Выбери любимый жанр

Чёрт знает где... (СИ) - Глу Вахо - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Ну, что, безродный! Заполучил наши богатства? — Нагло поинтересовался этот тип, одетый в камзол непонятного покроя. На боку у него висела шпага, очевидно, ритуальная. По тому, как это оружие нещадно било владельца по ногам во время перемещения по коридору, я сделал вывод, что барон никогда этой шпагой не пользовался.

— Во-первых, я о них и не знал., и если бы не дурацкая выходка бывших руководителей клана, то может быть и не узнал бы. А во-вторых, ты как разговариваешь с человеком, у которого геном намного чище твоего, и звание повыше? — Ответил я наглецу, даже не посмотрев в его сторону.

— Намного? Всего на каких-то три процента! А звание тебе даровано Канцелярией императора! — Не унимался барон.

— Ошибаешься! Не на три, а на одиннадцать или даже двенадцать. — Спокойно сказал я повернувшись к нему, и смотря наглецу прямо в лицо.

— Никогда седьмая ветвь не будет руководить кланом! И ты ничего мне не докажешь, потому что у тебя не может быть геном лучше, чем у императора!

— Во-первых, я уже руковожу, а во-вторых, за моей спиной стоит сам император. — Мой спокойный тон немного сбил спесь с этого аристократа.

— Делать ему нечего, лучше скажи, сколько ты дал на лапу Канцлеру? — Продолжал гнуть свою линию этот сопляк.

— Так! Обвинение герцогу сам, в лицо, выскажешь?

Тут этот придурок прикусил язык — разговор то пишется на нейросети и искины.

— Садись! Барон вшивый! — Указал ему я на место за одним из пультов. — Не умеешь держать язык за зубами, нечего гонор свой показывать! А теперь, смотри сюда! — Я мысленно приказал Лие переслать этому тупице на сеть мои настоящие данные. Сети и искины могли только по указанию хозяина ухудшать имеющиеся данные, но улучшить их выше того, что есть на самом деле, им мешали прошивки в БИОСе.

У барона от удивления глаза стали размером с чайные блюдца. Он что-то хотел сказать, но так и застыл с открытым ртом.

— Ну, что? Будешь ещё спорить с высшим аристократом, потенциальным претендентом на трон?

Он побледнел, а потом тихо сказал:

— Извините, ваше высочество.

— Ну, высочеством я быть пока не желаю! И ты будешь молчать о моих данных. Одно слово, и СИБ (служба имперской безопасности) не только меня, но и весь наш клан вырежет. Им претенденты на звание императора не нужны.

— А что делать?

— Молчать в тряпочку, и усиливать наш Клан объединённых ветвей. Придётся серьёзно потрудится. Надеюсь, видел, пока сюда летел, что даже небольшая яхта может уничтожить линкор. Я по одной из профессий инженер, поэтому хочу заняться проектированием и строительством новых кораблей, которые смогут конкурировать с любыми звездолётами, создаваемыми в Содружестве.

— Но это же очень сложно!

— Конечно, дело сложное. Поэтому я не прошу у тебя помощи. Твоя задача, как барона Милаты, обеспечивать нас высококачественной едой. Я, как твой граф, буду помогать тебе в этом деле. Пока качество пищи среднее — вчера я перепробовал всё, что выпускают наши предприятия. Твоя задача — добиться получения такого качества еды, чтобы её было не зазорно предлагать императорам и герцогам. Для этого нужны деньги и механизация всего сельского хозяйства твоей планеты. Но это моя забота. Ты женат?

— Пока нет.

— Тогда приложим все усилия, чтобы женить тебя на графине.

— Но как я стану графом?

— Я тебя повышу в звании, когда стану герцогом. Кстати, а сколько у тебя виконтов и баронетов на планете?

— Шесть виконтов и двадцать четыре баронета.

— У них есть корабли?

— Нет. Только у меня линкор.

— Чтобы они не копали под тебя, введи их в правление заводов, и пообещай каждому по лёгкому крейсеру, если они смогут поднять урожайность культур в полтора — два раза.

— Я подумаю над этим.

— С этого дня ты будешь моим помощником по вопросам сельского хозяйства, а чтобы у тебя не было соблазнов и иллюзий, я тебя предупреждаю, что все искины подчиняются мне, даже тот, сто стоит в твоём скафе. А ну, попробуй сдвинуться с места, — попросил я барона, а сам дал мысленный приказ Лие произвести коррекцию ИИ, стоящего у барона.

Глава пятой ветви попытался поднять руку, но она застряла на полпути. То же самое стало и с его ногой, когда мужчина попытался встать и сделать шаг.

— Ну, ладно! Повеселились, и хватит! — Я дал приказ искинам снять блокировку скафандра барона. Он облегчённо вздохнул.

— Спасибо, ваше сиятельство. Я должен всё хорошо обдумать. Можно пойти к себе на линкор?

— Идите!

После этой демонстрации моих возможностей барон уверовал, что я слишком опасный противник. Поэтому, лучше выполнять всё, что я потребую, тем более, надо только работать. Вскоре мужчина покинул ангар, и ушёл к себе на корабль вместе со своими солдатами. Через полчаса прилетел мой фрегат, но сел в ангаре на два этажа ниже, и Маг срочно вызвал меня туда по мыслесвязи. Я быстро спустился на лифте, и зайдя в ангар, поднялся по трапу в звездолёт. Когда я вошёл в рубку, Маг меня встретил словами:

— Происходит что-то нехорошее, граф?

— Что ты имеешь в виду?

— В сторону нашего и баронского ангаров идут крупные отряды наёмников с нескольких кораблей. Они вооружены и экипированы по десятому рангу. С ними большие абордажные дроиды.

— Ты хочешь сказать, что эти силы выдвинуты против нас? Но кто их мог организовать?

— Скорее всего это какие-нибудь интриги придворных. Многие из них мечтают прибрать себе в руки слабые кланы?

— А как же приказ Канцелярии?

— Его можно обойти, пообещав Канцлеру долю. Надо потихоньку убраться отсюда. Я попытался снять со счёта немного денег, но смог вынести только двенадцать миллионов. Потом пришло уведомление, что счёт заблокирован по указанию СИБ. — Сказал Маг.

— Вот как! И что, у нас нет денег?

— Есть! Я же на фрегат открыл новый счёт. Туда и перечислили клановые деньги, а на старом секретном счету у нас теперь тринадцать миллионов. Это все наши деньги.

— А они не могут отследить, куда ты перенёс те двенадцать миллионов?

— Нет! Я умею запутывать следы, тем более, что современные искины значительно уступают таким, как я и в производительности, и в возможностях.

— Скорее всего, нам нужно распрощаться с идеей использования клан, и быстро валить во Фронтир. Желательно поменять мне имя, а так же сменить идентификаторы корабля. И всем искинам клана надо послать указание, чтобы они скрыли мои настоящие данные о геноме и КИ, и не показывали никому.

— Я уже это приказал — все сведения они затёрли уже десять минут назад. А другой ангар я заказал вместе со сменой идентификатора корабля и твоего имени — их и прописал в искинах клана. Теперь ты Рол Тимакс, гражданство Аранара сохранено. Этот человек вылетел на фрегате «Грон» во Фронтир. Его не было около семи лет, никаких других сведений о нём не сохранилось. Родственников у него нет, как и собственности на планетах. Теперь немного подождём.

Через шесть минут станция ощутимо вздрогнула. Я включил ГАНОК. Шёл срочный выпуск из нашей системы. Были показаны десятки кораблей с символикой СИБ. Комментатор вещал:

— Звездолёты имперских сил под руководством брата нашего императора, герцога Валора прибыли после восстания наёмников на станции Клана всех ветвей. Вы видите взорванные ангары с последними руководителями пятой и седьмой ветви, назначенными Канцелярией его величества после ареста преступных главарей из семейства Мигов. Теперь, после гибели Тура Мига и Твинта Ломага, а также диверсии на линкоре одиннадцатой ветви, приведшей к смерти барона Жоро Бапса, клан ликвидируется, и решением императора всё его имущество передаётся под управление герцога Валора. Вы видите взорванные бандитами ангары, в которых погибли…»

— Всё понятно! Это сам император организовал. А они не могут узнать, что мы живы?

— Нет! Перед прилётом сюда я послал от твоего имени приказ диспетчеру открыть ворота нашего старого ангара, и отправил туда небольшой транспорт, который был рядом. На нём были только дежурные. По моему приказу его искин. мой подчинённый, изменил название малого транспорта и идентификатор на наши данные.

11

Вы читаете книгу


Глу Вахо - Чёрт знает где... (СИ) Чёрт знает где... (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело