Выбери любимый жанр

Фантастические твари или хорошие рабы? (СИ) - Дорничев Дмитрий - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

— Вы с ними говорили? — смотря на маленьких человечков, спросил босс.

— Да, но их жрица Солнца… — ответил Соломон, и босс услышал едва сдерживаемый смех бойцов. Да что говорить, он и сам улыбнулся, мало того что у них за главного жрица, так ещё и Солнца! — Кхм. В общем, она требует, чтобы с ней говорил наш вождь.

— Справедливо. Ладно, познакомить меня с этой… жрицей.

Пройдя сорок метров, они приблизились к самому крупному из окружающих дереву, бойцы остались позади, дабы не смущать «жрицу».

— Вот, это мой вождь, — сказал Соломон с помощью переводчика. Его речь звучала как щебетание воробушка, из-за чего и бойцы, и Сергей едва сдерживали смех, уж очень это забавно выглядит, крупный брутальный мужчина щебечет птичкой…

Тем временем на нулевом уровне города.

— Я спущусь и поговорю с ними, — твёрдо заявила жрица.

— Госпожа, нет! Это опасно! — сказала выжившая дева солнца.

— Я тоже считаю, что это опасно, — добавил воин, чьи зелёные доспехи были покрыты кровью, но не его, а монстров и зомби, каковых он зарубил более двух десятков. Рядом лежал кот, выглядел он побитым, но подавал признаки жизни.

— Это не обсуждается, — ответила девушка и спрыгнула вниз. Её золотые крылья раскрылись, и она, словно парашютист, полетела вниз, однако её крылья дрожали, а лицо ее было перенапряжено. Крылья фару не предназначены для такого… они очень хрупки.

— Дура! — рявкнул воин и прыгнул за девушкой, красивые синие крылья раскрылись лишь тогда, когда он долетел до девушки и схватил её.

— Ах… — прошипел воин от боли, он то ли вывихнул крыло, то ли что-то похуже, но удержался и всё же спустился с жрицей на землю.

(ру) — Мелкие, очень мелкие, — пробормотал босс, глядя на парочку.

(фа – язык Фару)

(фа) — Дурак! Ты мог погибнуть! — недовольно топнула девушка, смотря на воина со слезами на глазах. А ещё теперь белое платье было в крови… однако она об этом не знала.

(фа) — Но не погиб же, — криво улыбнувшись из-за боли, ответил воин.

(фа) — Может, мне потом прийти? Мне не очень нравится стоять здесь и наблюдать за вашим любовным щебетанием, — раздался голос со стороны. А также откровенный ржач.

(фр) — Так, Соломон! Чтобы каждому выдали по переводчику, пусть каждый зачитает какой-нибудь стишок. Предварительно собери побольше людей, — тыкая пальцем в ржущих бойцов, сказал босс и вернулся к своим маленьким друзьям.

(фа) — У нас не любовь! — топнув ножкой, ответила раздражённая жрица, а потом взлетела, дабы быть на одном уровне со странным великаном.

(фа) — Позвольте представиться, я Солнечная Лая, — сказала девушка, приподняла подол платья и слегка поклонилась, как будто аристократка с Земли.

(фа) — Сергей Витальевич, можно Сергей или босс.

(фр) — Сука, да заткнитесь вы! — рявкнул мужчина под дикий ржач, да чего говорить, он и сам, слыша перевод сказанного, еле удерживался, чтобы не засмеяться.

(фа) — Прошу прощения, дело в том, что это маленькое устройство, — сказал босс с лицом покер-мастера, показал на динамик переводчика, прикреплённый к груди, и продолжил: — Переводит мои мысли в вашу речь, но наш голос не очень подходит для этого, и выходит довольно смешно…

(фа) — Я… понимаю, — ответила девушка, хотя почти ничего не поняла. — Для начала хочу выразить вам благодарность за то, что спасли нас.

(фа) — А мы не спасали вас, — усмехнувшись, ответил мужчина. — Я нашёл этот осколок в пространственном океане, чтобы мои люди могли поохотиться на зомби, и так уж случилось, что тут оказались живые существа. Я бы не против узнать, как так получилось, что на этом мёртвом клочке земли оказались вы.

(фа) — Я расскажу вам… — сказала девушка, переваривая полученную информацию и вспоминая сообщение системы. Фея рассказала о последних событиях и сообщениях.

Спустя пятнадцать минут

(фа) — Теперь понятно, значит, пока ваш осколок не контактирует с ковчегом, время у вас заморожено. Незавидная судьба, но у меня есть предложение, — сказал мужчина, стараясь выглядеть доброжелательно.

(фа) — Пожалуйста, расскажите о нём, — сказала девушка, видя, что гигант перед ней замолчал.

(фа) — У вас два варианта, либо остаться в вечном забвении, пока вас не найдёт кто-то ещё, — мужчина озвучил первый и сделал паузу, дабы фея прочувствовала, что их ожидает, после чего продолжил: — Либо я забираю вас к себе, но тогда вам придётся мне подчиняться и работать на благо моего ковчега.

(фа) — Мы гордые Лесные фару! А я жрица Солнца! Даже король не смел приказывать мне! — ответила взбешённая девушка, на что Сергей лишь рассмеялся.

(фа) — Ну, тогда удачи тебе и твоим гордым свободолюбивым Лесным фару. Завтра на рассвете я отсоединюсь от твоего осколка, мне балласт не нужен, — ответил мужчина и собрался уходить, но остановился. — И не смейте перебираться через стену на мою территорию. Любой, кто попробует, будет немедленно уничтожен. Если надумаете согласиться на моё предложение, ждите у забора и подайте знак.

— Парни, возвращаемся.

Вскоре люди покинули осколок и собрались в штабе военного лагеря.

— Босс, вы действительно отпустите осколок? — спросил Юбер.

— А зачем он нам? Я был бы не против получить группу летающих разведчиков. Но, кроме этого, вряд ли от них есть польза. Разве что на нас нападёт армия миниатюрных зомби! — ответил босс, и раздался смех. Чтобы убить зомби-фей даже оружие не требовалось. Достаточно было их хорошенько пнуть…

— А системное снаряжение? — вновь спросил Юбер.

— Слишком велика разница между нашими видами, уверен, будет несовместимость систем, а вот на их книги навыков я бы посмотрел. Но, опять же, вряд ли у них будут книги в привычном нам понимании.

Люди поговорили ещё полчаса и решили взять образцы флоры осколка, грибы и ягоды были весьма интересны. После собрания Сергей вернулся в Лилль. Эммануэль, старый пройдоха, успел довести до белого колена и короля, и его товарищей…

Первым делом Сергей передал второй торговый автомат, но выяснилось, что королю теперь нужно три! Эммануэль убедил его, что будет эффективнее закупать товары сразу из двух автоматов, ведь тогда можно выбирать не из шести, а из девяти товаров!

Сергей продал десять бронекостюмов, топливо для них продавалось отдельно, десять монет за литр! Конечно, можно было использовать и обычное топливо, но тогда мощность бронекостюма упадёт на три четверти. Потому сразу с бронекостюмами была продана тысяча литров топлива за десять тысяч монет. За одну сделку убежище получило двести шестьдесят тысяч. А учитывая три торговых автомата, это ещё сто пятьдесят тысяч чистой прибыли.

Обещанные патроны были оперативно доставлены законному владельцу, чему Юбер не мог не нарадоваться, ибо в убежище остались лишь 9мм патроны и несколько ящиков 12 калибра и .410. Также было заказано ещё два миллиона пуль, но король согласился лишь на миллион…

По какой-то причине король решил использовать два торговых автомата, а не три. В первом было решено продавать бронекостюмы с ограничением в десять штук в день, топливо к нему и родниковую воду. Во втором автомате продавались картошка, мясо и овощи. К вечеру обещали привезти квадрокоптеры, разведывательного дрона и строительную технику, что запросил Луи, включая детали и технику, что пришла в негодность.

Провизию же город закупит из торговых автоматов, ибо для подготовки складов и холодильников нужно время, а так можно не спеша брать партиями. Эммануэль подал заявление о найме работников в специальную структуру, и завтра в адаптационном центре вывесят объявление. Но надо ещё установить что-то вроде отборочного центра, где будут отсеиваться шпионы, диверсанты, наркоманы, убийцы, ну и все, кого не любит Сергей. Этим центром было поручено заняться Блезу, молодой шатен был настоящим магнитом для людей. По какой-то причине он притягивал окружающих, и они верили чуть ли не каждому его слову, при этом он никогда не пользовался доверием людей в корыстных целях.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело