Выбери любимый жанр

Химера (СИ) - Бо Вова - Страница 22


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

22

Глава 11. Десерт для сектора

— Под петлю меня подводишь, Восьмой, — прокряхтел По, засовывая в рот очередной кусок мяса. — Суну нос куда не надо, мне его вместе с головой отрежут.

Пожрать в «Шинигами» стоит дорого. Не все могут себе это позволить, ну или по крайней мере не каждый день. Это инквизиторам платят от души по местным меркам.

Еще сложнее в «Шинигами» было попасть. Особенно если ты не из местного района. Неоякудза в целом плевать на прибыль и клиентов. Заведение они держат по другим причинам, в которые зеленоволосая не рекомендовала совать свой нос.

Поэтому торгаш пользовался возможностью на всю катушку, уплетая кусок за куском. Не знаю, куда в него столько лезет, но По был полезной восьмеркой, хоть и трусоватой, так что мне не жалко. По этим двум причинам он до сих пор жив.

— Что-то я не помню, чтобы ты ныл в тот раз, когда просил отмазать тебя перед Пятым. А я ведь тоже своей шеей рисковал.

— Я помню, что должен тебе. Не надо вот тыкать меня. Но и ты пойми, я полезней живым, а не мертвым. Так что подумай дважды, прежде чем просить о подобном.

— Просто сделай все красиво, Веселый. Без резких движений, без расспросов. Походи, послушай, налей кому надо своей браги. Того глядишь кто-то и проболтается. Понимаешь?

— Не учи меня, как делать свою работу, Восьмой. Но учти, что если я по твоей просьбе ввяжусь в какую заварушку, то прибегу к тебе. Будешь меня защищать.

— Ты сам сказал, что полезен, пока живой, По, — усмехнулся я. — А еще ты живой, потому что полезен. Не будем переводить наши деловые отношения в дружеские. Ты же знаешь, у меня нет друзей по весьма объективным причинам.

— Ага. Подохли, как и все вокруг. Но ты не бери на себя слишком много. Просто тут все дохнут.

— Вот и ты не бери на себя слишком много. Но дело сделай.

— Что по оплате? Мне бы еще парочку таких батареек и смогу нанять помощника вместо себя. Не пришлось бы отсвечивать лишний раз.

— Хотелку поубавь. Одна батарея за имена. Конкретные имена. Давай, катись уже.

— Спасибо за ужин. Мадам, — По отсалютовал старой панамой и покинул комнату.

Повисла тишина, нарушаемая лишь раскатами музыки из общего зала. Впрочем, перегородки хорошо глушили посторонние звуки.

Я налил остатки виски в стакан, а затем плеснул немного из фляги туда же. Асоха принесла патроны под мой калибр взамен той мелочи, так что я принялся распихивать их по карманам.

— Я не понимаю, — произнесла Элис, когда мы остались вдвоем. — Как вообще такое может быть? Черный рынок на котором торгуют оружием, человеческими органами и синтетическими наркотиками. Почему полиция не прикрыла это место? Раз даже ты про него знаешь, то тут все должны про него знать.

— Полиция в курсе и имеет весьма приличный процент с продаж. Да и сами копы не редко ходят туда отовариваться.

— А инквизиция? Это место создает угрозу Альтаиру. Незаконные кибермодификации, включая боевые. И это первое, что приходит на ум. Куда смотрит Пятый инквизитор? Это же его территория.

— Его, — кивнул я. — И торговые ряды тоже его. Охрана рядов тоже его. И деньги с аренды тоже его. Все его. Говорил же, умный сукин сын.

— Ты шутишь, — глаза Элис поползли на лоб. — Он же инквизитор. Честь и опора города. Пример для любого жителя.

— Посмотри на меня, пискля. Я тоже инквизитор. Скажи, я похож на пример для подражания? Пятый похож еще меньше, уверяю.

— Ты же понимаешь, — произнесла она после паузы. — Что как наблюдатель, я веду съемку и запись всего происходящего. И должна буду доложить непосредственно высшему инквизитору Кирии.

— Доложи конечно. Не забудь сказать, что у нее задница растолстела с нашей последней встречи. Совсем расслабилась, сидя в своем кабинете.

— Восьмой. Я серьезно. Когда она узнает, то пришлет сюда штурмовой отряд солдат на службе инквизиции.

— Погоди, — я поднял руки. — Ты серьезно, пискля? Тебе реально надо прямым текстом все разжевывать? Вот ты услышала все, что я сказал и ничего не поняла?

— Что не поняла? — осеклась мелкая.

— Кирия и создала товарные ряды. А Пятый просто выполняет порученную задачу. Умный и хитрый ублюдок, умеющий руководить и управлять. Потому ему и отдали центральный район. Все это место создано инквизицией, контролируется инквизицией и служит нуждам инквизиции. Только не моим или твоим, а Пятого и Кирии. Поэтому все так сложно.

— Не верю. Зачем им создавать такое? Это же нарушает все правила кодекса.

— Ну включи ты мозги хоть раз. Незаконный кибер прирежет какого-нибудь тепличного пижона. Где он взял модификации? Психопат-химик изобретет опасную дурь, делающую людей безумными. Куда он ее понесет? Жирному министру из мэрии срочно потребуется новая печень взамен пропитой. Где ему ее взять? Товарные ряды нужны правительству. Нужны мэрии. Это не только место, где можно достать что угодно, но еще и инструмент контроля.

— Если то, что ты говоришь правда, то получается…

— Пятый инквизитор знает все про каждую запятнанную восьмерку в секторе. А сам при этом даже носа не показывает из башни. Знает кто, что, где и когда. И передает эту информацию Кирии. И если где-то возникает что-то опасное для Альтаира, инквизиция спускает своих псов с поводка.

— Тогда почему мы не можем просто пойти в башню и узнать про этот розовый порошок и черный ящик? Если все так просто.

— Потому что разрешения не было. А значит это либо не так опасно для города, как я думаю, либо кое-кто наверху не хочет, чтобы я копал в этом направлении.

— Не понимаю. Высший инквизитор сама назначила тебя на это дело.

— Нет. Она отправила меня найти и грохнуть химеру. Одну конкретную химеру.

— Тогда причем тут это все?

— Не знаю, — пожал я плечами и сделал глубокий глоток. — Но в один день в секторе засветился Черный Дьявол, который не высовывался много лет. В тот же день мусорщикам дают забористый порох, который смог пережить лишь самый прожженный наркоша. А прямо с утра меня похищают какие-то отморозки прямо на моей территории. Которые ищут какой-то ящик. Да я в жизни не поверю, что все это совпадение. Два ладно, но три события в один день? Вряд ли.

— Скорей всего порошок и был в том черном ящике. И кто-то его похитил. Но зачем химере наркота? Они же невосприимчивы к ней. Ни к ней, ни к эфиру из которого часто делают наркотики.

— Не знаю. Но ты хоть немного начала соображать что к чему. Пошли, есть еще одно незаконченное дело на сегодня.

Я с сожалением прошел мимо сцены с шестом, расталкивая по пути улюлюкающих восьмерок. Малышка Молли вот-вот покажет свои сиськи, несомненно лучшие во всем секторе. А мне даже поглазеть некогда. Ну что за паршивый день?

Из-за творящегося вокруг безумия, я даже напиться толком не могу. Не знаешь, из-за какого угла выползет очередная, в край попутавшая берега восьмерка.

Мы молча брели сквозь толпу людей, смешиваясь с нею в один вялотекущий поток. Честные и не очень работяги возвращались с дневной смены в свои дырявые холодные клетки. Чтобы немного отдохнуть и утром пойти обратной дорогой. И так изо дня в день, пока очередная шутка Слепой Суки не оборвет их жалкое существование.

Впрочем, осознавшие эту мысль не дожидаются ее подарка. Куда проще самому решить проблему. Петля по-прежнему универсальный выход. Несколько секунд раскачиваний, и вот ты уже не жалкая восьмерка, а добропорядочный член общества, избавивший город от порции дерьма в своем обличии.

Через недельку-другую уборщики найдут тебя по запаху и расфасуют по пакетам, дабы отправить в печь, где в итоге окажется большинство из нас. И я там буду. Но для начала надо разобраться с одним делом.

Веселый По разнюхал, что я просил. Но информации все равно было не много. Розовый порох действительно появился только вчера на улицах сектора. Но в торговые ряды он не попал до сих пор. Мусорщик Билл сказал очень важную вещь, а По ее подтвердил.

22

Вы читаете книгу


Бо Вова - Химера (СИ) Химера (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело