Требуется няня с проживанием (СИ) - Чернявская Юлия - Страница 12
- Предыдущая
- 12/51
- Следующая
— Вы даже не представляете, мисс Блау, как я вам благодарен.
Голос, равно как и взгляд, был абсолютно трезв, хотя бутылка вина на столе явно была не первой. Во всяком случае, на полу возле стола валялась еще одна. Может, были другие, но с того места, где я стояла, их не было видно. В любом случае, мужчине было из-за чего напиваться.
Крепость Дафас — это не шутки. Расположена она на высокогорном плато с особой аномалией, где невозможно использовать магию, со всех сторон окруженном или отвесными скалами или пропастями. Как люди смогли перебраться туда, выстроить тюрьму и настроить портал, история умалчивает. Подозреваю, все бумаги засекречены, и для доступа к ним нужно пройти неимоверное количество проверок. Туда ссылают только магов за очень серьезные проступки. Насколько я знала, попасть туда можно порталом, который открывается только с одной стороны, из королевского дворца. Продовольствием все необходимое доставляются при помощи уртархов, огромных крылатых вивернов. Все остальное заключенные или производят там сами, или вынуждены учиться обходиться без привычных ранее вещей.
И вот сейчас мне предстоит стать соучастницей побега. Не из крепости, конечно, но буду считаться пособницей особо опасного преступника.
— За свою семью можете не беспокоиться, — словно прочитал мои мысли лорд. — Их перевезут в другой город, предоставят дом, обеспечат всем необходимым. Старшие будут учиться. Для младших найдем няню. У твоей матери будет помощница.
— Не уверена, что она согласиться, — вздохнула я. — Мама слишком горда, чтобы принимать чью-то помощь.
— Согласится, — произнес маркиз. И я поняла, что выбора у нее просто не будет.
— Мы останемся здесь, — принялся рассказывать план действий на ближайшие дни лорд Дарвен, — не думаю, что они будут искать меня именно здесь. Для начала проверят столицу, потом поместье.
— Не беспокойся, мои люди постараются сбить их со следа.
— Экипаж готов?
— Да. Он будет ждать вас на тракте. Завтра с утра за вами приедет карета. Она довезет вас до большой дороги. В таверне «Перо феникса» пересаживаетесь. Едете до границы. Переходить будете ночью, в стороне. Не беспокойся, к тому моменту мои люди уже купят всех на переходе. Они будут думать, что это очередная контрабанда. На той стороне вас встретят и расскажут, что делать дальше.
— А что делать с Винченцо? — поспешила выяснить я. — Мы с его милостью лдюди взрослые, понимаем, когда надо потерпеть. Будь ему хотя бы два-три года, было бы куда проще. Да даже будь ему полгода, уже многих проблем удалось бы избежать. Но малыш еще слишком мал, чтобы пускаться в такой путь без подходящей еды. Или, хотя бы, кормилицы.
— Еда будет, — заверил меня маркиз. — В соседней комнате есть все необходимое, чтобы вы с ребенком добрались до экипажа, мисс. Равно как и ваши бумаги. Кристоф не верил, что вы согласитесь отправиться с ним, но я все равно подстраховался. Итак, с этого дня вы супруги, леди Лорена и лорд Кристоф Тан. Винченцо — ваш сын. Сами вы из нетитулованной знати. Причину, по которой покинули королевство, придумаете сами. Только не изобретайте ничего фантастического. Муж отчаялся ждать повышения на службе, решил сменить место, климат не подходит ребенку, рассорились с родней. Что — то в таком роде, чтобы было меньше вопросов. Лорена, постарайтесь вести себя с Кристофом проще. Обращайтесь к нему по имени. Ну да ты сам расскажешь, как правильно. У вас будет время до посадки в экипаж.
— Я буду стараться, — это непривычно, но ради Винченцо я готова играть эту роль сколько потребуется. — А никто не задастся вопросом, отчего это мать сама не кормит своего ребенка?
— В аристократической среде это редкая практика, — поспешил успокоить меня мой якобы муж. — Скорее удивляются, если женщина решается на это. Так что наличие кормилицы никого не удивит.
— Вещи? — тоже насущный вопрос. Мужчины предусмотрели многое, но с рядом моментов лучше подстраховаться.
Они переглянулись.
— Вещи Кристофа и Винченцо я подготовил. Они будут ждать вас на той стороне, — немного смущенно произнес маркиз. — А вот с вашими вещами, мисс Блау, проблема. Согласитесь, сложно приобрести что-то, что будет соответствовать вашей роли, без вас самой. Поэтому вам придется позаботиться обо всем по дороге. Думаю, денег на то, чтобы посетить лавки готового платья и приобрести минимум украшений на первое время вам хватит. Потом же вы пошьете наряды в соответствии с модой, которой придерживаются жители города, где вы решите остановиться.
Разумно. Хотелось спросить что-то еще, но в голове воцарился хаос. Вопросов было море, но я понимала, что все это терпит до того момента, как мы сможем пообщаться в более спокойной обстановке.
— Думаю, нам стоит пойти в нашу комнату, — я взглядом указала на ребенка. — Малышу скоро пора кушать.
— Я провожу, — лорд Дарвен, Кристоф поднялся со своего места и немного нетвердой походкой подошел ко мне. Осторожно погладил по нежной щечке сына, после чего вышел из комнаты.
Дверь в нашу комнату была по диагонали от его. Видимо, мужчины планировали обсуждать что-то если не всю ночь, то большую ее часть, а нам дать выспаться, насколько оно возможно для меня с таким маленьким ребенком. Маркиз поспешил передать ему наш мешок. Некромант вопросительно посмотрел на меня, так что пришлось пожать плечами. А что он хотел, собираясь пускаться в бега с маленьким ребенком. Не все можно купить на первом попавшемся постоялом дворе.
Едва я переступила порог, в комнате зажегся свет. Я огляделась. Обстановка была более чем скромной. Кровать, пара стульев, стол. Единственное, что выбивалось из интерьера — детская коляска, в которой Винченцо предстояло теперь жить, пока мы не доберемся до конечной цели пути. Не самый лучший вариант, но и не худший. Видимо, занимался всем маркиз фон Ворсет, потому что модель эта предназначалась для прогулок с ребенком немного постарше. С другой стороны, нам придется много ехать в экипаже, так что придумаю что-нибудь. Или купим, когда пересечем границу.
Малыш уже начал попискивать у меня на руках. И когда только успел проснуться. На столе нас уже ждала еда. Хлеб, сыр, немного мяса и вода для меня. Бутылочка молока для Винченцо. Вечернее мытье отменялось. Во всяком случае, ванночки с теплой водой я нигде не заметила. Интересно, а если нам просто понадобится вода и влажные тряпки, это осуществимо? Разумеется, вопрос тут же был озвучен. Некромант несколько минут озадаченно размышлял, потом кивнул. Даже если изначально он и его приятель об этом не подумали, то теперь будут решать, как быть.
Я пожелала своему нанимателю доброй ночи, после чего приступила к привычным обязанностям няни. Винченцо не заметил перемены обстановки. Разве что немного покряхтел, засыпая, потому что в коляске не получалось принять любимую для сна позу морской звезды. Но вскоре он благополучно уснул. Я же еще долго лежала без сна, думая, в какую историю попала и чем мне это грозит.
Утром я проснулась рано и, что примечательно, сама. Из комнаты лорда доносились голоса. Судя по всему, мужчины так и не легли, обсуждая все возможные варианты развития событий. Или просто выпивали. Я не стала вдаваться в детали. Куда важнее было быстро приготовить покушать ребенку, поесть самой и подготовиться к дороге. Так что, когда за нами пришли, мы с Винченцо успели поесть и умыться. Оставалось только одеться самой, одеть малыша, а дальше выполнять все распоряжения его милости.
— Повторяю, ты не обязан так рисковать, — произнес лорд Дарвен, когда мы садились в карету, которой предстояло довезти нас до тракта и ожидавшего там экипажа.
— А я повторяю, что это мое дело. Раз я так решил, значит, так и будет. И без того мои предки в гробу ворочаются, что я тебе помогаю.
— Главное, чтобы не поднялись и не отправились учить тебя уму разуму, — рассмеялся некомант. Меня рядом не будет, чтобы их упокоить.
— Думаю, у тебя бы это не вышло. Вековая вражда сильнее магии будет. Некоторые мои предки и при жизни были упрямы, так что после смерти их характер только ухудшился. И тебе пришлось бы изрядно повозиться.
- Предыдущая
- 12/51
- Следующая