Выбери любимый жанр

Конец миропорядка: Новый эон (СИ) - Дмитриевский Михаил Олександрович "mihas" - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Четвертый мир. Утро. Пентагон. По всей территории патрулирует охранная. Далеко на горизонте засветились огоньки. Их сияние приближалось с каждой секунды все ближе и ближе. Один из дозорных увидел их и посмотрел в бинокль. В эту минуту из главного здания вышел сонный генерал. Чтобы пробудиться он начал разминаться, и в один момент краем глаза также заметил огоньки. Он подошел к дозорному и спросил:

— Что это? — показывая пальцем на горизонт.

— Это машины сер.

— Мы кого-то ждем в гости?

— Всех оповестили, что прибудет караван машин, но кто и для чего нам не сказали.

— И для чего тогда ты здесь стоишь? Придется мне все узнавать. — Генерал обернулся и пошел, фыркая под нос.

За это время, машины уже подъехали к главным воротам. Железные врата перед ними автоматически открылись и во двор по очереди въехали десять военных машин. Они остановились прямо посередине широкого двора. С каждой машины вышло по два военных, с последней вышли трое, точнее два солдата и между ними заложник в синем пиджаке. Эта троица вышла в перед, все остальные выстроились в шеренгу по двое за ними. Воины двинулись к главному входу в пентагон. Зайдя внутрь, они застыли на месте в ожидании дальнейших указов. Парадный вестибюль был очень просторный, но несмотря на огромные размеры, проходящие мимо люди закрыли всё свободное пространство. Шеренга солдат почти растерялась в таком хаосе, они уже намеривались выйти, как в этот момент к ним как-то протиснулся министр обороны Келзей:

— Ого так быстро! Вы не перестаете меня удивлять капитан.

С шеренги вышел капитан.

— Просто операция была слишком легкая, нам даже не пришлось использовать оружие.

— Я что-то не вижу, чтобы операция была слишком легкая. — Сказал министр, разглядывая боевую шеренгу.

— В смысле?

— Ну вы должны были привести четырех заложников, а не одного, где еще трое?

— Эти трое были охраной, они смело защищали своего босса и поэтому попали в больницу, вас предупреждали, и вы должны такое помнить ... — подозрительно ответил капитан.

— Тогда ведите его на второй этаж в сорок третий кабинет, там вас будет ждать психолог Джинни, он проведет допрос. Я подойду чуточку позже, как только перезвоню Карталусу.

— Министр вы точно уверены, что это хорошая идея?

— Тоже так думаю, что звонить Карталусу не хорошая идея.

— Я не об этом!

— Да понимаю про что ты. Я попросил Джинни на этот раз бить осторожней, он ведь у нас единственный такой.

— Понял на, что вы намекаете.

— Я не понял ... — с этими словами министр растворился в человеческой толпе.

Вся шеренга разошлась, оставив только двух военных, капитана и заложника. Они поднялись на второй этаж, и оказались в широком коридоре, капитан повернул на левый проход и резко повернулся в противоположную сторону. Два военных не могли понять, что происходит. Капитан осторожно повернулся и с улыбкой спросил:

— А где здесь сорок третьего кабинет?

— Да он здесь. — Ответил военный, показывая на левый поворот.

Они двинулись в эту сторону. Считая кабинеты по пути, капитан не заметил, как дорогу им преградил человек с голубым халатом и с двумя охранниками. Психолог поправил очки и заговорил к ним первым:

— Я так понимаю вы привели мой "подарок".

— Он еще не в твоем распоряжении. — Грозно ответил капитан.

— Ну это пока, заводите тогда его в кабинет. — Джинни протянул в сторону руку и открыл дверь в темный кабинет. Служащие зашли внутрь, посадили заложника за стол, и быстро вышли вместе с капитаном, хлопнув за собой дверью, "какое бескультурье!" — подумал Джинни глядя на дверь. Он также сел за стол напротив заложника, а два его охранника встали позади психолога. Не теряя ни секунды, психолог бодро посмотрел на заложника и сказал, не отрывая взгляда:

— Снимите с него уже эти наручники, теперь вы наш гость.

К заложнику подошел охранник. Он достал карточку, провел ею по наручниках, и они открылись, он быстро положил наручники в карман и незаметно вернулся на свое место.

— Ну, как вас зовут? — психолог повторно улыбнулся. — Это риторический вопрос, можете на него не отвечать, у нас якобы имеется ваше имя, только оно может быть не точным.

— Мер вол капева вар вапалинк Сирил? — ответил пленник.

— Что? Ах, точно, забыл. — Джинни вытащил из своей сумочки небольшой цилиндр и поставил его посреди стола. — Вот так, сейчас можете разговаривать нормально.

— Меквут ампелях ивитер я вас так и так не пойму!

— А сейчас понимаете?

— Да ...?

— Тогда замечательно! Мы сейчас будем разговаривать на одном языке, так что можете не переживать, что вас не так поймут.

— Я типа не знаю как работают переводчики.

— Вижу объяснять вам лишний раз не понадобится.

—  Ну естественно! — заложник отодвинулся вместе со стулом подальше от стола, и откинулся с креслом.

— Тогда начнем допрос, как вас зовут?

— Генрих первый.

— Ого вы, вероятно, какая-то высокая персона, если владеете таким титулом.

— А как зовут вас? Мне просто не приятно вести разговор тем, кого я не знаю.

— На моем бейджике пишет имя. — Джинни постучал пальцем по бейджику на плаще.

— Я не понимаю вашей письменности.

— А переводчик даже такое не переводит? Ладно, меня зовут Джинни.

— Хорошо Джинни, вы что-то спрашивали о моем титуле?

— Да.

— Это реально мой титул, у нас так принято относятся к высоким персонам, чтобы лишний раз не называть фамилию. А почему мне он достался вам знать не нужно.

— Меня сюда выслали как раз, чтобы выяснить все о вас.

— Тебе действительно нужно моё прошлое Джерри?

— Этот пункт тоже входит в список.

— Тогда ты не отделаешься ... Но ты и так, не поверишь, моему прошлом.

— Как я вам уже сказал, я психолог, и верить всему это моя профессия.

— Поверишь даже в то, что я был королем Америки?

Два охранника тихонько засмеялись, Дженни обернулся и утихомирил их серьёзным взглядом.

— И какой же вы Америки король?

— В другом мире, точно говоря в третьем.

На этот раз засмеялся Джинни, но увидев на себе презрительный взгляд, сразу же взял себя в руки.

— Если ваш мир третий, то наш второй?

— Нет если мой третий, то ваш четвертый, ты что? Карту миров никогда не видел?

— Какую еще карту миров? Вы астролог?

— Нет, я король, а карту миров учат с детства.

— Ну хорошо с этим понятно, вы из другого мира и у вас другие понятия космоса.

— Нет Я не о космосе, а о мирах говорю, земные миры, параллельные планеты от вашей земли!

— Эээ ... я не астролог и в этом не разбираюсь. Давайте я буду задавать вам вопросы, а вы слушайте и отвечать. — Генрих не ответил, — не вижу возражений, поэтому продолжим — Вы хоть знаете, почему мы вас арестовали?

— Нет.

— Нет?!

— Примерно, догадываюсь.

— Тогда я напомню — вы каким-то чудом разбогатели буквально за несколько дней и попали в топ самых богатых людей мира, как? Это было бы важно для Минобороны, но в наших серверах о вас ничего нет, совсем ничего, вы точно не интернет пират? Или того хуже, торговец оружием?

— Какой все же этот мир чудесный, — Генрих сложил руки за голову, и расслабился. — Нет войны ... (пока что). Криминал и преступность полностью отсутствуют, все виды алкогольных и наркотических ядов просто не существует, совсем никто не употребляет звериного мяса! Вам может никто не говорил, но вы живете в раю, ваш мир считается самый непорочный, чистый и добрый из миров!

— И к чему эта инструкция?

— А к тому, что на всей планете из сорока трех миллиардов людей вы привязались только ко мне! Не понимаю, как вы смогли безжалостно, так со мной поступить?

— Это как?

— А вот так! Штурмом взять мой дом, перебить всю охрану, связать меня, да еще и конфисковать мою технику, и это хороший мир называется! Может зря вас так величают?

— Мы так себя не называли, и с вами так поступили, потому что одно из главных предположений было то, что вы торговец нелегального оружия, и сотрудничаете с террористом Фелермитом.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело