Выбери любимый жанр

Сумеречные миры - Добряков Владимир Александрович - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

— Я понимаю, — Лена стискивает пальцы. — Но, Андрей, я уверена, что ты найдешь в себе силы справиться с этим двойным грузом, с этим комплексом. Ты победишь его, ты всегда побеждаешь. И ты будешь побеждать и впредь. Ведь ты у меня такой сильный!

— Может быть, справлюсь, а может быть, и нет. Не могу я сейчас ничего сказать заранее. В любом случае мне потребуется для этого время. Поэтому я настаиваю, чтобы Андрей пока ничего об этом не знал. Пусть хотя бы один из нас останется полноценным хроноагентом, без всяких комплексов.

— Хорошо, Андрюша, я понимаю тебя. Пусть будет так. Только надо предупредить об этом Кэт и срочно переговорить с Магистром. Кстати, интересно, почему он нас сегодня не беспокоит?

— Так ведь праздник, Леночка…

— Ты что, Магистра не знаешь? А где твой браслет?

— Оставил у тебя.

— Я тоже. Ох, и попадет же нам! Чует мое сердце. Пошли скорее.

Лена встает, мы выбираемся на дорожку и быстро идем к моему дому. Моя подруга, как всегда, права, на дисплее горит надпись: «Срочно выйди на связь с Магистром». Лена бросает на меня взгляд, вздыхает и, подойдя к компьютеру, набирает код. На экране появляется недовольное лицо Магистра.

— Где это вы пропадаете, да еще и без телебраслетов? Объявляю вам обоим по выговору! А сейчас срочно ко мне и без разговоров!

У Магистра мы застаем Катрин и Андрея. Они внимательно смотрят на монитор, на котором разыгрывается какая-то батальная сцена.

— Пусть они смотрят, — говорит Магистр, — а я вам все объясню, в двух словах. Присаживайтесь.

Магистр достает бутылку, бокалы и разливает нам вино. Словно это не он минуту назад был в бешенстве.

Я снимаю куртку и усаживаюсь в кресло. Лена же только откидывает свой капюшон, но куртку не снимает, а на предложение Магистра раздеться только отрицательно мотает головой и берет бокал с вином. Магистр относит вино Катрин и Андрею и поздравляет нас с Новым годом. Мы отпиваем по паре глотков, и Магистр начинает рассказывать.

В фазе, которую сейчас наблюдают Катрин с Андреем, начало XIX века, относительно нашего времени. Пруссия и Франция, объединившись под скипетром Людовика XVIII, прямого агента ЧВП, завоевали всю Европу, включая и Англию. Непокоренной осталась одна Россия.

Два месяца назад армия Людовика XVIII вторглась в российские пределы. Но здесь ее вместо стремительного марша к столице и генерального сражения на подступах к ней ожидала затяжная война с боями «местного значения». Медленно двигаясь отдельными колоннами по российским дорогам, отбиваясь от казачьих и гусарских наскоков, армия Людовика достигла Тулы и сумела там соединиться.

Главнокомандующий русских войск, фельдмаршал князь Румянцев, был вынужден сосредоточить войска для генерального сражения. Силы сторон были примерно равны. У франко-прусской армии некоторое преимущество в кавалерии, у русских — в артиллерии.

Сражение состоялось у села Красное рано утром. Людовик оставил в резерве прусскую кавалерийскую бригаду под командованием генерала Дитриха, чтобы использовать ее в решающий момент. Этот момент наступил к полудню. Изнуренный бесчисленными атаками левый фланг русской армии под командованием генерала Кучкова начал перестраиваться. Людовик отдал приказ, который доставил его адъютант, полковник Огюст Жером, внедренный агент ЧВП. Бригада Дитриха обрушилась на расстроенные боевые порядки Кучкова, опрокинула их и оказалась в тылу у русской армии. Исход сражения был решен.

По дороге, которой ехал к Дитриху полковник Жером, за несколько минут до того проследовал гусарский разъезд русских, возвращающийся из разведки. Все это должно произойти через два часа.

— Итак, наша задача, — подводит Магистр итог, — внедриться в командира разъезда, поручика Зотова. Сейчас гусары отсиживаются в охотничьем домике. Надо выйти на точку встречи, дождаться полковника Жерома, убить его или ранить, словом, помешать доставить приказ. Сам приказ желательно изъять и доставить генералу Кучкову, чтобы он принял необходимые меры. Людовик не успокоится после потери адъютанта и пошлет другого гонца. Выполнять задание будет Андрэ. Андрэ, ты хорошо изучил место встречи?

— Да, Магистр, — отвечает Андрей, не отрываясь от компьютера.

— Тогда за дело! Матрица Зотова уже считана и обработана. Будь готов ко всяким неожиданностям и учти, полковник Жером — один из лучших фехтовальщиков французской армии, кроме того, он — агент ЧВП. То есть он получил подготовку не хуже, чем ты.

При этих словах мы с Леной переглядываемся, но не говорим ни слова. А Магистр продолжает:

— Андрэ уже имел дело с Синим Флинном и мог бы рассказать тебе, как нелегко ему пришлось. Так что мобилизуй свои возможности предельно. Тебе это потребуется. Лучше не доводи дело до сабель, подстрели его, и вся недолга. Возвращаться будешь после передачи приказа Людовика Кучкову. Просто присядь где-нибудь, расслабься и закрой глаза.

— Понятно, Магистр, я готов, — говорит Андрей, вставая от компьютера.

— В таком случае, Элен, действуй. Полагаю, подготовка не должна занять много времени. Только самые необходимые сведения. Воспоминания детства поручика Зотова Андрэ не потребуются. И оставайся все время в пункте передачи. Андрэ может выбрать время для возвращения в любой момент.

— Хорошо. Пошли, Андрей.

Лена встает и направляется к Нуль-Т. Андрей идет за ней, на пороге оборачивается и делает прощальный жест рукой. Магистр шутливо благословляет его. Дверь закрывается. Магистр тут же поворачивается ко мне.

— Ну, Андрэ, выкладывай, что там у тебя?

— Почему это ты решил, что у меня что-то есть? — спрашиваю я, покосившись на Катрин.

— А вижу по твоему победному и жизнерадостному выражению лица. — Магистр наливает вина в три бокала, жестом указывает Катрин на место за столиком и категорически говорит: — Выкладывай!

Смотрю на Катрин. А это даже неплохо, что она здесь. В конце концов в этой проблеме она ориентируется лучше меня. Я передаю Магистру наш разговор с Леной и излагаю свои мотивы, почему Андрею пока ничего не надо об этом говорить. Катрин смотрит на меня довольно мрачно, а Магистр, задумавшись на минуту, спрашивает ее:

— Андрэ что-нибудь знает?

— Магистр, я не такая болтливая, как Лена.

Я хочу было возмутиться, но Магистр успокаивает меня, положив руку на плечо.

— Ты не права, Кэт. Элен рассказала все Андрэ, видимо, исходя из каких-то своих соображений. Теперь я нахожу, что это даже к лучшему. Действительно, пусть один из вас знает об опасности, другой — нет. После заданий Элен будет проверять: нет ли каких осадков в подсознании у того и у другого. Мне кажется, это поможет нам найти ключ к решению задачи и обезопасить и себя, и хроноагентов.

— Каким образом? — не понимает Катрин.

— А таким, что он, — Магистр показывает на меня, — зная об опасности, будет психологически настроен на противодействие ей, а Андрэ — нет. То, что не могут сейчас решить твои компьютеры, сможет наверняка решить человеческий мозг. Это несравненно более мощная и совершенная система. В критических ситуациях она способна выдавать такие решения, что компьютеры сгорят от зависти. Это наш шанс. Согласна?

Катрин смотрит на меня с сомнением, словно сравнивая характеристики моего мозга с процессором компьютера.

— Пожалуй, в этой идее есть рациональное зерно. Я согласна, пусть Андрей пока ничего не знает.

— Вот и прекрасно! А сейчас выясним, как дела у Андрэ и Элен.

В этот момент Лена выходит на связь. Андрей уже лежит на «стартовой площадке». Лена, все еще в своей куртке, сидит за пультом.

— Магистр, мы готовы. Что там сейчас делает Зотов?

Магистр смотрит на монитор:

— Сидит за столом и задумчиво смотрит на икону.

— Самое время!

— Действуй! Удачи тебе, Андрэ!

Андрей машет рукой и закрывает глаза. Лена набирает на пульте команды. На стенах пункта переброса начинается пляска разноцветных огней. Все.

— Магистр, я остаюсь здесь.

— Да, Элен. Будь готова принять Андрэ назад в любую минуту. Нечего ему там задерживаться.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело