Выбери любимый жанр

Рио Домингес. Под проклятием: вынужденная эволюция. Том 1 (СИ) - Клыков Тимофей Кирсанович - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Смущённо почесав подбородок, Рио сказал:

— Ну… во время боя я лишился всей брони, сломал меч. В общем, в конце я выглядел крайне жалко, и он… сжалился надо мной, оставив большую часть добычи мне. Да его только один сверкающий меч стоил больше чем вся добытая награда в подземелье!

Виолетта сузила глаза:

— И зачем такому мощному авантюристу ходить в такое унылое подземелье?

— Он время убивал! Должна быть встреча с его товарищами, вот он и заглянул по пути в подземелье. И кстати, — Рио придумал, как закрыть ещё одну логическую дыру. — Он не здешний, так что вполне возможно, что и вовсе тут не появится. А продаст добычу в другом городе.

Мужчина довольно сам себе кивнул головой. Верно, теперь его ложь достаточно правдива и без логических дыр.

Красавица вздохнула:

— Ох… хорошо, пусть будет так.

Рио вздрогнул… Так она ему не поверила?! Все его труды насмарку?!! Эй, знаете ли, как тяжело сочинять на ходу, а?

Взяв исписанный лист бумаги, девушка положила его в отдельный выдвижной ящик стойки.

— Позже, я передам отчёт мастеру гильдии. Так что награду об информации, увы, ты можешь получить, в лучшем случае, завтра. А пока хочу сказать, чтобы ты не осмеливался больше ходить в то подземелье. Раз Босс изменился, то вскоре измениться и всё подземелье. Наверняка оно станет ранга F. Ты всё понял?

В этот раз на Рио смотрели холодные, колючие глаза красавицы. Она всерьёз беспокоится о нём, и не желает, чтобы он вновь окунулся в эту суицидную авантюру.

Но Рио был мужчиной! Он усмехнулся:

— Я же не дурак. Пока что не пойду…

Недобрым взглядом его ошпарила Виолетт.

— Пока что?..

— Да. Пока не сдам экзамен на F-ранг, и отправлюсь в подземелье с отрядом! Не один!

Если раньше он и мог зачищать подземелье в одиночку, то лишь потому что знал его очень хорошо, да и Босс был один и медленным. Лёгкая для него добыча! Впрочем, не зря же подземелье ранга G называют подземельем для новичков.

Кстати, Рио тут подумал, что раз кентавр был Боссом подземелья F-ранга, то с него вполне мог выпасть навык! Эх… вот он невезучий… Впрочем, что ещё ожидать от своего первого похода в подземелье уровня F с удачей 5 %. В подобные подземелья надо ходить много-много раз!

Ещё раз обратившись к Виолетт, мужчина, наклонившись к стойке, заговорщицки прошептал:

— Поэтому для кача мне нужно сходить на миссию ранга F. Поможешь?..

Красавица огляделась по сторонам и не видя рядом посторонних стала рассматривать бумаги на столе. Вскоре она нашло то, что искала.

Виолетт протянула ему лист бумаги с заданием.

— Вот. Его только вчера ночью прислали, уже когда гильдия закрывалась. Здесь миссия на отряд авантюристов F ранга. Если ты запишешься первым и найдёшь подходящий отряд, то можешь его выполнить.

В отличие от подземелий задания не такие строгие по нужным рангам авантюристам. А всё потому что задание могло не вполне соответствовать уровню сложности. Так что часто авантюристы сами создавали отряды для миссий на свой страх и риск.

В то время как изведанные подземелья известны своим уровням опасности. Поэтому туда не допускают авантюристов, которые строго не соответствуют нужному рангу.

— Спасибо, — сердечно поблагодарил Рио красавицу и отошёл от стойки.

Девушке пора выполнять свою работу. Вон уже кое-кто шёл сюда сдавать добычу.

Кстати, во время их разговора Рио отдал все свои добытые магические кристаллы и получил за них деньги. Только за один кристалл с кентавра он получил пять серебряных!!! Вот что значит Босс ранга F.

Если прибавить все накопленные им средства, то можно купить навык. Свой первый активный скилл! Ему это так не терпелось, что он готов был сорваться в аукционный дом «Золотой меч» прямо сейчас.

Впрочем, почему бы и нет?..

11 глава. Миссия ранга F

Виолетта.

Сегодня она пришла на работу пораньше, так как знала, что с утра придёт Рио. Но перед этим дома девушка накрасилась, воспользовалась дорогим парфюмом, а ещё… подумав, надела сексуальное кружевное бельишко. Нет, ещё разумеется рано. Их отношения ещё не дошли до такого момента, но… это даст ей стимул! Надо продвигать их отношения вперёд. А то от него ничего не дождёшься…

Виолетта и раньше слышала от людей, что те, кто живёт мечтой забывают обо всём другом. Отдаются полностью только мечте. И ей нравилось его эта трудолюбивая сторона. Но личную жизнь тоже надо налаживать! Так что… если он не предпринимает никаких шагов вперёд, то это вынуждена сделать она. Эх… что только не сделаешь для личного счастья.

Сегодня он ей удивил. Сильно. Во-первых, серьёзно изменился внешне. Стал красивее, лишился всех шрамов! Как это ему удалось? Нашёл волшебное, целебное зелье? Или встретил красавицу-целительницу. Грр… лучше пусть будет первое, иначе она будет зла.

А ещё он стал выше, атлетичнее. Нет, правда его фигура взволновало её сердечко. На миг Виолетта, во время их разговора, пригляделась к нему: не слышит ли он её громкий стук возбуждённого сердца.

Ну, а потом ей пришлось сделать ему выговор. Это для его же блага! Нельзя быть самонадеянным и легкомысленным. Работа авантюриста не прощает такие детские выходки. Блин… ну почему он ведёт себя, как ребёнок? Хотя в этом есть часть милоты, хе-хе…

Ей удалось пересилить себя и намекнуть на свидание. Пригласив на обед. Но, блин, какой он недалёкий. Взял и отшил!

И всё же она за него рада: он смог прорваться и встать на путь авантюриста F-ранга. Учитывая насколько лет, он засиделся в ранге G. Опыта ему не занимать. Виолетта было более чем уверена, что он сможет подняться на максимальный уровень, достигнув второго человеческого предела. Главное, чтобы не совершил опасную, глупую выходку. И не надо так на меня сейчас обиженно смотреть. Я выговариваю тебе это для твоего же блага! Блин… я же для тебя стараюсь, знаешь?

Пока она разбиралась с Рио, то украдкой знаками рукой спроваживала тех редких авантюристов, которые пришли сдать кристаллы, ко второй стойке. К её подруге. Пусть она сегодня потеряет часть процентов от прибыли, но общение с Рио — важнее!

Поэтому Виолетта была решительно настроена создать шанс, чтобы пригласить его на свидание. Блин… ну, почему об этом думать должна она? Знаете ли, это роль мужчины добиваться девушки!

Но он, зараза, смылся, так и не пригласил на свидание. И их отношения ни на шаг не продвинулись вперёд. Блин…

***

Рио.

Надо сказать, почти у самого выхода из гильдии, он смог себя остановиться. И заставить пойти к доске, где висели задания.

Да, хотелось не идти, а бежать к аукционному дому, чтобы купить навык! Однако разум сказал, что так поступать буде опрометчиво. Потому что у него есть только полдня. Лучше найти компаньонов для выполнения миссии и пройти его. Прокачаться по максимуму!

А аукционный дом от него никуда не убежит. В конце концов, он не знает сколько будет доится откат человеческого скилла. Лучше прокачаться. Так как будучи Хобгоблином вполне сможет ходить в подземелье скелетов, которое на пути на ранг F. Там-то и можно выбить навык с Босса. При чём бесплатно!

Так что правильней сейчас не потратить деньги, а получить преимущество, быстро прокачавшись в ходе выполнении миссии. Плюс бесплатно выбить навык с Босса. Почему-то ему вдруг так захотелось так избить скелета-кентавра, чтобы тот непременно выронил навык, после своей смерти.

Жди меня — кентавр!

А пока Рио подошёл к доске и стал рассматривать собравшиеся там группы авантюристов. Подбирая себе будущих соратников.

И вот вскоре он заметил группу авантюристов с бронзовым значком на груди. Он означал, что они все ранга F. И пусть на его нагрудном значке тоже был изображён поверженный дракон, а рядом щит и меч, сам материал был сделан из… серого камня. Нда… нагрудный значок авантюриста ранга G совсем не впечатляет. Скорее, служит поводом для насмешек.

Заметив нужную группу людей, он подошёл к ним поближе.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело