Выбери любимый жанр

Я убил Бессмертного (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

Ныне для нахождения в топах, книги должны быть платные:(

По поводу открытия: буду время от времени открывать платные главы, каждая новая тыща лайков — гарантированная бесплатка.

Не забывайте: Лайки и подписки, греют душу! А комментарии перезаряжают боезапас сил, для написания новых глав: D

Глава 23 (стала бесплатной)

Меня зовут Артур Готфрид. И есть причина, по которой в свое время я так и не получил права.

Я встряхнул головой, оглядывая свои стёртые в кровь ладони. Кто-нибудь мог бы сказать, что мне не стоило так сильно разгонять огромный кусок камня. Ну, а я бы с радостью послушал, что бы он лепетал, гонись за ним Сенат — тварь с тысячью скользких щупалец, одержимая идеей «войти в него».

Результат не заставил себя ждать. Закон инерции сделал свое — всё закончилось грандиозным крушением. Стоило нам только вылететь из тоннеля навстречу месту, откуда мы изначально вызвали эту платформу, как она, не выдержав скорости, пошатнулась и врезалась прямо в одну из сотен статуй, что стояли на алтаре.

Что ж, наверное, не стоило строить их вот так — в ряд. Обломки статуи рухнули прямо на соседнюю, та упала на следующую, и почти весь ряд посыпался, точно фишки домино, поднимая огромное облако пыли и издавая ужасающий грохот.

Но, благо, падали они не в нашу сторону, да и сама авария оказалась не слишком страшной. Конечно, несколько моих «членов отряда», может быть, и проснутся с парочкой переломов, да под небольшими завалами, но я отделался лишь исцарапанными руками и парой ушибов. Дочь Крейна, похоже, тоже была в порядке — перед аварией я успел приобнять её и прикрыть от удара своей спиной. Сейчас она слабо постанывала, лёжа рядом с отколовшимся от платформы торсом моей статуи.

Что же до Сената…

Я с тревогой оглянулся, но поднявшиеся столбы пыли практически застилали весь обзор.

Во мне заиграла надежда, что никакого «входа» сегодня не произойдёт. Существа не было видно. Отстал по дороге? Свернул не туда и залетел в какой-нибудь из миров в Тумане? Меня устроил бы любой из подобных вариантов.

Главное, что некоторое время назад я потерял его из виду, и никаких признаков того, что он собирается меня нагнать, больше не наблюдал.

Но в любой момент это могло измениться…

И упускать свой шанс свалить по-хорошему я не собирался.

Резко вскочив на ноги, я вновь глянул в сторону, откуда мы «прилетели». Убедился, что Сената по-прежнему не видно. И взвалил лежащую неподалёку рыжеволосую девушку себе на плечо. После чего бросил взгляд на Джонни-лидера и весь остальной отряд.

К сожалению, не судьба вам увидеть мою тщательно спланированную притворную смерть. Но даже при таком раскладе план отыгран по оптимальному минимуму. Хотел бы я посмотреть на то, как вы будете объяснять «Гризли» всё, что произошло за этот день.

А то, что мне не удалось реализовать идеальную версию моего плана… ну, на то она и идеальная.

— Пока, ребята. Пока, Джонни. Ты выжил. Каким-то образом, — пробубнил я.

А сейчас — свалить подальше от Сената. Без карты я не вернусь обратно, но сейчас просто нужно было убедиться в том, что существо меня не догонит, а дальше всё просто — дочурка Крейна проснется и я заставлю её вывести отсюда нас обоих.

Я перехватил девушку покрепче и задом вперед попятился в сторону выхода из города так быстро, как только мог. Меня не покидало ощущение, что Сенат уже очень близко.

И если это чувство не иллюзорно, то пусть я увижу его загодя, на подходе.

— Стоять, — раздался рядом со мной резкий голос. Приказной тон.

Да с-сука.

* * *

— Никаких новых вестей, — прозвучало в наушнике у Урсы. — Ни одна из разведывательных групп не вышла на связь и не вернулась.

Ну… как-то так и ожидалось. Урса нервно выдохнула; от того, что ожидание оказалось верным, предчувствие лучше не становилось.

— Приняли, — отозвалась она, — отбой.

Нет, если бы кто и выжил — за такое время он бы дал о себе знать. А значит, все вольные Плутающие выполнили функцию — сдохли и показали, что место и вправду опасное. А следовательно — вся подготовка ударного отряда была не лишней.

К этой экспедиции они и правда готовились как на войну. Крейн не поскупился ни на дорогущие экзоскелеты, ни на магический огнестрел и солидный боезапас патронов. Многие переоценивали огнестрельное оружие, но правда заключалось в том, что в двух случаях из трёх оно уступало зачарованному холодняку — если только не было зачаровано само. Проблема в том, что подобное оружие встречалось крайне редко. Автоматы с магическими свойствами были сродни козырной карте и стоили немало — каждый патрон на вес золота.

Около половины снаряжения оплатил Крейн; остальное — немалую сумму — «Гризли» выложили сами, по настоянию Урсы и ещё нескольких её товарищей, понимающих, что это не лёгкая прогулка. Урса не просто так дослужилась до поста заместителя главы гильдии; дочь генерала в отставке, она понимала не только в боевых приёмах, но и в тактике. Многие покупались на её обманчивую внешность, считая нежной фиалкой… пока не узнавали, кем она работает.

Все затраты должны были окупиться. За спасение своей драгоценной дочери Крейн отвалит втрое больше, но для того, чтобы получить награду, нужно остаться живыми.

— Ты всё слышал, — Урса поглядела на Балу. — Выдвигаемся?

Суровый тип шестидесяти лет, с коротко стриженными седыми волосами, кивнул; экзоскелет сидел на нём как влитой. Кое-кто считал главу гильдии «Гризли» староватым для походов, но они просто не знали эту живую легенду, ветерана двух войн и бесчисленного количества вылазок в Туман.

— Пора отрабатывать подарочки, — хмыкнул Винни, один из снайперов-прикрывающих, мускулистый парень с ирокезом и шрамом через всё лицо. — Вот эта красотка куда лучше нашего обычного дерьма.

Если в целом, то да. Урса была согласна, что зачарованная винтовка куда эффективней обычной, да и та огненная катана, которой она вооружилась сама, была намного лучше её обычного клинка. Вот только чего не понимал Винни — так это того, что оружие ещё далеко не всё, особенно в Тумане.

По мнению Урсы, команда вообще… выглядела слишком оптимистичной. Неоправданно. Как и всегда, впрочем — ребячество и пафос. Взять хотя бы эти «медвежьи» позывные — Урсе они всегда казались лютой дичью, но все парни были от них в полном восторге.

Конечно, у её ударного отряда были все основания быть уверенными в себе — они проходили и не через такое дерьмо. Остальные же восемьдесят человек, входящие в основную гвардию, хоть и были опытными бойцами, до их уровня не доставали. Не подведут ли они в решающий момент?

— Ну, — глава гильдии, Балу, затянулся толстой сигарой, — Ладно, бойцы. И правда выдвигаемся.

— А мы точно готовы? — чуть полноватый тип в подогнанном под его размеры экзоскелете поглядел на командиров. — «Фантомы» предлагали свою помощь, и если мы сейчас позвоним их главному, он как раз успеет за пару часов прислать к нам отряд. Там ведь огромная территория, а мы даже не знаем, где искать…

— Кто ищет, тот найдет, сержант Паддингтон, — Балу перекинул сигару из одного уголка рта в другой. — Отставить бабское нытье!

— Есть отставить бабское нытье, генерал Балу, — покорно кивнул Паддингтон. Урса закатила глаза; вот об этом она говорила — сплошной сексизм и ненужная бравада.

Что ж, Туман есть Туман. Они слишком долго готовились к этой миссии и слишком много в неё вложили, чтобы сейчас отступать.

* * *

Никого.

Урса ожидала увидеть здесь что угодно — разорванные тела, кровь, монстров — но только не эту пустоту. Довольно странно видеть и слышать такое, зная, что сюда отправилось около сотни Плутающих.

И теперь все они пропали… как и Герда Крейн?

— Странно, очень странно, — заметил Барни, тощий тип с автоматом, лишь недавно ставший частью элитного отряда, — Ощущение такое, будто все маяки, которые были здесь поставлены, просто исчезли, и мы идём в неизученном Тумане.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело