Выбери любимый жанр

Химера (СИ) - Бо Вова - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— А у малыша или как там его, не осталось?

— Да он отдал душу восьмерочьей матери. Они все отдали, восьмерка. И я тоже хочу, — глаза нарика засветились, а взгляд на секунду стал осмысленным. Он перешел на шепот. — Я тоже хочу к ним, восьмерка. Хочу уйти так, как они. С кайфом, с наслаждением. Дай мне порох, если у тебя есть.

От его голоса и безумного взгляда у меня на мгновение волосы встали дыбом. Сколько лет тут живу, а такого еще не видел. Встряхнул головой, прогоняя наваждение и собираясь с мыслями. Это всего лишь обгашенная восьмерка, которая жаждет последнего трипа. Парень все понимает своими потекшими мозгами. И даже в последние мгновения своей жизни хочет исполнить свою заветную мечту. Его право.

— Что ты знаешь про черный ящик? — спросил я. Понятное дело, что про поставщика спрашивать бесполезно.

— Ничего, — быстро завертел головой из стороны в сторону. — На свалке полно ящиков. И черных тоже. Если тебе надо, я притащу любой. Хочешь красный, хочешь черный. Прямоугольные, квадратные, мятые, новые, ржавые…

Я махнул рукой, призывая его заткнуться. Не густо, если честно. Я рассчитывал узнать больше, но если добрых дел мастер не в курсе, то вряд ли кто-то еще сможет мне тут помочь. Разве что еще один поставщик веселого настроения.

— Есть еще кто общительный? — спросил я мастера. — Не густо информации, если честно. Где хотя бы можно достать этого порошка? Хотя бы название?

— Ничего. Пока ничего не слышал, — пожал плечами тот. — Но я обязательно сообщу тебе, как только что-то выясню.

— Ага, как же, — ответил я, бросая мастеру батарею. — Наивная восьмерка.

Я развернулся и потопал в сторону выхода. Элис хвостом пристроилась следом. Уже в спину мне раздался голос мастера.

— Ты обещал половину, восьмерка. Как нам это делить?

— Разберетесь, — бросил я не оборачиваясь.

Мы толкались через толпы людей, вдыхая отвратительный смрад их тел. Воздух в ангаре был вязким и липким. Хотелось скинуть с себя одежду и сжечь ее, а самому хорошенько вымыться с мылом.

Я краем глаза заметил черную тень, скользящую за нами по крышам контейнеров. Беззвучная и практически незаметная. У меня осталось мало времени. Его было больше, чем я мог надеяться, но все равно недостаточно.

— Здорова По. Элис, поздоровайся с Веселым По. Чем порадуешь старую восьмерку?

— И тебе не сдохнуть, Восьмой, — прокряхтел седой сгорбленный мужчина. — Есть парочка забавных штук для тебя.

— Хоть какая-то хорошая новость, — улыбнулся я. — Тащи давай. Чего ты хотела спросить, писклявая?

— У меня имя есть, — проворчала она, когда хозяин лавки скрылся за ширмой. — Ты отдал какому-то дилеру боевую батарею. Это собственность инквизиции. Как мне за нее теперь отчитываться?

— Так и отчитывайся, — пожал я плечами. — Восьмой отдал собственность инквизиции какому-то дилеру.

— А чего свою не отдал?

— Так у меня нет, — ответил я ей.

— Как нет? А плазматический пистолет?

— В первый же день поменял на наркоту, бухло и шлюх. Запасных батарей хватило еще на неделю. Лучшая неделя моей жизни в восьмом секторе, должен заметить. Были времена.

— Это же… Это же… — девчонка пыталась подобрать слова. — Не правильно. А вдруг кого-то убьют зарядом из моей батареи?

— Брось, мелкая. Это не оружие. Плазма и эфир в любом виде, это энергия. Энергия позволяет выживать, а значит она самый ходовой товар в секторе. Это местная валюта. Твоей батареи хватит, чтобы какая-нибудь восьмерка пару недель смогла отапливать свою квартиру. Жарить несъедобное мясо ночных тварей. Заставить генераторы работать и очищать воду или воздух. Возможно, ты спасла сегодня целую семью, а то и несколько.

— Что-то твой добрых дел мастер не похож на семьянина.

— Так я и не про него. Этот придурок не доживет до утра. Слишком многие видели, как я передал ему батарею. Уверен, еще до полуночи в ближайших подворотнях появится с десяток новых трупов.

— С десяток? Ты о чем вообще? Их же двое.

— Их двое. Торгаш с двумя подельниками напротив, что следил за нашим разговором. Еще парочка ребят, что ошивались рядом, настучат своим. Плюс пара-тройка головорезов, что караулят на выходе из торговых рядов. Думаю, будет потасовка восьмерок на двадцать. Или несколько потасовок. Цена большая, тут редко можно встретить целую батарею плазмы.

— И ты просто так отдал ее? Зачем?

— Мне нужна была информация. Про розовую дурь и пропавший черный ящик, который кто-то ищет. Любая информация.

— Но мы вообще ничего не узнали.

— Как хорошо, что у тебя есть еще такие батареи, правда же? — улыбнулся я. — О, а вот и забавные штуки для уставшей восьмерки. Как всегда, По?

— Как всегда, Восьмой. Для тебя все самое лучшее. Ждал тебя еще вчера, но сохранил.

Седой торговец вернулся с целой охапкой бутылок из темного стекла. Расставил их на стойке, вытащил откуда-то рюмку и поставил рядом. Затем все же взял в руки, посмотрел через нее на лампу и быстро протер полой грязного плаща.

— Давай уже наливай. Показывай товар, — произнес я в нетерпении.

Веселый По плеснул бледно-желтой жижи в рюмку и протянул мне. Там даже не глоток был, а так, губы смочить. Я опрокинул в себя жидкость и поморщился.

— Ты из ржавого бензобака это слил, что ли?

— Обижаешь. Это кофейные нотки. Сам дистиллировал.

— Давай дальше.

По продолжал плескать в рюмку свою бурду, а я закидывал одну за другой в себя.

— Чистый что ли?

— Да ну брось. Но гнал сам, тут градусов семьдесят не меньше.

— А позабористей есть что?

— Вот, это попробуй. С ванильным оттенком.

— По, да ты даже не знаешь какой у ванили оттенок.

— Не знаю, — согласился тот. — Но вкус новый, а слово красивое. Рецепт сам разработал.

— А вот этот ничего. Сойдет. Отлей мне бутылочку. И сюда плесни, — я протянул торговцу флягу. — Эфира три штуки осталось. Патронами возьмешь?

— Возьму, конечно, — кивнул По, хватая бутылки. — Нам любое добро сгодится.

Я вытащил из кармана три оставшиеся ампулы с эфиром. Затем принялся отсчитывать патроны. Платить плазмой за самогон жирно будет. Да и старого весельчака подставлять не хотелось лишний раз.

Расплатившись, взял протянутую пластиковую бутылку браги и засунул ее во внутренний карман плаща.

— Спасибо, По, выручаешь, — кивнул я. — Пошли, писклявая. У нас на вечер забронирован столик в «Шинигами». Не хорошо опаздывать.

— Забронирован? Когда? Опять пить? Восьмой, у нас же дело есть, мы должны искать…

— Рот прикрой, — повысил я голос. — Для начала нам нужно уйти живыми из этого места.

— В каком смысле? — опешила девушка.

— Мозги включай. Слишком много людей видело, как я передавал батарею той восьмерке. Думаешь, они только за ним присмотрят? Уже весь рынок знает, что тут бродит сопливая девка с карманами, набитыми плазмой.

— Но, как же так? — принялась заикаться девчонка.

Я уже шел в сторону выхода. Мелкая поспешила за мной, оглядываясь по сторонам. Глупая девчонка. Только после моих слов она начала замечать, сколько восьмерок пялятся в нашу сторону.

А когда я выходил из ангара, десятки алчных взглядов буквально прожигали мне спину. Добрых дел мастер и Билл Мусорщик уже скорей всего мертвы. Резать глотки на территории торговых рядов запрещено, как и в ближайших окрестностях. Но ничего сложного нет в том, чтобы вытащить пару восьмерок под ручки куда подальше.

Надо поторопиться, пока местные ублюдки заняты ими. Потому что потом они могут переключиться на нас.

Словно в подтверждение моих слов, черная тень выскользнула следом из ангара и метнулась в сторону по стенам домов. Тварь подобралась слишком близко.

— Перезаряди батарею, писклявая, — проворчал я, доставая револьвер. — Начинаем вечеринку.

Глава 10. Пять-один в пользу восьмерки

Поначалу все шло как обычно. Территория вокруг товарных рядов хорошо охранялась местными законниками как и весь центр сектора. Но охрана тоже люди.

19

Вы читаете книгу


Бо Вова - Химера (СИ) Химера (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело