Выбери любимый жанр

Нежеланная невеста, или Зимняя сказка в академии магии (СИ) - Джейн Анна - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

— А сейчас истинных пар нет. Драконов слишком мало. Нужно учиться контролировать силу. А это сложно, поверь.

Я верила. А куда мне было деваться?

Мы замолчали, глядя на огоньки, от которых шло живительное тепло. Я украдкой вздохнула. Поскорее бы нас нашли и вытащили из этого жуткого места. Метель в лесу не унималась.

— А ты о чем думаешь? О том, что стала наследницей Черного дракона и моей невестой? — неожиданно спросил Даррел. Кажется, разговоры тоже заставляли его отвлечься от тяжелых мыслей.

— Нет. Сейчас я думаю о том, что ты не кажешься таким уж козлом, — честно ответила я. Принц недовольно на меня посмотрел.

— Меня никто никогда не называл козлом.

— Приятно быть первой.

— В твоих глазах презрение. Почему ты меня презираешь?

Его вопрос заставил меня сузить глаза. Почему? Он еще спрашивает?

— Отвечу вопросом на вопрос. Скажи, зачем ты устроил на меня охоту в академии? — прямо спросила я, наблюдая за выражением его лица, которое оставалось все таким же отрешенно-спокойным. — Решил отомстить за то, что газетчики узнали о вас с Евой? Так я повторюсь — не я рассказала. Не знаю, почему пропала печать клятвы. Но я ее не снимала. И никому ничего не говорила. Да, понимаю, это подозрительно, но ты же принц! Зачем это все? Зачем устраивать травлю?

Даррел покачал головой и рассмеялся. Да так весело, что я недовольно нахмурилась. Так обычно смеются над дурочками.

— Надо же. Ты серьезно считаешь, что наследный принц империи устроит травлю в академии магии? — спросил Даррел, поглядывая на меня так, как смотрят на шибко глупых, со снисходительной насмешкой. — Серьезно? Я не сражаюсь с теми, кто слабее меня. Знаешь ли, милая Изабелль, это ниже моего достоинства. К тому же не выбираю такие нелепые методы.

У меня загорелись щеки. Он меня за дурочку держит?!

— Значит, ты все отрицаешь? — уточнила я деланно спокойным тоном.

— Разумеется. Это не я, — устало повторил Даррел. — Хотел бы тебя наказать — вышвырнул бы как котенка вон из академии.

— И почему не вышвырнул? — подняла я бровь.

— Забыл о твоем существовании, прости. Знаешь, у меня было слишком много других дел после того, как я прилетел. Мне не было дела до ненормальной первокурсницы, которая спуталась с моим дорогим братцем.

— Ты ко мне приставал, лапал и утверждал, что сделаешь мою жизнь невыносимой! — выдохнула я, вспоминая ту нашу встречу в его покоях.

— Я был пьян. И хотел тебя запугать, потому что был зол. Расстался с Евой и не сдержался. Ты попала под горячую руку, — раздражённо признался Даррел. — Признаю, не лучший поступок.

— Она тебя бросила, потому что ты приставал к ней. — Мне вспомнилась заплаканная Ева, выбежавшая из его покоев.

Даррел изумленно выгнул бровь.

— Это я расстался с ней в тот вечер. И не ответил на ее ласки. Впрочем, какая разница. Думай, как угодно. У меня нет желания оправдываться перед тобой.

— Это было гадко, — нахмурилась я.

— Знаю. Я даже хотел извиниться.

Эти слова меня поразили. Он? Хотел извиниться? Не верю!

— И что тебе помешало?

— Уснул, — пожал он плечами. — А потом забыл. Неважно.

Даррел кинул на меня странный взгляд, который я не смогла расшифровать.

— Значит, это не ты? — никак не могла поверить я. — Это ты не устроил весь этот цирк?! Но ведь все говорили, что это твое распоряжение! Ты дал мне черную метку! И все вокруг мгновенно возненавидели меня.

Я вспомнила липкие взгляды и злые выкрики, и на душе на мгновение стало гадко. А когда вспомнила, с каким фальшивым участием улыбались мне эти же люди на балу, узнав, что я стала невестой принца, стало совсем мерзко.

— Я. Никогда. Не давал. Такого. Распоряжения. Никому. Перестань нести бред, девочка. Это уже начинает надоедать, — почему-то рассердился Даррел. — Не знаю, что тебе напел Эштан, но я не сражаюсь с маленькими слабыми девочками.

— Я не маленькая. И не слабая, — тотчас возразила я. — Но если не ты, то кто?

Эштан раздраженно откинул со лба прядь волос. Ему не нравился этот разговор.

— Ищи сама, кому перешла дорожку.

— Я перешла ее только тебе. Вернее, ты так думаешь. Ладно, — решительно сказала я.

Он знает! Знает, кто все это затеял. Но не говорит. И я тоже узнаю. Чувствую, что истина где-то рядом.

— Что ж, пусть будет так, — кивнула я.

— Что будет? — с подозрением посмотрел на меня принц.

— Я тебе верю, — торжественно провозгласила я и подчеркнула: — Пока что верю.

— Звучит, как одолжение, — фыркнул Даррел.

— Это и есть одолжение. Я вспомнила, как ты не верил мне, поняла, что оказалась в такой же ситуации и решила быть выше тебя. Поверить. Наследный принц империи не станет ведь врать, да? — насмешливо спросила я Даррела. Тот криво улыбнулся и снова откинулся на спинку скамьи. Вид у него был совсем уставшим, словно это место тянуло из него энергию.

— Считай, как хочешь. Мне все равно.

Какое-то время мы снова молчали, но мне не нравилось это. Хотелось заглушить вой метели.

— У меня есть вопрос. Могу его задать?

— Ты задашь его все равно, даже если я скажу «нет».

— Почему твои глаза горели? — спросила я. — При первой нашей встрече. И тогда, в твоих покоях в академии.

— Так дракон просыпается, когда перестаешь себя контролировать, — нехотя ответил Даррел. — Видимо, у тебя особый дар выводить меня из себя. У твоего дракона.

Я все еще не верила что я — дракон. Поэтому рассмеялась в кулак.

— Драконы чувствуют друг друга, как никто, — продолжал Даррел. — И еще эта брачная клятва, которая связывает нас. Думаю, все наложилось друг на друга. Отсюда столько эмоций.

— А их… вас вообще много? — продолжала я.

— Несколько десятков. Мы состоим в клубе «Крылья и честь». Тебе тоже придется туда вступить.

Я хотела задать еще один вопрос, однако замерла и напряглась. По рукам побежали мурашки. Вдалеке я различала знакомые звуки.

— Слышишь? — прошептала я испуганно.

— Что? Опять тьма разговаривает? — приоткрыл глаза Даррел.

— Нет же. Вой. Он снова появился. Далеко… Но я отчетливо его слышу.

Даррел выпрямился и тоже прислушался. Нахмурился.

Вой раздавался все ближе и ближе. Мурашек на теле становилось все больше. Появился страх — липкий и неприятный.

— Не понимаю, что происходит, — сказала я, нервно сминая золотистую ткань платья на коленях.

— Волколаки окружают дом, — отрывисто ответил Даррел.

— Что? — вздрогнула я. — Ты с самого начала знал, что это волколаки?!

— Конечно. Их вой не похож на вой волков или оборотней.

Я сглотнула. Волколаки. Разумные волки, которые при свете дня принимают человеческий облик. Свирепые. Сильные. Бездушные — души у них нет, есть только жажда убивать и ненависть к людям. Говорят, у темного бога есть целый взвод волколаков. У нас, на Севере, их называют сержантами тьмы. Впрочем, неудивительно, что в Костяном лесу живут волколаки. Это страшное место.

— И что будем делать? — спросила я тихо, понимая, что у меня мелко дрожат пальцы. И тотчас сжала их в кулаки.

— Ждать, — ответил Даррел.

— Смерти?

— Гостей.

Едва Даррел это сказал, как вой стих, и в дверь постучали. Громко, с издевкой. Меня охватило странное, неприятное чувство брезгливости — словно меня окунули в грязь. Принц вскочил, широко расправив плечи, будто был готов биться до последнего с любым, кто готов был на нас напасть. В его руке вновь появился кинжал. Его острое лезвие отражало отблески моих огней.

— Светлая Тэйла, кто это? — едва слышно спросила я, а принц вдруг коснулся моих губ двумя пальцами, заставляя молчать. Они были прохладными и жесткими.

— Тихо, девочка, тихо, — прошептал Даррел, не сводя глаз с двери.

Стук повторился.

— Кто пришел в мой дом? — раздался громкий мужской голос за дверью.

— Спрячься, — велел принц.

— Что? — не поняла я.

— Спрячься, сказал.

— Куда?

— Шкаф, — коротко велел он. Я прятаться не хотела, но Даррел просто схватил меня за локоть и буквально силой запихнул в этот самый шкаф, в котором лежали потертые шкуры и пахло пылью и чем-то застарелым, неприятным и вязким.

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело