Избранная, или Жена по приказу (СИ) - Герр Ольга - Страница 41
- Предыдущая
- 41/50
- Следующая
Бороться с мужчиной — заранее обречь себя на проигрыш. Естественно, он сильнее, ловчее и быстрее меня. Сколько бы я не сопротивлялась, он все равно возьмет свое. Разве что… заколки с сонным экстрактом! Они все еще в моих волосах. Каждый день я закалывала ими локоны и, похоже, не зря. Надо только подпустить Рандора ближе.
Я сделала вид, что сдалась. Отбивалась уже вполсилы, вяло и без прежнего отчаяния. Вроде как покорилась неизбежному.
Почувствовав себя победителем, Рандор усилил напор. Залез на меня сверху и принялся задирать юбку. Вот теперь он был достаточно близко для укола заколкой.
Стараясь не думать о его ладонях на моих бедрах, я подняла руку и незаметно вытащила одну заколку из волос. Благо она была небольшой и удобной в использовании. Настоящее женское оружие — с виду скромное, но обладающее силой, способной свалить с ног даже быка.
Рандор пыхтел мне в шею. Не целовал, а прикусывал кожу. Даже ласки у него теперь с оттенком боли. Похоже, Венец не просто отравил его, а пустил ростки прямо ему в голову. Какая он все-таки дрянь! Нельзя было позволять Рандору его надевать. Это моя ошибка и, если ничего не предпринять, я прямо сейчас за нее поплачусь.
Рандор так увлекся процессом моего раздевания, что не заметил заколку в моей руке. А я, уличив момент, вонзила её острый край ему прямо в плечо.
— Тьма тебя забери, женщина! — взвыл он и резко отстранился.
Получив свободу, я тут же отползла подальше, одернула юбку и поправила платье на груди, а заодно вооружилась второй заколкой. На всякий случай. Хотя сонного экстракта было достаточно и в первой.
— Чем ты меня ранила? — Рандор потянулся за спину и вытащил заколку из плеча, которая так там и торчала. — Что это за гадость?
Он сидел на краю кровати на коленях, держа заколку в руке. Вообще-то экстракту уже пора подействовать. Стоило об этом подумать, и муж пошатнулся.
— Ты отравила меня? — удивлению в его голосе не было предела.
— Это всего лишь снотворное, — сообщила я. — Ты же не думал, что я позволю надругаться надо мной?
— Надругаться? — он поразился еще больше. — Так ты воспринимаешь близость со мной? Я полагал, мы занимаемся любовью.
— О какой любви речь? Ты набросился на меня!
Рандор тряхнул головой. Он должен был уже вырубиться, но до сих пор находился в сознании. Заколки были пропитаны концентрированным сонным экстрактом. Они ни разу не подводили меня. Причем со временем их эффективность не уменьшалась. Как я и сказала, они были способны усыпить быка, но, видимо, не того, кто носит Венец тьмы. Он давал Рандору дополнительную силу.
Муж не уснул, но как будто частично протрезвел. Он впервые за этот вечер по-настоящему взглянул на меня и понял, что едва не натворил.
— Прости, — Рандор снова тряхнул головой. Пошатываясь, он встал на ноги. — Я сам не свой. Не понимаю, что творю.
— Это все Венец, сними его, умоляю, — попросила я.
Но Рандор не слышал. Держась за стену, он покинул спальню, а потом я услышала хлопок входной двери. Муж ушел.
Я откинулась на подушку и перевела дух. Определенно это был один из самых сложных дней в моей жизни, и он еще не закончился. Я обязана выяснить, что происходит с Рандором и все исправить. А в этом мне в состоянии помочь всего один человек.
Я посмотрела на свое отражение в окне. Кажется, пора призвать мою Пиковую даму.
Глава 36. Побочный эффект
Граф откликнулся быстро, я даже не успела произнести его имя трижды. Наверняка он наблюдал за мной в тот самый момент, когда Рандор напал. Представляю, сколько удовольствия ему принесли мои страдания и страх.
— Я смотрю, герцог все еще жив, — проворчал граф недовольно.
— Я пыталась усыпить его заколкой. Не сработало, — сказала я в свое оправдание.
— Венец делает его сильнее, — подтвердил он мою догадку.
— А еще он меняет его. Рандор сам на себя не похож. Он стал агрессивнее и злее. Я читала о том, как Венец отравил короля, который его носил. С Рандором происходит то же самое?
— Не знал, что ты в курсе побочного эффекта. Мне ты, конечно, ничего не сказала. Надеялась, что Венец меня прикончит? — понимающе хмыкнул граф. — Спешу тебя разочаровать — чем темнее магии его носителя, тем Венец безопаснее. Твоему драгоценному герцогу не повезло. У него магия света. Они с Венцом несовместимы.
— И чем все закончится? — прошептала я.
— Герцог умрет, — пожал плечами граф. — Так что можешь ничего не делать. Твой муж обречен. И, судя по тому, как быстро он меняется, ему осталось недолго. Когда он погибнет, снимешь Венец с его головы и принесешь мне.
Я на автомате кивнула. Сама в это время уже думала о другом — как, черт возьми, снять Венец с одного упертого герцога, если он этого не хочет? Желательно пока он жив.
Граф прервал связь. Он сказал все, что хотел. А я все не могла успокоиться. Ходила из угла в угол, прикидывала варианты.
Сонный экстракт в заколке не усыпил Рандора, но все же он притупил воздействие Венца, а это хороший знак. Возможно, если экстракт будет свежесваренным, и Рандор его выпьет, то результат будет еще лучше. Если повезет, он уснет хотя бы ненадолго, и я стащу с него этот проклятый Венец. Или к мужу вернется разум, и он сам его снимет. Меня устраивали оба варианта.
Вот только графу не стоит об этом знать. Надо как-то избавиться от его всевидящего ока.
В хижине на острове он за мной не следил. Теперь я знала это наверняка. Ведь граф до сих пор не в курсе, что мы с Рандором заодно. Что же было такого особенного в той хижине, чего нет в других местах?
Думай, Мари, думай. Граф сильный маг, но даже он не всемогущ…
— Ну конечно! — я хлопнула в ладоши.
Воистину все гениальное просто.
Отражающие поверхности. Граф следит за мной через них. Причем ему подходит, что угодно — зеркало, стекло, вода, отполированный стол, чайник или даже бокал. Любая поверхность, в которой можно пусть даже мельком увидеть свое отражение. Если создам условия, при которых их не будет, смогу на время избавиться от тотальной слежки.
Следующие несколько часов я была очень занята — приводила дом в порядок. Начала с вещей. Прошлась по всем комнатам (благо их немного) и спрятала в шкафы все, где хотя бы частично видела свое отражение.
Затем перешла к окнам. Занавесила их плотными шторами. То же сделала с зеркалами. Столы, комоды и тумбы накрыла скатертями, чтобы даже в полированной мебели случайно не отразиться.
Закончив, еще раз прогулялась по комнатам с инспекцией. Нашла пару подозрительных плафоном и тоже их накрыла. Вот теперь, кажется, все. Территория безопасности готова. Все, что произойдет между мной и Рандором в этих стенах, останется для графа загадкой.
Я улыбнулась, представив, как он сейчас бесится. Приятно в виде исключения одержать над ним верх. Надеюсь только, он не сорвется на Лидии. Впрочем, пока я не вижу, ему нет смысла вредить ребенку. Он делает это исключительно на показ, чтобы причинить мне боль.
Отгородившись от графа, я приступила к главной части своего плана — к приготовлению сонного экстракта. Рецепт у него простой, справлюсь даже я. А главное — для его создания сгодится любая магия. В том числе магия поисковика из моих магических жил. Я еще ни разу их не резала, но все когда-то происходит впервые.
Я снова вытащила саквояж из недр гардеробной. Вот уж не думала, что он так скоро пригодится.
Достав ингредиенты для сонного экстракта и крис, я разожгла огонь в камине. Котелок найти не удалось — в доме не было кухонных принадлежностей. Вместо него я взяла таз для умывания. Налила туда воду и поставила на тлеющие в камине угли (пришлось подождать, пока дрова прогорят).
В закипевшую воду я бросила необходимое количество трав. Подумала немного и добавила еще одну порцию. Лишним не будет.
Проварив экстракт положенное время, сняла с огня. Пришел момент главного ингредиента — магии. Мне еще не доводилось резать свои магические жилы. Граф запрещал. Он объяснял это желанием сохранить мои силы поисковика. Но для сонного экстракта надо совсем немного магии. Ничего страшного со мной не случится, если я ею пожертвую.
- Предыдущая
- 41/50
- Следующая