Выбери любимый жанр

Мой избранник (СИ) - Дес Евгений - Страница 60


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

60

Но на наше счастье до рассмотрения дела оставалось время. Действовать необходимо было срочно, а потому я от всей своей широкой души пнул Гарри к спасительному окошку и набросал план работ. К делу подключили Раса с Сириусом и начали расписывать, кто что должен будет сделать или сказать. Правда, пришлось кратко посвятить Раса в детали, ибо изначально на Сириуса он отреагировал исключительно негативно, но да ладно.

В итоге вышло следующее: собрание по рассмотрению дела Гарри, резко перескочило на дело Сириуса Блэка, которого привел Рас. Сам Блэк притащил... о боже, Питера Петтигрю! Дело в момент пошло в другом ключе, а мы перешли из обороны в резкую атаку.

Кто запамятовал, напоминаю одну деталь: по официальной версии Блэк сбежал, чтобы прибить Гарри и убрать преграду Волдику. Так? Так! Но по нашей версии получилось так: Блэк сбежал за Питером, которого покрывал Малфой-старший. А сам Люциус всеми силами пытался убрать Гарри, точно по той же причине что и Блэка. Тут, каюсь, мы играли на страхе присутствовавшего Фаджа перед Волдиком. Так же, после короткой обработки, забитый Питер активно «сдавал» своего пособника — Малфоя. Суд превратился в настоящий бедлам. Доказательства, предоставленные Люциусом, внезапно стали «лживыми», Сириус стал героем, пошедшим на самопожертвование ради своего крестника, Гарри — бедным-пребедным пострадавшим, а Рас просто увеличил авторитет своей семьи, оказав непостижимую помощь в таком запутанном деле. (В этот момент я мысленно стряхнул со лба пот). Ухватившийся за момент Альбус, что есть сил, подливал масла в огонь, запугивая членов министерства и возвращая (с процентами!) свой авторитет. А уж как он смаковал цитату: «А я вам говорил! Он был и остаётся пожирателем смерти». Присутствовавший Фадж откровенно ударился в панику, а разгневанный Люциус попытался нас прибить, за что тут же был скручен аврорами.

Отец Дафны, пользуясь моментом, утешал высшие чины и зарабатывал себе новые плюсы, заодно замазывая белые пятна: «Да разве кабинеты могут перемещаться? Ф! Что за бред?» Или «Какие коридоры? Вы сами учились в Хогвартсе! Вы хоть раз видели подобное?», «Что? Дети? Так чего они только в своих зельях не намешают, а потом ходят по замку и глюки ловят»... и все в таком духе.

Но и тут дело не кончилось. Рас шепнул судье, что стоит передать опекунство мальчика его настоящему защитнику уже себя проявившему, а не всяким левым личностям, пусть и уважаемым. Тут же было проведено следующее дело, в котором Альбуса лишили права опекуна (связи — наше всё!), но это самое право появилось у довольного Блэка. Так что теперь Люцик отправлялся прямой дорогой в Азкабан, директор вышел из воды сухим, но без мелкого, отец Дафны поднял свой авторитет в глазах министра Магии, ну, а мы... А мы с Гарри просто тихонько давили лыбу. В тени остались, конкурентов убрали, от Альбуса отделались. Теперь бы еще с Сириуса клеймо «предателя крови» убрать, и будет совсем хорошо. Все-таки я паук. Как есть паук.

***

Но опять же, рано я обрадовался. Самое страшное было впереди. То, что заставило бы меня поседеть. Помните, Рас занимал должность главы международных отношений? Так вот, мне захотелось узнать поподробней, насколько все плохо. Но лучше бы я этого не делал... ибо после разговора с ним касательно магического мира, как в целом, так и за рубежом, у меня, откровенно говоря, началась истерика. Я рвал и метал, был готов всех поубивать, ибо маразм местного населения рвал все поставленные мною рамки. Ведь пока внешний мир развивался, эти все сильнее опускались. Начался этот процесс еще во времена Мерлина, а продолжается, по сей день. Считая, что Англия в магическом упадке, я невероятно ошибался. Нет, ребята, она не в упадке. Она в полной и бесповоротной заднице! Гонения волшебников, препирательства Министерства, разобщенность чистокровных аристократов, каждый из которых тянул одеяло на себя. В погоне за властью и деньгами, местные совсем забыли о самой магии, отодвинув её на второй план. Насколько остальные страны обогнали Англию, точно не сказать, Министерство чужими делами не интересовалось, но ясно одно — все намного хуже, чем я думал.

Свои науки англичане прикрыли, учебники превратились в романы, артефакты делали гоблины или покупались за рубежом, родовая магия стала символикой, целители пользовались заклинаниями, которых сами не понимали! За доказательством идти не надо, назовите мне хотя бы один легендарный современный артефакт? Вот хотя бы один. Что? Нет? Всем как минимум по пять сотен лет? То-то и оно.

Регулярные межродственные браки, падение культуры до уровня простой гопоты, а родовые библиотеки из-за нынешней политики отправились на макулатуру... Да блин! Три Непростительных заклинания... И то, из медицинских появились, потому, как боёвку полностью угробили! А если сюда добавить открывшуюся деталь про остальной мир, то внезапно становилось очень-очень грустно.

Следующий моральный удар пришел со стороны дементоров. После тестов над ними, я понял, что просто так тела им не вернуть. Слишком долго они пробыли в нынешнем состоянии. Слишком сильным было заклятие. Для упрощения приведу пример: взяли человека и забили его почти до смерти ломом, а врачу теперь надо с помощью скальпеля и скотча это всё лечить. Вот я теперь чувствую себя на месте этого врача. Потерял уже одиннадцать добровольцев, а ведь дементоры — это ресурс невосполнимый. От дальнейших опытов меня уберег внутренний хомяк, кричавший о расточительном отношении к ценным, почти живым кадрам. Но на нынешнем уровне, моих знаний явно не хватало.

Тут небольшим бонусом притерся Мелкий со своим привычным: «Научи». Пришлось отвлекаться и составлять новую учебную программу. На этот раз сложнее. А так как проверенных заклинаний у меня почти не осталось, поступил по-умному: выдал Гарри программу-конструктор. Если кратко: перед ним лежало теоретически готовое плетение. Задача: проверить работу. Если не работает — настроить. Если работает, но не так, перенастроить. А если ваааабчще не так работает, то отложить и лишний раз не трогать.

Но на этом фокусы не закончились. Дальше был Альбус...

Кабинет директора.

— ... Гарри. Поэтому, я хочу попросить, чтобы ты подал прошение о передаче опекунства мне.

— И снова жить у Дурслей? — мелкий вопросительно наклонил голову. — Нееее. Хвааатииило.

— Ты не понимаешь. Твоя мать наложила родовое заклинание. Очень мощное заклинание. Но работает оно только с родными тебе людьми, которые должны тебя еще принять. Петунья приняла. И более безопасного места чем у них, просто нет.

«Я бы поспорил», — мысленно буркнул он, но ответил другое. — Директор. У меня есть собственный дом, в котором я чувствую себя более чем безопасно. Кроме того, я хочу иметь нормальную семью. Где меня действительно будут ценить, а не использовать.

— Гарри...

— Я понимаю, что вы хотели как лучше, но теперь я буду поступать так, как сам считаю нужным. И точка, — сказав это, мелкий вышел за дверь. Я же, внимательно смотрел за его состоянием. А состояние было спорное. В кои-то веки Гарри наехал на директора, и, уходя, громко хлопнул дверью.

Эх..., а ведь стоило нам только появиться, как тут же оказались в кабинете директора. Альбус, целых два часа агитировал мелкого поменять место прописки, то бишь вернуться к Дурслям, или хотя бы переехать в школу, поближе к нему. (Ага, счАз, разбежался!) Про возвращение опекунства, я вообще молчу. Так что раздраконил дедушка мелкого еще сильнее, от чего тот начал наглеть, хамить и нагло наезжать. А ведь я его постоянно одергивал и просил поприкусить язык, но такими темпами я рано или поздно скажу: «Гарри... Фас!», и полетят тогда клочки по закоулочкам. А пока, может до старика и дойдет, что нельзя наезжать на обиженных детей, особенно со злыми артефактами в кармане и не менее злыми сестрами. Да-да, я о пикси. Никто из этой троицы друг другу не признается, но Гарри для них как старший брат, равно, как и пикси для него некто вроде младших сестричек. Несмотря на постоянную грызню, в случае необходимости они отлично между собой ладят. А уж если мелкого начинают шпынять, то пикси выходят на охоту и начинают тайком грызть обидчика. Прямо идиллия, блин.

60
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело