Выбери любимый жанр

Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

У Рандора были каштановые волосы с ярко выраженным золотисто-рыжим оттенком. Подобный цвет — проявление магии света, как и желтые глаза. Когда на Рандора светило солнце, его волосы переливались подобно золоту. Но сейчас я не видела в них ни единой золотистой искры. Волосы стали темно-каштановыми, словно он перекрасился, пока отсутствовал.

— Теперь, когда мы наедине, ты можешь снять Венец, — сказала я. — Никто ничего не увидит.

Плечи Рандора напряглись. Он вскинул голову и посмотрел на меня. Недобро так.

— Все, — он отодвинул от себя тарелку, — ты испортила мне аппетит.

— Тем, что заговорила о Венце?

— С того момента, как я пришел, ты только это и повторяешь. Даже не поцеловала меня, не поблагодарила за спасение.

— Я сказала «спасибо».

— Я чуть не умер на том острове и все, что я заслужил — сухое «спасибо»? — обвинил Рандор.

Ловко он, ничего не скажешь. Сменил тему так, что теперь мне надо оправдываться, а не ему.

— Я просто волнуюсь за тебя, — смягчила я тон. — Ты же помнишь легенду — Венец отравляет того, кто его носит.

— Глупости, — отмахнулся муж. — Он отравил короля, но маг, которому он принадлежал изначально, носил его без последствий.

— Даже если так, не понимаю, почему ты не можешь его просто снять! — вспылила я. — Мы выбрались с острова, опасность миновала. Пора подумать о том, как вернуть мою сестру.

Рандор так зло взглянул меня, что я невольно попятилась от стола. Так смотрел граф, когда я в чем-то перед ним провинилась. Но Рандор ведь не такой! Он чуткий и заботливый. Передо мной будто сидел другой человек.

Видимо, Рандор тоже понял, что перегнул палку. Устало прикрыв глаза, он потер лоб и произнес:

— Прости. Столько всего разом свалилось. У меня был не самый простой разговор с дозорными. Мне пришлось обмануть своих собратьев, и я не горжусь этим поступком.

— Нет, — воинственный настрой покинул меня, — это мне надо просить прощения. Я втянула тебя в этот кошмар. Если бы не я, твоя жизнь была бы как прежде…

— Скучно и пресной, — перебил он.

— Хочешь сказать, что ни о чем не жалеешь?

— Может быть, лишь о том, что не поцеловал тебя сразу, как вошел. Но это легко исправить.

Рандор встал из-за стола и подошел ко мне. Я запрокинула голову, подставляя губы для долгожданного поцелуя. Муж прав: если бы мы сразу начали с него, ссоры бы не случилось. Впрочем, жаркое примирение мне тоже по вкусу.

Я приподнялась на носочки и обвила шею Рандора руками. Он только и ждал моего отклика. Тут же подхватил меня под колени, поднял на руки и понес прямиком в спальню. Через пару секунд я уже лежала на кровати, а муж возвышался надо мной.

Я облизнула губы и принялась расшнуровывать платье. Все-таки удобно, что у моих нарядов шнуровка на груди. Пальцы дрожали, я торопилась, путаясь в завязках. Голодный взгляд Рандора подгонял. От того, как он смотрел, у меня поджимались пальцы на ногах, а низ живота сводило сладкими спазмами предвкушения.

Рандор, как и я, торопился избавиться от одежды: сапоги, рубаха, наконец, бриджи. Он снял с себя все быстро и ловко. А затем помог мне избавиться от платья — стащил его с плеч и дальше по телу, по пути покрывая каждый открывшийся сантиметр кожи поцелуями.

Я извивалась и стонала в голос, умоляя его не останавливаться. Я не сошла с ума, попав в другой мир и узнав, что существует магия, но теперь точно была на пороге безумства. Но кому нужен разум, когда кровь бурлит от страсти?

Желание захлестнуло нас разом. Никакого постепенного накала, сразу мощный взрыв. Мной овладела дикая потребность ощутить Рандора внутри.

Когда он, наконец, взял меня, я едва не сорвалась на крик. На этот раз не было никакой остановки, муж не дал мне передышку. Задвигался сразу резко и мощно, наполняя меня собой.

Эта близость отличалась от предыдущих. Рандор был груб и даже жесток. Одной рукой он фиксировал меня за бедра, чтобы я не могла отодвинуться. Вторую опустил мне на шею.

Пальцы на моем горле сжимались все сильнее. В какой-то момент я поняла, что не могу вдохнуть. Я дернулась, но муж воспринял это как часть процесса и только ускорил ритм.

Лицо Рандора исказилось. Сейчас я, как ни странно, четко видела Венец на его голове. Черные отростки оплетали его голову и спускались по шее вниз. Были только они, никакой магии света и летающих искр.

— Пусти, — удалось мне выдохнуть на последнем глотке воздуха.

Показалось, он не послушается и продолжит давить. Но разум все же возобладал. На миг черная пелена ушла из глаз Рандора, и он убрал руку. Но потом отростки на его шее запульсировали сильнее, и пелена вернулась.

Тогда Рандор перевернул меня на живот, после чего снова овладел мной. Несколько жестких быстрых движений вышибли из меня дух. Не думала, что мне такое понравится. Но уже в следующую секунду я потерялась в экстазе на пару с мужем.

Финал близости вышел ярким. Я снова задыхалась, но теперь уже от удовольствия, что мощным ураганом прокатилось по телу. Мышцы разом ослабли, и я в изнеможении уткнулась лицом в подушку.

Рандор навалился сверху, придавив к матрасу. Я застонала, и он перекатился на спину.

Стон, кстати, вышел хриплым. Кажется, у меня проблемы с горлом. Рандор едва не придушил меня. Это была не случайность и не эротическая игра. Я видела глаза мужа в тот момент — он все еще злился из-за ссоры.

Но неужели он бы смог?.. Я прогнала эту мысль прочь еще до того, как она прозвучала в голове.

Нам определенно есть о чем поговорить. Неизвестно, к чему бы привела эта беседа, но ей помешал стук в дверь.

— Командир! — кто-то звал Рандора. — Поступило предупреждение — надвигается шторм.

Рандор мигом вскочил на ноги. Я тоже села и закуталась в простыню.

— О чем речь? — уточнила.

— Это сигнал с главной башни, — пояснил муж, одеваясь.

— О чем он предупреждает?

— Надвигается шторм, а это значит, что идут хмары. Они всегда приходят со штормом.

— Но я ничего не слышала.

— Сигнал звучит для рыцарей света. Он магический.

Рандор выглядел расстроенным. Кажется, он пропустил сигнал. Из-за близости со мной?

— Это мы их привели, — прошептала я. — Они пошли за Венцом…

— Замолчи! — перебил Рандор. — Ты должна понимать, почему я не снял Венец. Я могу их остановить. Взять и приказать вернуться на остров. Если избавлюсь от Венца, мы обречены.

Рандор направился к двери. Он даже отдохнуть не успел.

— А что делать мне? — я устремилась за ним как была — в простыне.

— Сиди дома. Женам не место на поле битвы.

После этих слов Рандор ушел, хлопнув напоследок дверью. Я снова осталась одна. Впрочем, я всегда была одна. Лишь краткий миг на острове мне казалось, что у меня, наконец-то, появился кто-то, кому я могу довериться на сто процентов, но и с ним случился разлад.

Это все проклятый Венец! Будь он неладен!

Глава 35. Битва за заставу

Едва Рандор ушел, как я быстро оделась и выглянула в окно. Небо затянули черные тучи. Стало темно, как ночью, хотя сейчас была середина дня. Шквальный ветер дул со стороны заставы и доносили звуки битвы. Они слышались даже с большого расстояния.

А еще было видно, как дрожит стена света. Словно по ней бьют тараном. Это хмары бросаются на нее в попытке пробить. Если они будут достаточно настойчивы, им это удастся. Страшно представить, что тогда произойдет.

Я передернула плечами. Зря паникую. На Рандоре Венец тьмы. Он прикажет хмарам уйти еще до того, как они прорвутся за стену.

Лагерь оживился. Жены рыцарей, а их в поселение было девять вместе со мной, покинули свои домики. Вместе со слугами они взялись за организацию лазарета. Я тоже к ним присоединилась, втайне надеяться, что все это не потребуется.

Какое-то время все были заняты — готовили лежаки для раненых, помогали лекарю варить обезболивающие экстракты, нарезали чистые ткани на бинты. Лишь спустя час я снова выглянула на улицу и заметила в небе огни. Огромные горящие шары взмывали в воздух и летели в сторону моря.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело