Выбери любимый жанр

Сумеречные миры - Добряков Владимир Александрович - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Мою работу прерывает сигнал. На экране связи загорается надпись: "Сотрудникам Сектора Внедрения и Воздействия собраться в Галерейном зале для участия в празднике Дня Секторам!”

В Галерейный зал я попал впервые. Свое название он получил из-за своеобразной формы. В центре находился большой многогранный зал, от которого расходились галереи к залам поменьше. Эти залы, в свою очередь, соединялись между собой. Правильнее было бы назвать этот зал «колесным».

Общество уже почти все собралось. Кого здесь только не было! Воины всех времен и народов, колдуны, жрецы, монахи, вельможи, придворные…

Играет тихая, ненавязчивая музыка. Возле стен, на столиках, расставлены всевозможные напитки и блюда с закусками. Желающие угощаются возле них. От волнения у меня пересохло в горле, и я направляюсь к одному из столиков. Но вовремя вспоминаю, что конструкция моего шлема не позволяет мне есть и пить, не снимая его. Мысленно я проклинаю свой выбор и завидую рыцарю в черных доспехах более поздней эпохи. Он может выпить, приподнимая забрало. Выпив, Черный Рыцарь направляется ко мне и, церемонно поклонившись, приветствует:

— Честь и слава обладателю Золотого Меча, добытого в бою!

— Благодарю вас, сэр, — отвечаю я. — Боюсь, что мое инкогнито уже раскрыто.

— Не знаю, как для других, но для меня оно не существовало. Я знал, что вы придете именно в таком облике.

С этими словами Черный Рыцарь удаляется. Я стою озадаченный, но потом прихожу к выводу, что под забралом Черного Рыцаря скрывается не кто иной, как Магистр.

Тихая музыка сменяется танцевальными ритмами. Я опять проклинаю свой неудачный выбор: длинный меч не дает возможности танцевать. Но тут мне приходят на помощь. Некто, одетый как камердинер, подходит ко мне.

— Рыцарь, меч мешает вам. Передайте его мне, в нужный момент я верну его.

Это как нельзя кстати. Избавляюсь от меча и оглядываюсь. В толпе мелькает знакомое лицо. Кристина!

Подхожу, отвешиваю галантный, насколько позволяют доспехи, поклон и приглашаю ее на танец. Кристина, не колеблясь, принимает предложение.

— Впервые в жизни танцую с рыцарем, — поет она своим чарующим голоском. — А вы — настоящий рыцарь?

При этом она прикасается пальчиками к железной чешуе доспехов.

— Если вы имеете в виду доспехи, то они абсолютно не отличаются от тех, которые были на мне в реальной фазе. А там я был самым настоящим рыцарем, мне даже пришлось защищать Прекрасную Даму.

— Мне кажется, я вас знаю.

— Несомненно, знаете.

— И кто же вы? — интересуется Кристина, пытаясь разглядеть мое лицо через прорези забрала.

— Узнаете в свое время, — усмехаюсь я.

— Скажите, а эти доспехи, они, наверное, очень тяжелые? — спрашивает она, снова касаясь рукой чешуи и наплечников.

— Не такие уж и тяжелые, как кажутся. Вон, у него, — я киваю в сторону Черного Рыцаря, наблюдающего за нами, — наверняка потяжелее. Но в любом случае тяжесть доспехов распределена по всему телу, и представление о том, что рыцари, закованные в броню, неуклюжи, как статуи, — сильное преувеличение. Как видите, доспехи не мешают мне танцевать с вами. Наверняка они не помешают и этому, черному.

Танец заканчивается. Я провожаю Кристину до места, поблагодарив за доставленное удовольствие. Снова звучит музыка, и я замечаю Катрин. Она — в своем новогоднем наряде. Приглашаю ее так же галантно, как и Кристину.

Танцуя, Катрин проводит ладошкой в красной перчатке по моему забралу и шепчет:

— А я узнала тебя, Андрей.

— Только никому не говори, — так же шепотом отвечаю я и спрашиваю: — а где Андрей?

— А ты разве не узнал его?

Я прослеживаю за ее взглядом и вижу Андрея в образе Доса Кубено, командира группы «Кугуаров». Он танцует с придворной дамой конца XVIII века. Одновременно я вижу Черного Рыцаря. Он по-прежнему не танцует и наблюдает за мной. Обращаю внимание, что он даже не отдал своего меча камердинеру. Мне это не нравится и настораживает, но тут мое внимание переключается на даму, с которой танцует Андрей.

— Кэт, а ты не видела Лену?

— Нет, и представления не имею, как она выглядит.

Музыка кончается, я провожаю Катрин, и тут же к нам подходит Андрей. Мы здороваемся, и я спрашиваю:

— Слушай, ты не вычислил этого Черного Рыцаря?

— Нет, но мне не нравится, что он все время следит за тобой. Кто бы это мог быть?

— Он разговаривал со мною, и я решил было, что это — Магистр. Но теперь сомневаюсь. Видишь, он даже не отдал своего меча.

— Странно, очень странно.

Тут распорядитель объявляет «белый танец», и меня приглашает стройная красивая женщина в длинной, до пола, изящной белой меховой шубе с пушистым капюшоном, обрамляющим молодое красивое лицо. Из-под меха на меня улыбаются озорные карие глаза. Женщина носит свою шубу с природной грациозностью, она совсем не стесняет ее движений. Положив руки в белых, с меховой отделкой, перчатках мне на плечи, женщина движется в танце, склоняя голову то в одну, то в другую сторону, то ли разглядывая меня, то ли давая разглядеть себя.

— Кто вы, если не секрет? — не удерживаюсь я от вопроса.

— Для вас пока секрет. Считайте меня Феей Зимней Сказки, — улыбаясь, отвечает она.

На следующий танец Фею приглашает старый астролог с дребезжащим голосом. Танцует он, однако, с юношеской резвостью. Я приглашаю молодую римскую аристократку, которая чем-то напоминает мне Лену. Танцы продолжаются. Я танцую с ведьмами и гаремными женщинами, придворными дамами и цыганками… Изредка я ловлю на себе взгляд Черного Рыцаря, и мне становится не по себе. Наконец, он скрывается в одной из галерей, и мне становится легче. Вскоре звучит гонг, и раздается голос:

— Просим всех приготовиться к Обряду Снимания Масок!

Камердинер приносит мой меч, и я удаляюсь в галерею. Очень не хочется оказаться «рассекреченным» первому. В галерее я неожиданно сталкиваюсь с Черным Рыцарем. С минуту мы молча смотрим друг на друга, потом раскланиваемся и расходимся.

Дойдя до одного из малых залов, я прохожу по окружной галерее два других и оттуда направляюсь в центральный зал. Там уже стоят несколько «разоблаченных». Едва я вхожу, как астролог кладет мне руку на плечо и дребезжит своим козлиным голосом:

— Доблестный сэр Хэнк Гомптонский, он же Андрей Коршунов! Снимите маску!

Мне ничего не остается делать, как снять шлем и улыбнуться. Из угла зала на меня внимательно смотрит Черный Рыцарь.

Андрей тоже стоит с открытым лицом. А астролог свирепствует, разоблачая одного хроноагента за другим. Конец этому безобразию положила Фея Зимней Сказки. Она протягивает к астрологу руку и звонким голосом произносит:

— Сен-Лоран, придворный Маг и Астролог Гудвина VII, короля Ирландии, он же Филипп Леруа! Снимите маску!

Астролог распрямляется, морщинистое лицо разглаживается, тусклые глаза загораются знакомыми бесенятами, и я узнаю Магистра. Он подмигивает мне и снова переводит взгляд на трех еще «не рассекреченных». Вид у него озадаченный. Три персонажа остаются неузнанными. Это Фея Зимней сказки, капитан ВВС Красной армии в форме образца 1943 года и Черный Рыцарь. Наконец, Магистр улыбается и подходит к капитану.

— Капитан Дмитрий Лебедев, он же Генрих Краузе! Снимите маску!

Капитан снимает шлемофон с очками, и я узнаю одного из хроноагентов, которого раза три видел у Магистра. Но на двух оставшихся и всезнающий Магистр, и все собравшиеся явно споткнулись. А те медленно прохаживаются по залу, ожидая решения. Рыцарь ходит, тяжело ступая, а Фея перемещается совершенно бесшумно, метя пол длинной шубой. Я даже задумываюсь, а во что это она обута, что ее шагов по паркету совершенно не слышно, не иначе как босая!

Вдруг до меня доходит: это же Лена! Ведь ее нет среди «раскрытых». Первое мое побуждение, объявить об этом, быстро гаснет. Во-первых, я не знаю, кого она в данный момент представляет, а во-вторых, мне хочется, чтобы она победила, вдруг кто-нибудь узнает сейчас Черного Рыцаря. Планы мои рушит Маг Жиль. Он шагает вперед и говорит:

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело