Выбери любимый жанр

Попаданец в Скайриме (СИ) - Миллер Тони - Страница 120


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

120

— Чары, что я нанес на амулет позволяют мне колдовать на расстоянии. С помощью этого я и перенесся к тебе. Если по-простому.

— А обратно как?

— Дело в том, что в таверне остался еще один такой амулет.

— И ты можешь перенести нас прямо туда?

— Да, не оставлять же тебя тут, среди сгоревших домов… Тебе нужно что-то взять с собой, с кем-то попрощаться?

— Всё что нужно у меня с собой, остальное сгорело… Ну а коллегам я потом письмо напишу… Не искать же мне их сейчас в нижних штреках шахты…

— Хорошо, тогда отправляемся.

В этот раз я потянулся ко второму амулету и, будучи «виртуально» в номере задал точку для маяка посреди комнаты, после чего вернулся обратно и создал пробой пространства между своими текущими координатами и координатами маяка. Крепко прижал к себе Сульгу, и мы вместе сделали шаг в белесое марево.

В номере ничего не поменялось. Даже свечи не догорели за время моего отсутствия.

— Поразительно! Один шаг — и сотни километров позади!

— Ага… я сам еще не привык. Располагайся. Кстати… Я же, все-таки, зашел в Чёрный брод, повидал твоих родителей и передал им письма.

— Да? Замечательно! Как они?

— Вернер руководит на шахте, а Аннеке обследует окрестности. Матушка твоя — та еще авантюристка! Они всю ночь читали то что ты им написла, а утром передали письмо для тебя. Говорили — «всё равно еще увидитесь…» — и оказались правы. Вот оно.

— Сколько всего за один день…

— Это да… Кстати, хотел спросить. А как ты оказалась одна в том бараке?

— Ммм… Вначале, когда дракон напал на поселок, я выбежала вместе со всеми, но уже почти добежав до шахты вспомнила, что кое-что забыла… Вот и вернулась…

— И что же оказалось столь важным, что ради него стоило рискнуть жизнью?

— Ты только не смейся… — она смутилась, — Мешочек с семенами цветов…

* * *

Несмотря на сложный день, а может и благодаря ему, уснул я моментально, стоило положить голову на подушку. Без «кино» не обошлось. Снился мне Высокий Хротгар. Момент, когда я впервые увидел эту массивную, мрачную крепость высоко в горах, по какому-то недоразумению называемую «монастырем». Седобородые, в своих чудных одеяниях.

Особое внимание в этом сне, почему-то было уделено проводимой ими церемонии приветствия. Их Голос, был обращен на меня и звучал в полную силу. В этот раз для меня это не было тарабарщиной на драконьем языке, а вполне понятной речью. Хотя как — понятной… То, что я понимал значение произносимых слов еще не означало, что я полностью понимал смысл этого ритуала.

«Долгие лета тосковала Корона бурь по челу, достойному носить её. Своим дыханием мы ныне даем её тебе, Довакин, исполняя веление Кин, веление Шора и велению предков с Атморы. Ныне ты — Исмир, Дракон севера, внимай нам.»

Лежа на кровати я размышлял над приснившимся, пока воспоминание о сне еще не развеялось. Ведь судя по всему это было чем-то значимым. Арнгейр жаловался, что назначили «секретарем по связям с общественностью» из-за того, что остальные Седобородые не могут сдерживать свой Голос и их слова опасны для людей. Тут же они не шептали, а Говорили в полную силу, вчетвером, обращая свой Крик на меня. И сам ритуал, если посмотреть, по своей сути…

— Как захватывающе! — произнесла с соседней койки Сульга, — Знаешь на что это похоже? На коронацию.

— Да? — откликнулся и, — И в самом деле. Наградили ворохом каких-то титулов…

— Этими же титулами был наречен в свое время Тайбер Септим, так что это огромная честь. Меня смущает словосочетание «Корона бурь».

— А что тут такого?

— На языке эльнофей, прародителей всех эльфов, «Корона бурь» звучит как Талос. По сути Седобородые назвали тебя Талосом, богочеловеком. Причем, не в том смысле, что ты им являешься, а как о «короне» которую они одевают на твою голову.

— Откуда ты это знаешь?! — поразился я.

— Книжки читаю. — произнесла Сульга и рассмеялась. — Представляешь, в них можно найти много интересного! Кстати, Исмир, Дракон севера — это старинные нордские королевские титулы. Так что ты, в каком-то смысле уже Верховный король Скайрима… Ах, хитрец!

— Ты о чём?!

— О Клавикусе Вайле. Помнишь, ты рассказывал, что он предлагал сделать тебя Верховным королем? Он мог сказать — «Вот, теперь ты Верховный король», и эти слова были бы правдой. Его часть сделки была бы исполнена и твоя душа принадлежала бы ему.

— Да… Вот это мастерство… Заплатить мне моими же деньгами. Получить всё не делая ничего.

— С Принцами Даэдра лучше не связываться…

— Знаешь… Сейчас, после твоих слов я уже начинаю несколько иначе воспринимать то, что тот Принц, что спас мне жизнь, сразу взял свою плату и теперь мы с ним полностью в расчете.

— А кто это был, кстати? Ты знаешь?

— Шеогорат.

— Принц Безумия?! С другой стороны… Поступить честно и благородно для Даэдрического Владыки — это ли не безумие?! И тогда, затребованной им платой было…

— Безумие. На год он лишил меня разума. Помнишь, года я только пришел я рассказывал об этих ожогах, о поисках безумного брата…

— Да, помню… Да и слышала я об этом безумце…

— Не было никакого «брата», это был я.

— Ужас какой… Как же ты выдержал всё это?

— Когда я пришел в себя я в ужасе и смятении убежал в лес и до весны жил в пещере, в горах, приходя в себя, насколько это возможно, а по весне собрался и пошел по дороге, нигде особо не задерживаясь, она то и привела меня в Камень Шора.

— Верховный король, словно нищий, странствует по дорогам своей страны…

— Никогда не чувствовал себя королем, — произнес я и улыбнулся, — Впрочем, раньше, титул Драконорожденного наполнял мое сердце чувством собственной важности… Но сейчас, упав на самое дно, я ощутил себя слугой этому народу, что заботился обо мне. В Скайриме множество хороших людей, ты знаешь? Вот я и путешествовал, помогая всем в меру моих сил.

— А их у тебя много.

— Много, но недостаточно. Ты же видела Алдуина в моём сне, как он уничтожил Хелген. Он совсем не такой дракон, как тот, которого я убил вчера. И я чувствую, что мой путь приведет меня на встречу с ним. Это неизбежно. Одновременно, мой путь — это поиск силы и… могущества. Да и интересна мне магия. Вот я и иду в Винтерхолд, чтобы узнать больше, стать сильнее, поскольку мне это очень пригодится в будущем.

— Да уж, муж мой… Мне всё это надо осмыслить… Давай, пора вставать и отправляться в путь! Пойду, распоряжусь относительно завтрака и возьму еды в дорогу.

Сульга вскочила, оделась и побежала терроризировать трактирщика. То-то он удивится! Вчера я заселялся один, а тут какая-то женщина выскочила и распоряжается! Ага… слышен его недоуменный бубнёж!

Встав со своей кровати я так же оделся, ну не так же, а более размеренно… Собрал вещи и напоследок, прежде чем покинуть номер, взял со стола второй амулет и повесил его себе на шею.

* * *

Выход в путь был, отчасти, рискованным. Всё-таки Сульга еще не вполне выздоровела и как себя поведет ее организм при такой длительной нагрузке я не знал. Может показаться странным, что я до сих пор не исцелил ее полностью. На то есть несколько причин.

Во-первых, я не мастер-целитель… Организм — штука сложная. На базовом уровне отрегулировать гормональный баланс, проверить состояние сосудов, сердца, простимулировать ту же регенерацию — это да. А что-то более сложное — уже нет. И тут даже не в силе дело, силы хватает, а в знаниях и мастерстве.

Во-вторых, есть существенная разница между заживлением свежей раны, как мне пару раз доводилось делать, себе и той же Дженассе, к примеру (как она сейчас?) и исцелением старых ран, например пробитого обломком ребра легкого, которое зажило, но немалый кусок поврежденного органа зарубцевался и фактически не работал.

Каждый час мы делали пятнадцатиминутные остановки на контроль состояния здоровья и профилактику. Все свои действия я комментировал, объясняя, что и почему я делаю. Сульга схватывала на лету и во второй половине дня повторяла некоторые процедуры уже самостоятельно. Запас магической энергии у нее невелик, но тут много и не нужно.

120
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело