Выбери любимый жанр

Невеста с приданым: бабушка, кот и ребенок (СИ) - "Эшли" - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Он поднялся и с удивлением принялся рассматривать свои руки, которые все еще сияли мягким светом.

— Здорово! — восхищенно произнес он. — А у тебя волосы блестят…

Он протянул руку и заправил прядь моих волос за ухо. Наши глаза встретились, но он опомнился первым, нахмурился и принялся отряхивать колени.

— Блин, брюки запачкал, — буркнул он. — Что за ерунда… На коленях стоять…

Пока Тай возмущался, мне удалось рассмотреть, что мои волосы и вправду чуть заметно сияют.

— А что это значит? — спросила я.

— В тебе тоже рассеялась магия, — ответил Тай. — Если бы ты обладала полноценными способностями, то стала бы, как я. А так… Они немножко усилятся. Например, когда в следующий раз вызовешь дождь, сможешь замочить не только меня, но и всех вокруг. Только не сейчас, а то мне очень понравился этот костюм.

Напевая веселый мотивчик, Тай извлек из кармана пиджака коробочку, в которой оказались два золотых кольца, украшенных гравировкой в виде древних магических рун.

— Скрепим наш союз, — объявил он и задорно улыбнулся.

Потом мы надели друг другу кольца… Это было… снова волнующе.

— Теперь все? — спросила я недовольно, чтобы скрыть смущение.

Однако Тай был очень даже доволен.

— Все! — объявил он. — Пошли. Невестушка…

Я лишь фыркнула в ответ. Так звучит странно… А мне как его звать? Женишок?

А на обратной дороге возникли затруднения. Видимо, всплеск магии так на меня подействовал. Тело охватила такая слабость, да еще эти туфли проклятые! Тай, почти как настоящий жених, нес меня на руках по коридору сквозь парящие сады. Это было бы даже романтично, если бы не было фиктивно… А я старалась не думать о его руках…

Девушка-прислужница в доме дала мне выпить укрепляющего настоя, и стало легче. Объяснила, что такое часто бывает с невестами. Еще ляпнула что-то про то, какая мы с Таем красивая пара… Да уж! Может, и красивая… Жаль, что недолговечная.

Я наконец-то переоделась в удобную одежду, а платье и туфли запихала в сумку подальше с глаз. Больше никогда в жизни это не надену! Хранитель проводил нас с Таем до бикара, выдал свидетельство о помолвке и сказал, что ждет нас на свадьбу как можно скорее.

— Обязательно! — ответил Тай, мило улыбнувшись.

Хранитель улыбнулся в ответ и пожелал нам счастья почти искренне.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил санджарец, когда мы отъехали от винтарской святыни.

— Уже намного лучше… И волосы светиться перестали, — ответила, взглянув на себя в зеркало.

Тай открыл ящик около сидения и достал бутылку с ягодным соком.

— Попей, — сказал он. — Я специально взял для тебя. Сладкие напитки помогают после магического всплеска.

— Спасибо, — ответила, немного удивившись.

— Я же обещал, что буду о тебе заботиться, — напомнил он с улыбкой.

Я украдкой рассматривала кольцо — оно так красиво смотрелось на моем пальчике. Так блестело… Тай пребывал в прекрасном настроении и всю дорогу болтал. Сказал, что нужно заехать к нему домой, чтобы я все посмотрела, а вечером мы всей толпой уже бы переехали.

Дом Тая располагался в восточной части города, где жили одни богачи. Сплошные особняки, роскошные сады и элитные магазины. Теперь в офис добираться мне было далеко, но Тай обещал, что каждое утро будет отвозить меня на службу, а Санни — в детский сад. Как быстро в моей жизни все меняется…

Дом оказался не таким роскошным, как я предполагала. Но так было даже лучше! Аккуратное двухэтажное жилище из красного кирпича смотрелось даже скромно на фоне громадных особняков местной элиты. Еще имелся просторный двор с зеленью и беседкой. Я подумала, что Санни и Дэймону понравится здесь играть.

— Ну, как тебе? — спросил Тай.

— У тебя красиво…

Внутри мне тоже понравилось. Минимум необходимой мебели, все чисто и прибрано. Большой камин и много картин на стенах. Я зависла, рассматривая их…

— Ко мне приходит домработница, — объяснил Тай. — А ем я в гостинице, в основном… Но буду признателен, если ты будешь готовить что-нибудь домашнее и вкусное не только для Санни, но и для меня.

— Я и прибирать буду. Не надо домработницу… Все сама буду делать. Ну… Мы же помогаем друг другу.

— Как скажешь, — тихо ответил Тай и как-то странно улыбнулся.

Потом он показал мне мою будущую комнату на втором этаже. А рядом… Оказалась самая настоящая детская! Шторы в цветочек, кровать с ярким постельным бельем, мягкие игрушки… Я застыла от восторга, рассматривая это великолепие.

— Это я сделал для Санни, — объяснил Тай, смущаясь. — Просто… Хотел отблагодарить тебя за то, что согласилась на помолвку.

— Спасибо… — только и смогла произнести я.

— Идем, есть еще кое-что! — заявил санджарец, взял меня за руку и повел куда-то.

Мы пришли, кажется, в его кабинет. Там был большой дубовый стол, шкафы с папками и книгами. Мужчина усадил меня на диван, а сам взял со стола бумагу и продемонстрировал мне.

— Я же ведь юрист, — сказал он. — А потому составил договор, чтобы ты не волновалась и доверяла мне.

— Какой еще договор?

— Итак… Я, Тай-Линн Хан, подданный Империи Хотлин, с одной стороны…И Стэлла Престон, подданная Империи Хотлин, с другой стороны… Так, это все формальности, не интересно… Вот! Я обязуюсь не огорчать тебя и не обижать. Относиться с уважением… Помогать в расследовании краж и с делом твоей сестры… Ничем не испортить твою репутацию и вести себя достойно, будто помолвка наша настоящая.

— Ты реально это написал? И что же дальше? — заинтересовалась я.

Тай плюхнулся со мной рядом на диван и продолжил:

— Стэлла Престон в свою очередь тоже должна хранить репутацию нашей временной пары, пока она не распадется.

Я не удержалась от нервного смешка.

— И еще… — продолжал Тай. — Вот! Тай-Линн Хан обязуется создать комфортные условия совместного проживания. А конкретно… Исключаются двусмысленные намеки с его стороны, неуместные заигрывания, прикосновения с романтическим подтекстом… И прочие проявления, которые могут смутить вторую сторону.

— Да, ты настоящий юрист, — проговорила я.

Не буду упоминать вслух, что Тай уже нарушал некоторые пункты этого договора.

— Вот так! — объявил он, весьма довольный собой. — Теперь ты можешь не бояться меня. Ответственность за нарушение договора — досрочное прекращение помолвки.

— А мне ты прописал это? Ну… Запрет на двусмысленные намеки и неуместные заигрывания?

— Нет, — ответил Тай. — Даже не думал, что ты на такое способна… А что, собираешься этим заниматься?

Он зачем-то придвинулся ближе, заглядывая мне в глаза.

— Вот еще! Я просто так спросила. Ты мне вообще не нравишься!

— Вот и отлично! — буркнул он, отодвигаясь. — Ты тоже не совсем в моем вкусе. Я люблю девушек… ну…

Он осмотрел меня с головы до ног, а потом выпалил:

— Пышных блондинок с большой грудью!

Я сначала хотела возмутиться подобным хамством, но не смогла удержаться от смеха. Да уж, Тай, желаю тебе повстречать именно такой идеал.

— Что смешного? Подписывай давай…

Ладно, если так хочет, то подпишу я эту ерунду. Нашелся, юрист… Значит, никаких двусмысленных проявлений? Очень интересно… И с чего он вообще взял, что я этого опасаюсь? Я, между прочим, могу за себя постоять и приемы самообороны знаю. По службе положено… Если что, могу и накостылять. А, в крайнем случае, дождь вызвать.

— Ну что, невеста моя, начнем совместную жизнь! — объявил Тай и торжественно расписался в своем дурацком договоре.

Мы поехали в гостиницу, забрали кота и все вещи. Бабушки в номере не было, и я уж было понадеялась, что она решила вернуться за грань. Дэймон отнесся к новому жилищу спокойно. Походил кругом, обнюхал все, обследовал, а потом облюбовал диван в гостиной. У Тая еще были дела в гостинице, поэтому он довез меня до детского сада, а сам уехал. Мы с Санни пошли пешком до нашего нового дома. Девочка сегодня была необычно тихой и неразговорчивой. Я ей рассказывала по дороге, как нам будет хорошо, что у нее будет своя комната, что в доме много места. Мы будем жить там счастливо и ждать маму.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело