Выбери любимый жанр

Няня для дракона (СИ) - Сант Аллу - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

-Кажется мы говорили о помощи в раздевании, - хищно предположил Герхард, а я почувствовала, что теряю последние частицы рассудка, если он когда-то и был в моей голове, потому что я только нерешительно утвердительно кивнула.

-Ну что же тогда, мы делаем тут? - прошептал герцог мне на ушко, осторожно убирая невидимую выбившуюся прядь от лица. Он больше не держал меня за ожерелье, наоборот он приблизился ко мне так близко, что я полностью ощущала жар его тела, хотя он меня почти не касался. Не выдерживая неизвестно откуда взявшегося напряжения и судорожно громко всхлипнув и, облокотилась на своего жениха, полностью отдаваясь в его власть, Герхард не растерялся и с легкостью перекинув через плечо потащил в спальню.

Мы достигли моей комнаты с просто невероятной скоростью, но на входе почему-то замешкались, а зайдя внутрь как-то совсем растерялись, по крайней мере я так точно, меня одолело такое смущение, что я даже не знала, как правильно дышать.

-Вы же снимите с меня ожерелье? - поинтересовалась я у герцога на удивление ровным голосом.

-Разумеется! - тут же откликнулся он и шагнул мне за спину, вот только что-то было не так, словно та искра, которая была, между нами, неожиданно погасла или затухла, а вместо нее воцарилась молчаливая неловкость. Я буквально чувствовала ее своей кожей.

-Мне, помочь вам сегодня со сном? - вежливо осведомилась я, стоило только рукам герцога коснуться моей шеи и начать возиться с замком ожерелья. Он осторожно снял его с моей шеи и положил рядом на стол, словно это была простая безделушка.

-Не стоит, я не собираюсь спать этой ночью, - спокойно ответил герцог, а мне же в душу закралось сомнения, несмотря на мою невинность, я не была дурочкой и меня покоробило, что после всех заигрываний, эта фраза была произнесена нарочито спокойным и равнодушным голосом, словно не имела ко мне никакого отношения.

-И чем же вы собираетесь заняться? - поинтересовалась я достаточно холодно и выжидательно уставилась на Герхарда.

-Не думаю, что юной девушке стоит такое знать, - все так же хищно улыбнулся герцог, а меня просто передернуло, от постигшей меня догадки и внутри началась закручиваться в столб магия.

-Вы собрались в бордель? - буквально выплюнула я, все еще надеясь на то, что дракон просто посмеется в ответ назвав меня глупышкой и развеет мои сомнения объяснив, что у него там какие-то срочные и неимоверно важные дела, которыми он планирует заниматься всю ночь напролет.

-Не вижу смысла этого скрывать, - так же ровно ответил мне этот драконище, а у меня даже в глазах потемнело, настолько меня охватил гнев, я судорожно сжала руки в кулаки, чувствуя, что снова хочу приложить герцога и не только магией, но и чем-то более тяжелым.

-Аурелия, вы мне правда очень нравитесь, поэтому я не хочу давать вам ложных надежд относительно предстоящего брака... я собираюсь регулярно пользоваться услугами определенного рода, и вас это не должно волновать.

Герцог, точнее уже смертник не успел договорить, как из моей груди вырвался настоящий звериный рык, полный гнева и боли. Руки заломило от боли, но я не обратила на это никакого внимания, потому что двинулась на герцога с одним желанием его поскорее просто прибить!

-Аурелия, что с вами? У вас руки покрылись коркой льда! - смотря на меня со смешанным ужасом пролепетал Герхард, отступая к стене, а я уже не могла остановиться, внутри меня словно проснулся неизвестный ранее мне монстр, который требовал срочно разнести все вокруг к чертям, магия скрутилась в жгут и требовала выхода. Я отшвырнула от себя стул, за который отступая зашел герцог и даже не обратила внимания на то, что он просто заледенел.

-Ни мой муж, ни мой жених не будут шляться по продажным женщинам! - орала я, кажется, даже плюясь снежинками.

-Аурелия, простите, давайте вы успокоитесь, и мы нормально поговорим! Я не знал, что вы такая ревнивица! - тихо пробормотал герцог, падая на кровать и продолжая пятиться от меня в надежде увеличить расстояние, между нами, в его глазах читался натуральный ужас, но меня это мало волновало!

-Вы можете тоже завести любовника, даже двух, если хотите! Я совершенно не против! Даже бастардов признаю без проблем! - снова пробормотал он, а у меня окончательно снесло крышу, перед глазами потемнело и..

Я приходила в себя лежа на кровати, но когда осмотрела все вокруг, то поняла, что лучше бы не приходила, потому что спальня больше напоминала зимнюю сказку, везде лед и сугробы, стекла затянуты инеем, а в нескольких местах с потолка свисают огромные сосульки, которые, к моему удивлению, уже начали таять. Вода веселыми капельками стекала вниз на паркет, а судорожно приподнялась и заметила неподалеку герцога, к счастью, он не напоминал свежезамороженного дракона в хрустальном гробу, а просто крепко спал, я с облегчением выдохнула.

-Фройляйн, у вас все в порядке? - в дверях показался Густав с озабоченным выражением лица, но окинув взглядом комнату, оно явственно сменилось на полный ужас.

-Густав, я думаю, что сейчас самое время для успокоительного настоя! - растерянно пробормотала я, осознавая, что у меня случился прорыв магии, которого у меня вообще никогда не должно было быть.

Людвиг

Я шел ко дворцу герцога с явным намерением поговорить один на один с Аурелией, понять есть ли у нее чувства к герцогу и возможно открыться ей о ее происхождении, но это не точно. Тема была весьма щекотливой, и я не хотел торопиться.. .Было бы просто глупо потерять сестру еще до того, как я сумел ее в полной мере обрести, а значит стоило быть осторожным, очень осторожным.

Матушка была права, эта помолвка могла принести много проблем, но я не хотел торопиться и делать поспешных выводов, мои главным ориентиром в этом вопросе будет счастье моей сестры. Но государственные интересы... я не мог просто отбросить их в сторону....

Если Аурелия, дочь короля, то ее брак с герцогом даст их детям право претендовать на престол, и это, не считая всех возможных проблем с ее магией. Доверяю ли я герцогу настолько после всех его выходок, чтобы дать ему право претендовать на трон?

Это очень сложный вопрос, на который у меня сейчас нет однозначного ответа, во мне еще бурлит обида за его выходку с принцессой. А если Аурелия бастард? Я даже не уверен если это лучше или хуже.. .Если она дочь неизвестного мне дракона, то их дети так же могут принадлежать другому государству и смогут спокойно покинуть Виену, а мы останемся тогда совсем драконов.. .Потенциально это очень опасно для всего магического фона государства. Черт! Как же мало информации!

Я сделал себе пометку навести справки о возможном отце Аурелии у тайной службы, мне просто необходимо знать всю его подноготную, влияние, силу и прочее, так будет правильнее.

Хммм, в таком случае, я пока не буду ничего рассказывать Аурелии, просто узнаю у нее про ее чувства к герцогу и дальше буду делать выводы.

С этими мыслями я подошел к дверям и застыл в изумлении, потому что мне их никто не открыл. Странно! Привратник точно предупредил о моем появлении! В легком замешательстве я сам открыл дверь и вошел внутрь. Здесь явно что-то было не так! Дом гудел словно растревоженный улей, слуги носились как угорелые и никто и совсем никак не обращал внимания на меня. Наконец передо мной появился Густав и поклонился.

-Что у вас здесь происходит? - требовательно поинтересовался я, с удивлением рассматривая его перекошенную физиономию, никогда за все годы не видел Густава таким..

Глава 24

Герхард

Я очнулся и судорожно оглянулся по сторонам, слишком живы были во мне воспоминания прошлого вечера. Как Аурелия вышла из себя, как превратила комнату в живую мечту снежной королевы, как вырубила меня напоследок. Нет она честно пыталась меня прикончить, но с драконами не так легко справиться, так что получилось только усыпить на время, впрочем, если учесть, что я жив здоров, то можно предположить, что ее такой вариант вполне устроил.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело