Выбери любимый жанр

Хрономаг 2 (СИ) - Фишер Агата - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Алан чувствовал, как в виске стучит кровь, головная боль усиливалась. Весь кабинет в светлых тонах будто плыл перед глазами, хотелось только одного — немного убавить яркости, хотя надвигался вечер.

— Как же так, — Элиза прикрыла рот ладонью. — Почему надзиратели ничего не заметили?

— Возможно, он смог их подкупить. Надзиратели не были скреплены договором законников. Представляю их лица, если бы они узнали о предмете договора, — Алан невесело усмехнулся.

Всегда, даже среди самых надёжных людей находились лентяи и предатели, он понял это уже давно, через опыт прожитых лет. Никогда нельзя быть полностью уверенным в том, что люди всегда будут выполнять работу предельно честно. За всем не уследишь, будь у тебя хоть миллион глаз.

— Мне очень жаль.

— Ты даже не представляешь, каково мне сейчас осознавать, что все попытки удержать нас в равновесии идут прахом.

— Прости, дорогой супруг, что не смогла родить тебе ещё одного наследника, — Элиза тихо всхлипнула.

Он улыбнулся одним уголком рта. Он больше не мог иметь детей, как бы прискорбно это не звучало, а двое дочерей, которые успели родить наложницы, не могли перенять главенство. Дети брата Элизы имели низки магический потенциал. На всём роду будто лежало проклятье, хотя никаких проклятий не существовало вовсе.

Алан надеялся, что брак с Айонами позволит им удержать статус, что Адора родит ребёнка, который станет наследником Туми, даже если Фила в конце концов пришлось бы упрятать в психушку или выслать из Империи. Но тогда хотя бы осталась надежда, что род Туми будет жить дальше.

— А что же с судом? — снова заговорила Элиза.

— Суда не будет. Я сделаю всё возможное для этого. Если Тринадцать узнают обо всём, то это станет позором и нашим концом.

— Думаешь, до сих пор никто не знает?

— Слухи — это слухи, пока что только Хаган Айон и Итон Доу знают обо всём. Как они достали эти записи, как выследили Фила?

— Сколько же сложных вопросов, — Элиза покачала головой и направилась к окну. — Я думала, эта осень осчастливит нас, даст нам надежду, но, похоже, что всё не так.

— Перед Хаганом Айоном я просто не мог сделать шаг назад, признать вину Фила, дать им просто убрать его с дороги, но сейчас даже не знаю, что делать.

— Ты хороший человек, Алан, — Элиза обернулась и заправила за ухо светлые пряди.

— Хороший человек не скрывал бы столько лет, что его единственный наследник, единственный сын убийца, — Алан помассировал пульсирующие виски. — Я на перепутье.

— Но ведь Туми ждут от тебя защиты. Ты всё делал ради нас всех, ради всех семей, ради всех детей и родственников, дорогой супруг.

— Я могу попробовать перейти в наступление, не ограничиваясь только лишь встречным заявлением о клевете, но ведь Хаган Айон не глуп, он может принять более решительные меры, о, Предвечный, мы в тупике, — он откинул голову назад и снова прикрыл глаза.

— Ты уже озаботился тем, чтобы Фил покинул метрополию, возможно, что Айонам тоже не будет резона придавать дело огласке и всё решится мирным путём. Ты сам говорил мне, что лишние дрязги среди Тринадцати никому не принесут пользы.

Элиза всё ещё стояла у окна — ветер слегка колыхал длинные волосы. Она смотрела с истинной добротой и любовью. Женщина, которая хранила эту тайну столько лет, хотя страдала, что единственный сын сошёл с ума.

В зелёных глазах плескалось беспокойство, страх за существование рода.

— Если слухи уже поползли, то на нас сейчас могут давить со всех сторон, Элиза. В их глазах у нас всё ещё есть статус, всё ещё есть власть, но род на волоске от гибели, и я не знаю, какой сделать выбор.

Элиза молчала.

— У меня есть несколько путей, но ни один из них не даст роду то, что нужно. Ни один. Если бы я только мог…

Голова раскалывалась. Сейчас Алан мог добиться того, чтобы не дать ход делу. Прийти на поклон к Хагану Айону и предложить ему безоговорочное подчинение рода Туми. Он мог обратиться к любому из родов и склонить голову, обрекая себя и всех Туми на служение кому-либо из родов.

Больше десяти лет он грезил, что недуг оставит его и Элиза, или кто-то из наложниц сможет родить ему сына, но этого так и не произошло. Искусственно это тоже не вышло бы сделать — маги рождаются только естественно, десятки лет экспериментов подтвердили это.

— Что ты решил, дорогой супруг? — Элиза слегка наклонила голову.

— Мне нужно ещё немного времени. Сегодня после заката Фила увезут, и я приму окончательное решение, — он тяжело вздохнул.

***

— Аврил, мне будет нужна твоя помощь.

Как только закончился факультатив по артефакторике, я нашёл её в коридоре и, взяв за руку, потащил за собой.

— Куда, какая помощь?

— Сейчас всё расскажу.

Мы подошли к заднему выходу из школьного двора. Через несколько минут сюда приедет Оскар. Где находится та самая дополнительная охрана, мне было неизвестно, но лучше, чтобы лишних вопросов не возникало. Пока отец ведёт внутреннее расследование — было ли всё случившееся случайностью или нет, мне тоже следовало больше обращать внимание на детали.

— Скоро сюда подъедет парень на байке, — я остановился рядом с воротами.

— Так, и? — Аврил выглянула на улицу и оглядела пустующую в середине дня дорогу.

— Сможешь быстро создать правдоподобную иллюзию, что он остановился рядом, что-то спросил, а затем уехал? Самого парня скрыть?

— Ого-о-о, — протянула она. — Думаю, что смогу. Только ненадолго.

— Слишком надолго и не надо. Мне нужно несколько минут, чтобы с ним поговорить.

— Забавно будет выглядеть, что ты говоришь вроде как сам с собой, — она хихикнула.

— Сделаю вид, что говорю по телефону. Как только он уедет, подойдёшь, хорошо?

— Угу, — она кивнула. — Типа ты меня ждал. Хорошо, потому что для такой иллюзии мне понадобится контур. Я запомнила.

Она широко улыбнулась. Аврил не задавала лишних вопросов, за что сейчас я был ей безмерно благодарен.

— Только всё нужно будет сделать быстро, — я тоже выглянул на дорогу, Оскара пока ещё не было видно.

— Поняла, — она кивнула.

— Тогда будь тут, следи внимательно.

Я вышел на тротуар и прислонился спиной к прохладе каменного забора. Грейс сегодня не было в школе и у меня было очень сильное чувство, что Ноксы, во всяком случае Эмилия, на наши объяснения не купятся. Даже если Грейс не расскажет правды во имя своей симпатии ко мне.

Вчерашний день получился слишком сумбурным, отец понимал, что тотального контроля надо мной не получится и к тому же, у него сейчас было гораздо больше забот. Меня больше волновало то, к чему может привести ситуация, разворачивающаяся сейчас с Туми.

Я услышал шум приближающегося байка и боковым зрением посмотрел на Аврил, стоящую рядом с воротами.

Оскар подъехал ближе, начал сбрасывать скорость. Ещё несколько секунд. Оскар ещё не успел остановиться, как я увидел еле заметную рябь, скрывающую его и создающую идеальную иллюзию того, что байк даже не остановился и проехал мимо. Вот так молодец, Аврил, я думал, что ей понадобится время.

Торопливо вытащив телефон, я сделал вид, что говорю с кем-то.

— Привет, мажорчик, — он слез с байка и подставил его на подножку.

— Привет, — я немного потоптался на месте.

Оскар протянул мне руку, но то, как Аврил скрыла Оскара от посторонних глаз не давало мне возможности с ним поздороваться.

— Не понял, — он засунул руки в карманы и уставился на меня.

— Придётся поговори так, — я покосился на телефон у уха. — Ты сейчас под иллюзией.

— Во как, — он усмехнулся. — Чего хотел? Мы вроде с тобой в расчёте.

— Слышал про разгром кафешки в городе?

— Да, — он кивнул.

— Я там был. Нашёл гильзу со скриптом.

— Том же сдох? — Оскар удивился. — Или нихрена не сдох?

— Не знаю, мне нужно, чтобы ты узнай среди своих, кто что слышал или видел. Сейчас буду убирать телефон в карман, выроню гильзу, покажи её своим. Подбери и сразу уезжай.

— Понял. Потом?

7

Вы читаете книгу


Фишер Агата - Хрономаг 2 (СИ) Хрономаг 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело