Выбери любимый жанр

Лэрн. На улицах (СИ) - Кронос Александр - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Морсарово брюхо! Если он не лжёт, то эти парни были в своём праве. А вот мне грозят серьёзные проблемы. По крайней мере, если последний из троицы сейчас сбежит. Перебросив нож в левую руку, быстро наклоняюсь вниз, подхватывая револьвер, а противник бросается ко мне, видимо намереваясь достать меня до того, как я успею поднять оружие. В итоге, приходится стрелять от земли, в весьма неудобном положении. Пуля попадает в живот, заставив нападающего затормозить. Выпрямившись, отступаю в сторону и взведя курок, отправляю второй кусочек свинца ему в голову.

Убедившись, что последний из числа противников мёртв, оглядываю трупы его напарников, на всякий случай проверяя их состояние, а потом перевожу взгляд на жертв нападения. Щуплый, прижимая руку к разбитому лицу, вжался спиной в стену, пробуя подняться. А девушка, застыв на месте, разглядывает меня, пытаясь прикрыть одной рукой свою промежность, а второй грудь, которая вываливается из разорванного платья. Оба, на мой взгляд, не представляют серьёзной угрозы, потому быстро отступив назад, поднимаю книгу, забрасывая её назад в дорожную сумку. Уже делаю шаг в направлении проулка, когда за спиной слышится голос девушки.

— Помоги. Нам нужно надёжное укрытие, которое не смогут найти и куда никто не сунется. Я заплачу.

Голос у неё, пусть и чуть дрожит, но звучит довольно спокойно для женщины, которую только что едва не разложили прямо на улице. Быстро обернувшись, сталкиваюсь с ожидающим взглядом, а на лице само собой появляется усмешка.

— И чем ты расплатишься? Своим телом? Огорчу тебя — по функционалу оно ничем не отличается от любой другой женщины, разве что всё не так раздолбано, как у портовых шлюх.

Лицо собеседницы слегка багровеет и она скашивает взгляд на своего спутника, который уже поднялся, привалившись рядом с ней к стене.

— Ты получишь пятьсот ларов, когда мы достигнем своей цели. И пятьдесят прямо сейчас.

Мгновение раздумываю. Полсотни ларов — уже солидная сумма. И раз обещает, она где-то при ней. Какое-то время размышляю над тем, чтобы пристрелить их обоих и обшарить трупы, но потом удерживаю себя в руках. Как ни крути, я пока не готов отправлять на тот свет безоружных людей, которые не пытались меня убить. Глянув по сторонам, поворачиваюсь к девушке.

— Идите за мной. Попробуете напасть — прикончу. Всё, что в сумке — уже моё, это не обсуждается. По пути расскажете, от кого прячетесь и я решу, стоит ли вам помогать. За это — двадцать ларов. И ещё пятьдесят, если решу заняться вашей судьбой. Решай быстрее — тут вот-вот появятся другие желающие поживиться и от них я вас защищать не стану.

Лицо девушки чуть кривится, но потом она согласно кивает и отлепившись от стены, прижимает к себе остатки платья, двигаясь в мою сторону. Следом за ней бредёт её тощий спутник, которого качает из стороны в сторону. Я быстро шагаю первым, периодически поглядывая на эту парочку. Откуда они здесь появились? Зачем сунулись в Горницу? От кого прячутся? Судя по книге и суммам, которые мне предлагают, девчонка точно не из простой семьи. Но что она тут делает?

Веду их узкими улочками, которые обычно избегают даже местные обитатели. Единственный, кто встречается на пути — старик, коротающий время на груде тряпья, сваленной около стены. Услышав шаги, вжимается в землю, подгребая к себе все пожитки и напряжённо наблюдая за нами подслеповатыми глазами.

Добравшись до закутка, между стенами заброшенных зданий, останавливаюсь, поворачиваюсь к этим бедолагам.

— Рассказывайте. Кто вы такие и за каким морсаром сунулись в Горницу?

Девушка, которая с трудом удерживает на себе лохмотья, оставшиеся от платья, осторожно интересуется.

— Я могу переодеться? В сумке есть запасной комплект одежды.

Держа их в поле зрения, расстёгиваю пуговицы на дорожном бауле и принимаюсь рыться там, по очереди бросая ей рубашку и брюки. Та, подхватывает одежду и чуть смущённо добавляет.

— Там ещё…

Угукнув, запускаю в неё изящными кружевными трусиками и выпрямляюсь. Девушка, уперев в меня взгляд, уточняет.

— Можешь отвернуться?

Скривившись в усмешке, качаю головой.

— Нет. Не переоценивай свою привлекательность.

Момент та смотрит на меня, а потом со вздохом срывает остатки платья, отбрасывая их в сторону. В свете уже выглянувший Луны, хорошо видны изгибы стройного тела, чем я беззастенчиво пользуюсь. А вот щуплый паренёк, густо покраснев, делает шаг вперёд, пытаясь закрыть собой девушку и негодующе потрясывая руками.

— Да как ты смеешь?! Тебя вздёрнут за такое обращение с виконтессой…

Успевшая натянуть на себя только трусы, девушка, тыкает его кулаком в плечо, а я, неожиданно для самого себя, перехожу на командный тон.

— Виконтесса, говоришь? В сторону отойди, парень! Дай насладиться видом голой аристократки на улицах нашего нищего района.

Тот опускает голову, сжав кулаки и набычившись, но спутница что-то шепчет и парень отступает в сторону, открыв моему обозрению девушку, уже надевающую штаны. Справившись с ними, просовывает руки в рукава рубашки и спустя несколько мгновений, небольшая грудь, со вставшими от прохлады сосками, тоже скрывается под одеждой. Закончив процесс, поднимает на меня взгляд и чуть вздёрнув подбородок, представляется.

— Виконтесса Става Майрнер. Мой спутник — Ллойн Колс, верный слуга и соратник. От своего имени, прошу у вас помощи в благородном деле.

Качнув головой, выдаю ответ.

— Никто не суётся на улицы Горницы ради благородного дела. Сюда приходят те, кто скрывается от правосудия или убийц. Либо люди, которым больше некуда идти.

На момент запнувшись, виконтесса с лёгким вздохом, продолжает.

— Мы действительно скрываемся от людей, которые меня ищут. Если поможете продержаться здесь 5–7 дней — получите пятьсот ларов.

Место, для беседы не самое подходящее, но всё-таки решаю прояснить некоторые моменты.

— Кто вас ищет?

Девушка кривит губы.

— Подручные моего отца и нанятые им сыщики.

Удивлённо хмыкаю.

— Зачем?

Ещё один тяжелый вздох.

— Чтобы передать жениху из Кайрола.

Интересно. Кайрол — одно из южных королевств, довольно крупное и располагающее мощным флотом.

— Хорошо. Тогда вопрос — что случится через семь дней? Откуда у тебя появятся деньги?

— В город вернётся человек, ради которого мы сюда прибыли. Он оплатит твои труды и возьмёт нас под защиту.

Ещё более занятно. Что за такой человек, который может выложить пять сотен за аристократку? Да ещё и защитить от наёмников, что должны ту искать. Если он настолько влиятелен, то скорее прикончит меня, чем отдаст деньги. Хотя, тут всё зависит от того, как всё провернуть — совсем не обязательно лично являться к нему за оплатой.

Какое-то время раздумываю, выбирая между вариантами. С одной стороны, пятьдесят ларов позволят снять приличное жильё за пределами Горницы — денег хватит на два-три месяца, если ограничить расходы на питание. Но если посмотреть с другой точки зрения, то пятьсот ларов обеспечат меня жильём на полтора года. А то и позволят оплатить частные занятия с магами. Или купить ещё одну книгу, занимаясь самостоятельно. В конце концов жадность побеждает.

— Хорошо. Аванс — семьдесят ларов, как я и говорил. Текущие расходы — за твой счёт. Если попробуете потом сбежать, не заплатив оговорённой суммы, я продам долг одной из местных банд, которые наверняка найдут способ взыскать с вас всё, что требуется.

После короткого раздумья, виконтесса кивает и наклоняется к разорванному платью — отделив от его внутренней части крохотный мешочек, протягивает его мне.

— Тут шестьдесят ларов.

Стащив с пальца кольцо, тоже отдаёт его мне.

— Его можно продать, как минимум за пятьдесят — это полностью покроет разницу.

Забрав мешочек и украшения, прячу всё это во внутренний карман пальто, после чего взмахиваю рукой.

— Идём. От меня далеко не отходить — держитесь рядом. Рот не открывайте, все переговоры я веду сам. Без моего разрешения ни с кем не разговаривать.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело