.

- И вы льёте чужую боль в свою душу как масло в бушующее море? – Мужчина издевательски улыбнулся. – Вас это успокаивает?

Ричард с силой рванул руку вниз. Отчего его жертва жалобно вскрикнула и рухнула на пол, суча ногами. Молодой человек брезгливо вытер руку о рваную рубаху. Девушка отползала в сторону едва слышно скуля. Гринривер с трудом скрыл бешенство. Его переиграли.

- Речь шла о другом. Даже жалкий человек, в деревянной лоханке, в силах противостоять слепой стихии. Человек с волей и интеллектом способен на большее. Вы же отдаётесь на милость!

- Боги – не слепая стихия, сэр Ричард. Они зрят. И дети всегда зависят от родителей. Они беспомощны по своей природе. – Снова парировал легат.

- Хм… даже я не мню себя сыном божьим! – Ричард довольно оскалился. – Не несите чепуху, тут уместнее сравнение с домашним скотом. Скот любят, лелеют, делят с ним кров в непогоду. Но потом пускают на мясо безо всякого сожаления.

- Пускают на мясо безо всякого сожаления… - Эхом повторил мужчина.

- Так что не стройте иллюзий, Гай. Какому бы богу вы не служили, во что бы не верили и кому бы душу не завещали – сегодня всё изменится!

- Тогда не вижу смысла затягивать. Я дам распоряжения. – Легат встал.

Народу на площади прибывало. Пока в центр площади вынесли стол и стулья, пока застилали его белоснежной скатертью, всё свободное пространство заполонили люди. Они расселись на крышах и балконах. Рей Салех снова смотался до дирижабля и принёс оттуда тяжёлую шкатулку из красного дерева. В шкатулке лежала толстая свеча, изукрашенная символами.

- Это артефакт честной игры. – Громила продемонстрировал свечу толпе. – Пока она горит, никто не сможет шельмовать, ни руками, ни магией.

На самом деле, любой, хоть каплю гуманный человек, никогда бы не взял подобный артефакт в руки. По банальной причине – на изготовление свечи пошла душа шулера. Человека много дней пытали, переплавляя в боли его суть на воск. Нужно ли говорить, что в застенки империи никто не желал попадать, предпочитая смерть?

Ричард и Гай сели друг напротив друга. Легат передал Салеху колоду карт. Громила эти карты долго изучал, обнюхивал и даже лизнул. После чего провёл по ним десятком артефактов. Всё было чисто. Но бывший лейтенант не унимался. Колоду в итоге отдали послу и магу, что расположились на террасе, чтобы они тоже их проверили. Мужчины имели крайне болезненный и сосредоточенный вид, Салех решил, что им нужна подстраховка. А возвращать в сознание громила умел. Ему не всегда могли противостоять даже мертвецы.

Ничего подозрительного в картах не нашлось.

В качестве крупье позвали мальчика лет семи. Идею выдвинул Рей, легат охотно поддержал.

Мальчик подошёл к столу и стало ясно, что ему не хватает роста. Пришлось искать табуретку.

Всё это время Гай абсолютно спокойно разглядывал Ричарда. Тот нервничал. Салех не скрывал волнения. В отличие от Ричарда, у бывшего лейтенанта чутья было на десятерых. Больше всего ему сейчас хотелось оглушить приятеля и рвануть в сторону дирижабля, который стоял на парах и мог отчалить в любую минуту.

- Ричард, что вас тревожит? Вы же уже победили. – Коркоротос нарушил молчание. Кажется, вся эта суета с безопасностью его откровенно забавляла.

- Вы слишком спокойны. Ваша жизнь разрушена. Близкие вам люди лишаются всего. Ваше спасение будет лишь бегством. Сохранить одну тайну, какой бы важной она не была – не искупит всего остального. А на кону не только ваша жизнь. На кону всё. Вообще всё! – Ричард запальчиво стукнул по столу.

Мальчик на табуретке вздрогнул и едва не рухнул со своего постамента.

- Не надо меня бояться, сэр Ричард. Я всего лишь держу лицо! – Легат улыбнулся.

- Скорее маску. Так себя может вести лишь мертвец. – Гринривер скрипнул зубами.

- А я разве не мертвец? Там, на побережье, я умер. Я отдаю вам свой город, свою жизнь, это вы играете с придушенной мышью. Может мой рассудок…

- Не слушай его, твое графейшество. Я знаю, как выглядят сумасшедшие. С ним что-то другое. – Рей заканчивал последние приготовления.

Перед спорщиками появилось по стопке монет. Золото в закатном свете казалось кровавым.

- Я…

- Гай, ещё одно слово и я отрежу тебе язык. Это не помешает вашему спору. – Рей был абсолютно серьезен.

Легат снова улыбнулся, пожал плечами и развёл руки в стороны. Мол де умолкаю.

Когда приготовления подошли к концу, на площади было не протолкнуться. Кажется, тут были вообще все жители города.

Солнце нырнуло в океан. И это стало сигналом. Воцарилась гробовая тишина. Лишь деревья слабо шелестели листвой, да ветер гонял скомканный лист бумаги.

Ричард поднял правую руку вверх.

- Даю клятву, что буду играть честно! Да будут предвечные мне свидетелями! Да будет моя суть залогом!

В темнеющие небеса ударил столб света, тонкой иглой пронзив небеса.

Гай взглянул на Салеха, тот кивнул. После чего легат тоже поднял руку.

- Клянусь душой, что исполню все условия спора. Да будет наша игра честной пред лицами богов!

Резко потемнело. Тени от домов, деревьев и людей пришли в движение. Они устремились по кругу, жуткий хоровод ускорялся и обретал объём.

Тёмный вихрь поднялся над домами. Всё выше и выше взмывал столб жидкой тьмы. Казалось, он соединил землю и тьму космоса.

В следующий миг всё закончилось.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело