Выбери любимый жанр

Я убил Бессмертного (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Пушечное мясо как оно есть. Эти прельстились на лёгкие деньги, предложенные за участие в походе, начисто игнорируя тот факт, что лёгких денег не бывает.

Другие выглядели куда солиднее. Облачённые в доспехи — что-то среднее между экзоскелетами и средневековыми латами без украшений — вооружённые одновременно лёгкими автоматами и каким-либо холодным оружием. Их броня выглядела матовой и потёртой — так, словно часто бывала в бою.

Ну, эти явно принадлежат к основному составу гильдии “Гризли”. Но меня больше интересовали первые — те, на фоне которых я буду уместно смотреться.

Похоже, в этот рейд берут реально всех. Интересно было бы узнать, зачем “Гризли” такое количество пушечного мяса?..

Я огляделся по сторонам, пытаясь найти кого-то или что-то, что подскажет мне, что дальше. Ну не могут же эти толпы новичков вообще никак не координироваться!

Пройдясь по поляне, я без особого интереса послушал обрывки разговоров. В целом, обычные темы, которые звучат на таких сборах — неуверенные попытки познакомиться, хвастовство былыми “заслугами” (был аж в трёх рейдах), планы на будущее (вот разбогатею — куплю себе меч получше) и всё в таком же духе.

Меня слегка позабавило то, как опытные “Гризли” почти демонстративно избегали вступать в разговоры с новичками.

- Почему байкеры не знакомятся с парнями на спортивных байках? — пробормотал я себе под нос старый анекдот. — Потому что те каждый раз новые.

Я медленно и как бы случайно направлялся в сторону “штаба”. Едва ли здесь удастся подслушать что-то реально важное, но попробовать стоит. Уж не знаю, можно ли мне было туда, но я… просто шёл и шёл.

- Эй, а ты что, потерялся? — меня хлопнули по плечу, и я, обернувшись, увидел парня в крепких, но исцарапанных доспехах. — Всем новичкам — на инструктаж, это вон туда.

- О! Спасибо, как раз искал, — я изобразил честную улыбку. — А когда вообще…

- Вон туда! — раздражённо повторил Плутающий. — Там всё скажут!

С этими словами он развернулся и поспешил прочь. Лучший способ избавиться от человека — сделать вид, будто тебе от него что-то нужно.

Ну, а я направился к месту инструктажа. Во всяком случае, о цели нашей экспедиции там можно скажут.

Плутающие — штук двадцать-тридцать — стояли полукругом перед ещё одним опытным “Гризли”, который вещал командирским тоном:

-…действовать будете автономно, а потому уясните: забивать эфир своими вопросами, переговорами между собой или просьбами о помощи — хреновая идея…

То есть, их ещё и пустят вперёд без присмотра “старших”? Ну, значит, точно без шансов. Строго говоря, шансы на выживание того или другого Плутающего были видны сходу, невооружённых глазом. и среднее арифметическое не радовало. Пожалуй, те, кто поумнее и поопытней, сюда просто не пришли, а этих… вёл стадный инстинкт, жажда наживы и надежда, что толпой они смогут то, чего не в состоянии сделать поодиночке.

- Но нам же выдадут оружие? — ляпнул какой-то совсем деревенского вида паренёк, чем вызвал смешки более “опытных” (ага, на два похода) товарищей.

- Оружие своё, — коротко ответил инструктор. Я незаметно притулился с краю группы и продолжал спокойно слушать. — Тех, у кого с собой нет оружия или есть то, которое он считает слабым — мы здесь не держим. Есть желающие уйти?..

Толпа безмолвствовала, и инструктор кивнул.

- Тогда продолжаем. Наша цель — недавно обнаруженная в Тумане территория, ещё совершенно неисследованная и не обысканная; не в последнюю очередь так произошло из-за её размеров — это целый город.

В толпе раздалась пара шепотков; то ли новости об этом городе уже ходили, пусть и на уровне слухов, то ли весть была довольно… необычной.

- Город большой, — продолжал “Гризли”, - на одну только нашу гильдию слишком большая территория, поэтому мы и берём в рейд всех желающих. Но не рекомендую чувствовать себя героями: сейчас наша цель — разведка, а не бой.

Разумно. Тактика, конечно, сомнительная с точки зрения морали, но рабочая. Сначала пустят зелёных салаг, а уже потом — когда те ценой своей крови разузнают, что и как — войдут и сами.

- Цель нашей гильдии, — инструктор медленно вышагивал мимо стоящих перед ним, — освобождение человека, который там находится. Сам город “Гризли” не интересует, а потому всё, что вы сможете там добыть — ваше. После уплаты налога в 30 %, разумеется.

Угу. А потом ещё 42 % в казну Ассоциации, и что остаётся? Однако, судя по воодушевлённым лицам, и это сулило немалые барыши.

Строго говоря, суть была понятна. Инструктор нёс подобную чушь ещё с полчаса, однако я ни разу не услышал от него ничего вроде “позвать на помощь”, “подождать подхода наших сил”, “поберечь себя”.

Кажется, гильдию эти вопросы не интересовали вовсе.

…за время инструктажа к нам стянулись почти все Плутающие-новички — десятков восемь человек. Для тех, кто пропустил начало, инструктор повторил его, потом ещё раз… в общем, к моменту, когда начались какие-то реальные действия, большинство уже скучали.

Я терпеливо ждал, когда же мы, наконец, тронемся.

- А теперь — ответственный вопрос, — инструктор оглядел наши нестройные ряды. — Экспедиция вот-вот начнётся, но нужны люди — четыре отряда по пять человек — для первой разведки. Есть желающие?

Я ждал, не поднимая руку. Выйти лучше тогда, когда уже наберётся немного добровольцев — мне не хотелось лишний раз бросаться в глаза.

Разумеется, идти первым — опаснее всего. Я знал это, как никто другой — всё же именно я не раз и не два вёл армии в безнадёжные бои на Виссариона, и именно я знал, как это происходит. Даже у неумелого бойца есть какие-то шансы, когда его враг уже устал, когда первая волна прошла… но у того, кто и идёт той самой первой волной, шансов практически нет.

Кажется, это понимали все — даже неопытные. После слов инструктора над поляной повисла тишина, и лишь пара рук взмыли вверх.

- Добровольцы — вот сюда, — определил инструктор, глядя, как из толпы выходит жалких три человека и становятся в сторону.

- Да ну нафиг, — пробормотал кто-то позади меня. — Лучше всего последними идти, просто идёшь, и безопаснее, и добычу подберёшь…

Я хмыкнул; отчего-то это всё меня забавляло. Все эти люди явились сюда в надежде сорвать куш, почти без шансов на выживание, но как дошло до дела, так сразу опешили.

- Чушь, — оптимистично фыркнул я, проталкиваясь вперёд. — Идти первыми — лучшего всего.

Все повернулись в мою сторону. Вообще-то я не планировал выступать тут с речами… но мне всё же надо попасть в тот город в числе первых, а потому придётся их как-то воодушевить.

- Кому достанется больше всего добычи? — я медленно шёл вперёд. — Самым первым. Больше всего славы? Снова первые. Твари ещё не успеют разогнаться и не будут настороже — снова плюс.

Инструктор поглядел на меня странным взглядом. В нём отчётливо читалось презрение — мол, вот же идиот — но в то же время и удовлетворение. Этого парня явно всё устраивало; в конце концов, он больше прочих заинтересован, чтобы набрались такие вот идиоты, которых можно послать первыми.

- Совершенно верно, — кивнул он с “воодушевляющей” улыбкой. — Ну, ещё?..

…очертания иномирного города медленно вырисовывались в Тумане. Мы с моей группой шагали быстро и молча — за всё время, как мы вышли из лагеря, мы едва ли перекинулись парой слов. Всем не терпелось попасть к цели побыстрее.

Судя по всему, в напарники мне достались совсем зелёные новички, хотя один, похоже, был немного более опытным. Я постоянно ловил на себе его снисходительно-озабоченный взгляд.

Двадцать человек набралось за полчаса; мы вышли первыми, остальные пятёрки должны были выйти за нами с интервалом в пять минут.

Город впереди становился всё отчётливее, всё материальней. Интересно, отметил я ещё одну деталь: нам ни слова не сказали о Герде Крейн. Ни о том, как её отыскать, ни о том, как она туда попала, и даже ни о том, что делать, если мы её отыщем. Значит… “Гризли” уверены, что мы до неё попросту не доберёмся.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело