Выбери любимый жанр

Малыш на заказ (СИ) - Фави Ксения - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

— Да, — голос слегка дрожит, когда отвечаю Макару.

— Привет, Лера. У тебя закончились пары?

Он спрашивает так обычно, как будто мы вновь собрались погулять. Я вдыхаю несколько раз.

— Мм… Здравствуй. Да, я освободилась.

— Я подъеду минут через десять, дождись, — велит Моргунов, — надо поговорить.

— Хорошо.

Да, какая разница… Хотя я думала, Макар просто заберет меня сразу с вещами из дома, раз уж он согласен. Ну может, скажет пару слов родителям. Впрочем, обсудить детали трудового договора я могу и сама, не маленькая. Возвращаюсь к универу и жду бизнесмена на скамейке. Осенний ветер сегодня не ласковый и задувает за шиворот. Может, зайти в здание? Болеть мне сейчас нельзя. Только поднимаюсь на ноги, слышу окрик.

— Лера!

Подъехал Макар. Семеню к его шикарному автомобилю.

— Замерзла? Не думал, что ты ждешь на улице. Залазь, поедем выпьем кофе.

Обычно я не очень люблю, когда командуют. Но Моргунова почему-то приятно слушаться. Тем более, когда он обещает такие согревающие вещи. Я даже забываю о волнении.

Едем недалеко и молча. Макар без пальто, в костюме из плотной темно-коричневой ткани. Не могу не подумать, как классно сидит на нем на первый взгляд скучная мужская одежда. На его широких плечах и упругих бедрах костюм смотрится вкусно. Боже, Лера, какие мысли! Хорошо, что автомобиль уже скоро останавливается. Выхожу, не дожидаясь, пока мужчина откроет мне дверь.

— Идем, — Макар кивает и легонько придерживает меня под спину.

Невесомый жест чувствую как крепкое объятье. Даже мурашки рассыпаются. Все же чисто физически меня к нему тянет… Но от этого только сложней.

Глава 7

— Я буду чай, — говорю, когда мы занимаем белый столик.

Мужчина жмет плечами.

— Хорошо. А я кофе без сахара.

Он добавляет к заказу какое-то фирменное печенье, но я не уверена, что мы будем его есть. Не дождавшись, пока принесут напитки, Моргунов начинает разговор.

— И что произошло у вас дома?

Этот человек проницателен.

— Мы все решили, что мне будет лучше жить самостоятельной жизнью, — отвечаю, глядя в серо-зеленые испытывающие глаза, — а Федор сказал, ты ищешь помощницу для дома.

Из взгляда Макара не пропадает вопрос.

— Почему вдруг сейчас? Ты ведь планировала начать жить отдельно после окончания университета? А пока учиться, заниматься редактурой, писать. Пойми правильно, я считаю любой труд достойным. И какая-то женщина отлично чувствовала бы себя, работая экономкой. Но эта должность не для девушки, у которой все впереди.

Потираю виски. Тем временем нам приносят напитки, я делаю обжигающий глоток. Перевожу дыхание.

— Макар, мне нужна эта работа. Одними перспективами сыт не будешь, а дома я больше не могу оставаться. Ты сам видел наше общение с мамой на ужине. И ее гениальные идеи насчет моего будущего.

Моргунов хмурится.

— Ты про Алика?

Кажется, я слышу скрип его зубов.

— Да. Мама считает, я должна наладить с ним отношения. Хотя это ни ему, ни мне не нужно. Только эта информация между нами… И работать я хочу реально!

Макар отпивает кофе, его лоб еще сильнее режет морщинка.

— А я не хочу, чтобы ты мне прислуживала. В общем… Ладно, переезжай ко мне, а там разберемся.

— Мне не нужна благотворительность! — фраза вылетает сама собой.

Моргунов поднимает взгляд, и его лицо на удивление, разглаживается и светлеет.

— Ради доброго дела я мог просто снять тебе квартиру. Думаешь, у меня не хватило бы денег? — он посмеивается. — Не волнуйся, я подкину тебе обязанностей. И еще имей в виду, в доме я буду не один.

У меня аж челюсти сводит от неожиданности. А пальцы рук и ног холодеют. Он уже привел домой суррогатную мать?!

— Ко мне в гости приехала племянница.

Кажется, я очень отчетливо выдыхаю.

— Но места хватит, квартира двухуровневая, — продолжает Макар.

Я никак не комментирую. Если уж подписалась на работу, нужно нормально воспринимать ее условия. В разумных пределах, конечно. Но в приезде племянницы нет ничего сверхъестественного. Даже наоборот ее присутствие разрядит обстановку.

— Обязанностей тебе от этого не добавится, — продолжает Макар, — Диана — не ребенок, недавно отмечали ее восемнадцатилетие. Она очень хотела посмотреть историческую родину своего дедушки, сейчас они проживают в Прибалтике. Сестра попросила меня за ней присмотреть.

Да, восемнадцать — вроде не ребенок, но еще не взрослая. Боже, я на два года старше, а уже стану матерью! Ох, лучше об этом не думать сейчас, а то Макар увидит мои эмоции.

— Не знала, что у тебя есть сестра, — говорю простую фразу, чтобы переключиться.

Но Макар реагирует на нее как-то не очень легко.

— У нас общий отец, — губы мужчины на пару секунд превращаются в нитку, — мы и сами друг друга не очень близко знаем.

Чуть не ляпаю — жаль. Но оказывается, я еще могу прикусить язык вовремя. Моргунову явно не по душе эта тема, и нечего мне высказывать свое мнение.

— Понятно, — вежливо улыбаюсь.

Мужчина смотрит мне в глаза и кивает. С благодарностью… Или это мои личные фантазии. Как бы ни было, про его родню мы больше не говорим. Надо бы заняться моей. Макар задает наводящий вопрос.

— С какого дня ты готова приступить к работе?

Собираю в себе всю решимость.

— Если честно, я была готова уже тогда, когда дала согласие Федору. Нет смысла тянуть.

И вообще мне хочется скорее смыться из особняка Волковых. Но эту мысль я озвучиваю только про себя.

— Тогда сейчас поедем и заберем твои вещи, — делает вывод Макар.

Логично, хотя кое-что смущает.

— Тебе не нужно со мной таскаться, — говорю серьезно, — я доберусь отсюда на транспорте, а потом из дома возьму такси. Буду у тебя еще ранним вечером.

Озвучиваю мужчине план, пока тот жестом просит счет у официанта.

— Я сам знаю, что мне нужно делать.

Он отбривает меня в джентльменских целях, так что я не знаю — обижаться или восхищаться. Просто тихонько посапываю. Пусть и правда поступает, как хочет. Думаю, отчим и мама будут рады, если он заедет. Пока Моргунов расплачивается за напитки, я отправляю Инессе смс. Чтобы визит важного приятеля не застал их врасплох. Все же я не самая плохая дочь…

Мой работодатель уже поднялся на ноги и возвышается над столом. Рост у него не слишком высокий, но приличный. Разглядываю еле заметную клетку на его костюме. Снизу-вверх фигура мужчины кажется еще более внушительной. Уф, правильно ли я поступаю, что переезжаю в его «логово»? Станет ли это выходом или наоборот ловушкой?

Ответы я сейчас все равно не получу, так что нечего тянуть время. Правда, встав на ноги, я слегка торможу у стола. Головокружения из-за беременности у меня бывают крайне редко, но лучше перестраховаться. Держусь за стол, выравниваю дыхание.

— Лера, всё в порядке? — Моргунов оборачивается.

Надо же, какой внимательный.

— Мм… Да, — выдаю улыбку.

Но мужчина все равно подозрительно на меня смотрит. Даже приостанавливается и пропускает вперед. Сам идет близко сзади. Господи, сейчас моя голова поплывет не от положения, а от его запаха. Он снова придерживает мою спину ладонью на выходе. Его манеры меня погубят! Отпускает Моргунов меня только у машины, куда мы быстро подходим. Чувствую одновременно радость и разочарование.

В дороге то Макар, то я пытаемся завести обычный разговор, но он как-то не особо вяжется. Я не знаю, нормально ли общаться по-дружески со своим новым боссом. Моргунов как будто тоже чувствует себя не в своей тарелке. Мне было бы даже грустно за наше приятельство, если бы оно уже не было под большой угрозой. Вернее, пока еще совсем маленькой, которая находится в моем животе.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Не слишком быстро из-за пробок, но наш молчаливый путь все же заканчивается. Макар ставит машину у ворот, проходим к дому. На улице прохладно, сумрачно. Как будто «родовое гнездо» провожает меня не с добром. Однако скоро я пойму, что погода — это еще ерунда.

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело