Выбери любимый жанр

Переплести судьбу (СИ) - Гусина Дарья - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

— А если бы у вас появился шанс еще раз…? — эр Капаида не договорил и многозначительно поглядел вверх и влево.

Я быстренько спряталась за колонну, и только мой любопытный нос выдал бы меня, если бы эр Алан желал приглядеться. Но эр Алан во все глаза смотрел на жреца.

— Я не смею… — дрогнувшим голосом сказал эр Алан. — Я обещал, что не буду вмешиваться, лишь помогу Гийому как наставник, знающий все… обстоятельства. Я связан с Тионом вассальной клятвой и нарушить ее не могу.

— А если обстоятельства вдруг… — эр Капаида громко покашлял, продолжая глядеть в мою сторону.

Ладно, ладно, поняла. Я тихонько двинулась к лестнице и уже не расслышала последних слов жреца. И хорошо, что вышла. На ступеньках храма в меня чуть не врезался мокрый от пота и растрепанный Гвельс. Мальчишка выпалил:

— Ой, Ваше Высочество! Идемте скорее! Там такое!

Я побежала за Гвельсом. Мальчишка-маг привел меня к залу заседаний. Оттуда доносился шум голосов. Боже, а я все растрепанная, в пропотевшей рубашке! Я ведь с утра на ногах! Отвар трав, который тут используется как дезодорант, конечно, неплох, но не настолько эффективен, как в моем мире. К счастью, в галерее меня ждала Гута. Она жестами показала, чтобы я сняла верхнее вышитое платье, прикрикнула на Гвельса, и мальчик, немного покраснев и отведя взгляд, помахал в мою сторону руками с розовым маревом между пальцами. Нижняя рубашками на мне сначала встала колом, потом намокла, а потом, выпустив облако пара, мгновенно высохла, обретя чистоту, как после кропотливой стирки. Я проверила символы на подоле. На месте. Гвельс быстренько смылся, видимо, испугавшись, что его припрягут еще к чему-нибудь… смутительному.

— Хорошая магия, — восхищенно сказала я.

— Да, — озабоченно подтвердила Гута, держа в руках гребень и вертя меня в разные стороны. — А вот с волосами такое сотворить не получится. Стой смирно, Ли. Будет больно.

После короткой экзекуции я павой вошла в зал. Споткнулась о торчавший из пола корень дерева и поискала глазами Повелителя альвов. Аманиэль был на месте. Скользнул по мне взглядом и уставился в центр зала. Там стоял молодой мужчина с перевязанной рукой и царапинами на лице, бледный, но с гордым взором.

— А я утверждаю, что это было спланировано, — немного дрожащим голосом сказал мужчина, по виду вольный маг. — Не знаю, как остался жив! К счастью, на постоялом дворе остановились вольные маги. Они залечили мне раны, но я должен им пять золотых! — цена вопроса, по-видимому, возмущала молодого человека больше всего. — Это была не птица, а огромная крылатая тварь со змеиной чешуей. Все знают, что змея — вторая ипостась Повелителя альвов, — говорящий направил палец в сторону Аманиэля. Палец тоже немного дрожал.

— Говорят, Домин Тион умеет превращаться в змея, — вкрадчиво произнес Аманиэль.

— Ложь! — с места поднялся Глава Гильдии Ткачей, эр Буциус. — Всем известно, что вторая, звериная ипостась, — признак лесной крови. У Домина под боком лучшие маги. Небось усмотрели бы, будь он действительно полукровкой. Все это слухи. «Змей» — лишь прозвище, не более.

Аманиэль раздраженно дернул плечом.

— Почтенные эры, — озабоченно и немного умоляюще заговорил Абеней. — Давайте пока забудем о всех подозрениях. Расследованием нападения на двенадцатого претендента займутся императорские маги. Конечно, Хвала Свету, что он остался жив и сумел сюда добраться… Но что нам делать с отбором? У нас тринадцать человек! Бесова дюжина!

— Должно быть, принцесса действительно проклята, — снова подал голос эр Родмар, Глава Гильдии Торговцев. — У девицы этой все идет не так, как предписано богами. Давайте отправим ее в монастырь!

Вот заладил! Дался ему этот монастырь!

— Отдайте ее высочество мне без всякого отбора, — мягко проговорил Повелитель. — Сэкономим выделенные из казны королевства деньги. И обещаю… пятьдесят людских лет беспошлинного провоза товаров в столицу по прямой дороге через мой Лес. Я сам лично заколдую для вас тропу, с гарантией полной безопасности от лесного волшебства.

— Ну… или так, — сказал эр Родмар, заметно оживившись. — Может, проголосуем?

Почтенные эры загомонили. Я только сейчас заметила Танни, с мученическим видом стоявшего за креслом из ветвей Повелителя. Парень так закатывал глаза, что я стала опасаться за его зрение. Пользуясь суматохой, я прошла немного вдоль первого ряда, зашла сбоку и показала глазами на пятую точку молодого человека, изобразив бровями: «Ну как? Зажило после порки?» Танни скривился и отвернулся.

— Почтенные эры! — эр Абеней повысил голос. — Так нельзя! Отбор назначен Домином, по всем традиционным правилам! Эрра Илэль осенена благословением богов, поэтому принцессе был предоставлен выбор, как и предписано в кодексе. Мы просто не рассчитывали, что количество участников отбора достигнет тринадцати… человек

— Четырнадцати, — раздался голос от дверей.

В зал вошел жрец Капаида в сопровождении эра Алана. Эр Алан был в темно-синем плаще с вышитыми на плечах ветвями шиповника. Воспоминания Илэль подсказали мне, что это был символ рода Воина Реки. Такие плащи надеваются редко, только по большим событиям. Значит, грядет что-то важное.

— Четырнадцать претендентов, — с довольным видом проговорил Капаида. — Этот воин желает выступить в роли жениха на отборе.

Эр Алан шагнул вперед и поклонился.

— Это против правил, — нахмурился эр Абеней. — В них сказана, что рекомендовать участника может…

— Лицо, обличенное высокой властью или высшим храмовым саном, — кивнул Капаида. — У меня такой есть. Я сам рекомендую эра Алана. Его происхождение и заслуги перед Доминиумом также беспрецедентны.

Эр Абеней продолжал хмуриться:

— Он наставник одного из женихов.

— Больше нет. Эр Гийом признал, что задержался в учениках, будучи уже посвященным, — парировал жрец.

— Турнир рыцарей прошел. Мы не можем проводить его повторно.

— Эр Алан может выступить в составе вольных чародеев. Он неплохо обучен полковым магом во время походов.

— Эр Алан…

Аманиэль, сидевший в кресле нога на ногу, фыркнул и произнес:

— Хоть один достойный соперник. Я — за!

— Не понимаю, почему мы слушаемся альва! — в самом верху зала загрохотал чей-то бас. — Зачем позволяем ему вмешиваться в наши дела? Кто назначил его женихом? Из-за него вся неразбериха!

Вставший с лавки мужчина отличался большим ростом и мощным телосложением.

— Будь он хоть какой повелитель! Они обычные существа, пусть и с магией, такие же слабые и смертные! Нет лучшей защиты от лесного волшебства, чем славный меч! Я сам убивал альвов сотнями в походах, когда отвоевывал землицу у этих тварей! Соберем войско и пришпилим их главаря к стенам Храма Семи…!

Зал ахнул. Там, где только что сидел на троне из ветвей Аманиэль, свивал кольцами длинное зеленое тело огромный змей. Хвост его бил по полу, раскидывая обломки плит, с двух клыков, торчащих из приоткрытого рта, капал, оставляя на камнях выжженные ямки, яд. Я застыла, не в силах пошевелиться от ужаса. Это была не та травяная змея, что поймала меня при падении, а настоящее чудовище. Самым страшным оказалось то, что даже в такой ипостаси Повелитель сохранял некоторые черты лица. Глаза. Теперь я понимала, почему глаза Аманиэля так завораживали и одновременно пугали — в них с самого начала было что-то змеиное. Рядом со мной оказался Танни. Молодой альв с озабоченным видом привычно оттащил меня в сторону. Если бы не он, меня могло задеть летящими из-под хвоста Повелителя обломками каменных плит.

Ужасное существо скользнуло к верхним скамьям по ступенькам между рядами, в миг разогнав всех сидевших там эров, и зависло над дерзким рыцарем-воякой. Тот побледнел и, судя по всему, удерживал самообладание ценой огромных усилий.

— Так возьми меч и приш-ш-шпиль меня! — прошипел змей. — Что за страх я вижу в твоих глазах? Я тоже убивал таких, как ты с-с-сотнями, и мог бы продолжать убивать. Убить вас вс-с-сех. Однако я оказался здесь не только по своему желанию, а поддавшись на обещания ваш-ш-шего императора, впервые за две сотни лет реш-ш-шившегося на переговоры с Лесом на правах равных. Впрочем, я передумал участвовать в магическом состязании в первой ипостаси. Ведь в ней я, по твоим словам, с-с-слабый альв. Я просто приду с-с-сюда на турнир такой, как сейчас, и возьму то, что принадлежит мне и так.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело