Выбери любимый жанр

Украденное дитя (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Ричард занимался восстановлением столичного особняка, и весьма деятельно.

— Я счастлив, — вздохнул Эш. — Но едем мы в замок.

— Господин, миледи говорила, что ей и вам нужно будет вернуться в столицу до конца сезона.

— Неужели? — Эш зевнул. — Миледи будет сидеть в замке столько, сколько я скажу. — А про себя добавил: «Пока не родит. Так безопаснее».

— Господин, боюсь, миледи скучает. Ей не понравится…

— Ричард, уймись, — вздохнул Эш, подумав: «Ничего, я её займу». Занятие для Фриды он видел исключительно связанное со спальней. Будь его воля, Фрида из постели бы не вылезала… Но герцогиня не слишком-то слушала мужа.

Ричард «унялся»: вежливо склонил голову и потом всю дорогу смотрел в окно. Эш с оборотнем гипнотизировали друг друга настороженными взглядами. Эш насмешливо улыбался, рисуясь, оборотень иногда порывался рычать, но рык почти сразу превращался в скулёж.

Быстро — к великому облегчению фейри — кончился город. Эш вздохнул свободнее — запах и близкое присутствие железа перестало отзываться головной болью. Оборотень, наоборот, стал скулить чаще и всё пытался вылизать плечо, прямо сквозь рукав пальто Ричарда.

— Господин, вашему оборотню нужна перевязка. Он истекает кровью, — тихо напомнил Дикон.

— А, так вот чем ты так воняешь! — воскликнул Эш и бросил мальчишке свой шейный платок.

Оборотень испуганно сжался, а платок поймал Дикон и, не обращая внимание на тявканье, принялся сноровисто перевязывать мальчику плечо. Зелёная атласная ткань быстро окрасилась чёрной кровью, и Ричард добавил ещё свой платок.

— Брось, на нём заживёт, как на собаке, — сказал Эш, наблюдая за ними.

Ричард сказал только: «Да, господин», — и продолжил перевязку. А раньше бы испуганно сжался рядом с оборотнем и опустил руки. Сказать по правде, перемены в брате Эшу очень нравились.

«Жаль, не я его убил», — подумал он об отце и тоже посмотрел в окно.

Там уже виднелось море, а когда дорога в очередной раз вильнула, карету окутал привычный туман и свежий солёный запах.

Эш поёжился. Дикон заметил это и тут же вскинулся:

— Плед, господин?

И полез куда-то под сидение.

— Не надо. — Увидев нужный поворот, Эш постучал навершием трости по потолку.

Карета замедлила ход, а потом замерла. Лакеи спустились — один, чтобы открыть дверцу, другой — опустить лесенку. Эшу ничего из этого не было нужно, но положение обязывало.

— Ричард, пойдём. А ты, — фейри пригвоздил оборотня взглядом, — сидеть!

Мальчишка покорно заскулил. Эш этим удовлетворился и, проигнорировав помощь лакея, вылез из кареты.

Был прилив, и море лизало землю у обочины дороги. Холодное, тихое море, дышащее туманом. Эш поёжился, но шагнул в воду, кивнув Ричарду.

— Идём. Я хочу, чтобы ты кое-что увидел.

Дикон, конечно, не задал ни одного вопроса. Он покорно последовал за господином, как делал всегда. Эш слабо улыбнулся, подумав об этом, и пошёл вперёд, стараясь не обращать внимания на холод. Копыта увязали в песке, идти было нелегко, а вода всё прибывала. Когда стало по колено, Эш взял Ричарда за руку и кивнул, указывая на что-то впереди.

— Вон там.

Из-за камней, идеально прямых, гладких и похожих на столбы, появилась фигура. Тоже каменная, изваяние, сделанное так искусно, словно кому-то удалось превратить в камень саму жизнь. Эш знал кому: этот кто-то сейчас пугал своей неуёмной заботой замковых привидений. И фейри всё никак не мог привыкнуть к мысли, что слабенькая ведьма оказалась способна на такое колдовство. Да, его жена была талантлива, во всех отношениях.

Ричард выдохнул и запнулся. Эш, усмехнувшись, отпустил его, подошёл ближе, разглядывая окаменевшего Огненного короля. Он придумывал отцу сотни жутких казней, но, пожалуй, то, что сделала с ним Фрида, было ужасней всего — где-то там, внутри бурлила магия и даже была жизнь, но ни одно заклинание, ничто на земле не могло бы вернуть короля огненных фейри. Эш заглянул в каменные глаза отца и осклабился. Интересно, он что-нибудь чувствует? Может, даже находится в сознании? Хорошо бы, пусть мучается вечно. А Эш давно позаботился, чтобы статую отца никто не потревожил — ни случайный человек, ни прохожий фейри.

— Видишь? — тихо сказал он. — Ты можешь больше его не бояться. Он мёртв.

«Всё равно что мёртв» было бы правильнее, но сути это не меняло.

Ричард стоял, замерев, позади и крупно дрожал.

Эш потёр руки — вблизи воды к огненной магии обращаться было сложно всегда — и шагнул к брату.

— Дикон, тебе холодно? Я должен был привезти тебя раньше, знаю, но…

— Господин. — Но Ричард, когда Эш его коснулся, оказался странно горячим. «Может, у него жар?» — с волнением подумал фейри. — Вы понимаете, что это значит?

— Конечно. — Эш улыбнулся. — Этот мерзавец больше никогда, никогда, никогда тебя не тронет. Запомни его хорошенько. Запомни его таким. И перестань видеть в кошмарах. Знаешь, я подумывал поставить его в твоей комнате вместо вешалки, но ты был прав, это банально… А ещё он бы не влез, — добавил Эш, глянув на распахнутые крылья отца.

— Господин, — голос Ричарда дрожал. — Вы… вы же теперь Огненный король.

Эш громко фыркнул.

— Ну вот ещё!

— Господин, но вы же хотели уйти на «ту сторону»…

— Но не в страну огня. — Эш передёрнул плечами. — Я не оставлю тебя. И у меня жена-полукровка, она не сможет постоянно жить там… Да и вообще не сможет. Ты представляешь Фриду в Огненном королевстве? Не дай боги.

— Но, господин, вы победили Огненного короля…

— Вот это с ним Фрида сделала, не я, — поправил Эш. — Так что ты с ней поаккуратнее, наша ведьма как испугается, такого может натворить! Даже мне страшно. — Эш не добавил, что страшно ему совсем не из-за этого.

— Господин, — Ричард помотал головой, словно отгоняя назойливую мысль. — Господин, это традиция. Вы не понимаете. Вас коронуют…

— Нет, — отрезал Эш. — Если им так приспичит, я откажусь от… эм, престола. Пусть они сами разбираются со своими варварскими традициями.

— Но, господин, вы же фейри, это важно…

— Дикон, у меня такое чувство, будто ты хочешь от меня избавиться, — поднял брови Эш.

— Нет, господин, что вы. — Ричард наконец-то отмер.

— Ну и славно. Ты насмотрелся? Я — да. Возвращаемся.

— Господин, — сделал последнюю попытку Ричард. — Они придут за вами…

— Главное, чтобы не за тобой. И не за Фридой, — отозвался Эш. — Как придут, так и уйдут. Никакой трон я занимать не собираюсь, мне и тут с некоторых пор неплохо.

Позже, уже в карете и по дороге в Виндзор-холл Эш вспоминал, как действительно сильно он хотел отправиться на «ту сторону». Всего-то месяц назад!

На самом деле он мечтал о доме и думал, что, может, хотя бы среди фейри обретёт его. Меньше всего Эш ожидал, что его дом окажется рядом с полукровкой, которых герцог всегда презирал.

Он тихо засмеялся, и оборотень, насторожившись, зыркнул на него. «Сдам на руки Фриде, в ошейнике он не опасен, — подумал Эш. — Не удивлюсь, если она даже разговорит этого зверёныша».

Тянулись и тянулись вдоль дороги унылые, мокрые из-за густого тумана тополя. Эш всё ещё мучился от головной боли, ему было плохо от железа, неотъемлемой части мира людей. Но теперь он знал, что едет домой, и там его ждут. Что он там нужен. Не из-за заклятий, как Ричард, а просто… просто так. Потому что это он. Эш очень ценил это тёплое, уютное чувство и уже за одно это простил бы Фриде всё.

«Я счастлив», — с удивлением подумал он. Плевать на Огненное королевство и императора с его приказами — отношения между Эшем и Генрихом последнее время накалились. Его Величество как будто что-то подозревал… Но что он может, обычный человек?

— Господин? — нарушил вдруг молчание Ричард.

Эш повернулся к нему с улыбкой, совершенно для него не характерной. Дикон помедлил, разглядывая её. А потом тихо сказал:

— Спасибо.

— Да не за что. Хочешь, я тебе этих огненных фейри с «той стороны» целую пачку натаскаю? Штук десять! Или желаешь больше? Поставим статуями в коридоре к твоей комнате…

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело