Выбери любимый жанр

Остановите Землю, я сойду (СИ) - Уральская Альбина - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Я же сам видел, как он принял решение стать правителем Ирагана, когда тот сидел за столом. Княжна это поймала и заставила его спешить. Заставила совершать ошибки.

Переглянулся с Лерой. Есть вероятность, что мы больше никогда не сможем больше посмотреть друг на друга. Просил её, умолял не выходить в бой с Хамелеоном. Она была неумолима. Надеюсь, её магия увеличилась. Так как Хамелеон, оказавшись на Ирагане, вернул себе прежнюю силу. На Земле он был уязвим, как и я.

Было слышно, как он идёт по лестнице, разрушая наши ловушки. Магия трещала и рассыпалась под его натиском. Он вышел медленно к нам в зал, который мы подготовили для магического боя. Остановился и усмехнулся кривой саркастической улыбкой. На его одежде была кровь, он даже не убрал её магией.

— Неприятный сюрприз, — произнёс язвительно он. — Всегда боялся твоих подарков, сладкая. Они у тебя очень необычные.

— Подарок сегодня у нас ты, — не менее ядовито ответила Мурсулина. — Может сразу сдашься? — нагло предложила она. — Порадуешь меня, потешешь мою душеньку напоследок.

— Ты не представляешь, что тебя ждёт, когда я до тебя доберусь, — он уверенно двинулся вперёд. Его ладони заполыхали огнём.

Дальше произошло что-то невообразимое. Мурсулина бросилась на меня и вместе со мной вывалилась за щит. От неожиданности упал на пол, увлекая ее за собой. В полете она вывернулась и закрыла меня своим телом от удара Хамелеона.

— Сражайся с ним! — злобно прорычала она. — Сражайся один на один!

Лера рванула в мою сторону, но княжна проявила чудеса в магии и заблокировала щит, оставив всех за его пределами. Мы втроём остались под магическим куполом. Только сейчас я понял, что Мурсулина создала арену для боя еще во время подготовки. Никто не обратил внимание на эту деталь.

— Какая удача, — голос у Хамелеона был довольным. — Пришла сама и врага мне на блюдечке принесла.

Она встала и повернулась к нему. Я вскочил следом, готовясь в любой момент отражать удар. Нападать в одиночку на него было бессмысленно. Магия у княжны выжжена самим Хамелеоном — толку от нее ноль.

— На мне следы другого дракона, — принялась она откровенно его дразнить. — Теперь я его собственность.

Пыталась ли она довести его до белого каления, чтобы он начал совершать ошибки, я не знал. Только догадки.

— Пока Ансир жив, он очень быстро разорвёт твой брак с ним, стоит только чуть-чуть надавить на вас обоих, — и он бросил магические лассо на нас. Увернулся. Мурсулина же позволила поймать себя. Лассо опустилось на её плечи и затянулось на шее. Хотел разорвать его магией, но она помотала отрицательно головой и спокойно сказала:

— Сражайся с ним. Просто поверь мне.

Хамелеон хохотнул над её словами.

— Мы уже как-то дрались с Ансиром, и я тогда почти победил, если бы ему на подмогу не пришла армия, — ткнул он меня в то, что я слабее его. Равному по силе Хамелеону на Ирагане драконов не было, и он это знал. Его сдерживало всего только то, что моя армия из драконов была огромной.

Он потянул лассо на себя, и оно принялось затягиваться на горле Мурсулины.

— Как-то я пытал тебя, Ансир, притворившись ею. Думаю, ты не забыл. А она любила тебя. Я видел, как горели её глаза, когда она смотрела на тебя. Следил за ней. Пробирался во дворец, чтобы видеть её счастливый взгляд. Ревновал. Как я ревновал! Моя девочка принадлежала только тебе. Но ты предал её, как и все, — Мурсулина захрипев упала на колени и принялась срывать с себя удавку. Лассо не поддавалось. Рванул ей на помощь и тут же был отброшен в сторону магическим ударом.

Больно ударился о пол спиной, и меня протащило по полу. Упёрся головой в щит. Он был плотным, даже не слышно было криков на той стороне. Спрятаться за него было невозможно. Мурсулина хорошо изучила древнюю магию и применила её на деле.

Вскочил на ноги и ударил магией по Хамелеону. Он легко отбил. Убивать меня никто не спешил. Мурсулина продолжала хрипеть, царапая себе шею. Огляделся вокруг, пытаясь придумать хоть что-то действенное.

По щиту бегал разъярённый трансформировавшийся Демогон и пытался прорваться внутрь. Лера тоже пыталась взорвать прозрачную стену купола. В голову ничего толкового не приходило. В прошлом бою он меня просто основательно побил. Меня спасла моя армия.

— Разорви её брак, — потребовал Хамелеон от меня, — или я убью свою девочку.

Осторожно двинулся к Мурсулине под тяжёлым взглядом Хамелеона.

— Не пытайся ей помочь, за секунду сломаю ей шею, — предупредил он меня, когда я присел возле неё на корточки. Решение разорвать брак Мурсулины и Марэта крутилось у меня в голове с того момента как я узнал о нём. Мне было жаль Марэта. Он не понимал с каким чудовищем он связался. Проклятье в сердце Мурсулины уничтожило бы его. Интересно, как она обошла проклятье и заставила влюбиться в себя молодого дракона. На приворот не похоже.

Поймал её за руку и переплёл свои пальцы с её.

— Ср-раж-жайся, — прохрипела она и попыталась вырвать ладонь. Хамелеон слегка стянул удавку и тут же отпустил, напоминая ей о том, что ее хозяин он и только он.

— Марэта надо отпустить и мы оба это знаем, — произнёс тихо я. Магия полилась между нами, и брачные узы мгновенно рассыпались. Магия правящих легко разорвала узы, в которых не было любви от партнёрши. На глазах Мурсулины выступили слёзы. Удавка тут же ослабла, и она вдохнула полной грудью, упёршись свободной рукой в пол.

— Сражайся, — просипела злобно и вырвала руку. Тяжело вздохнул и встал на ноги. В ту же секунду ее голос прозвучал бодро:

— Я всё ещё люблю Ансира.

Мурсулина стояла рядом, гордо подняв голову. Посмотрел на неё — безумная женщина. Магическое лассо переливалось возле её шеи, а она продолжала рисковать своей жизнью. И моей кстати тоже.

— Он женат, — не купился на её выходку Хамелеон, начиная обходить нас по кругу. В воздухе почувствовалась концентрация магии, и я приготовился отбивать нападение.

— Мы можем с ним встречаться тайно, тем более он сейчас всё знает, — продолжила дерзить она. — Нам всегда с ним было хорошо вместе.

Хамелеон остановился, на его коже проступили чёрные чешуйки, отливающие зеленоватым цветом. Она нашла его уязвимое место.

— Он любил меня долгими ночами на королевском ложе, — подлила она масла в огонь. Вокруг затрещало пространство от напряжения. Хамелеон смог простить ей мальчишку, но простить меня он ей не мог.

— Я подарила ему себя добровольно, — продолжала бить она по больному.

Не понимал, зачем она его травит. Хочет, чтобы он убил меня?

Магический удар снёс меня. Удалось сгруппироваться, встать на ноги и ударить по Хамелеону. Через минуту мы сцепились, как два цепных пса, поливая друг друга магией на расстоянии.

Княжна стояла в стороне, сложив руки на груди и молча наблюдая за боем.

Глава 35

Каждый новый удар по мне Хамелеоном становился всё грубее. Ему надоедало играть, и я кожей чувствовал, что скоро со мной разделаются быстро и жестоко. Главному преступнику Ирагана никогда не хватало терпения, чтобы получить желаемое.

Невольно прижимался к стене купола, отбивая магические и огненный волны. Нападать практически не получалось. Воздух трещал, накалившись от боя. Начал теряться во времени, продолжая уверенно держать оборону.

Из последних сил ударил по нему огнем. К моему удивлению Хамелеона снесло и размазало по стене. Вскочив на ноги в обгоревшей одежде, он в ярости рванул в атаку. Многочисленные волны магии не давали мне собраться. И теперь уже я пропустил удар, меня снесло, а через секунду горло мне перетянула огненная удавка.

Хрипя и сдирая с себя чужую магию, я видел, как на пол оседала Мурсулина. Ее лицо было белым, как полотно. Я знал, что вместе со мной погибает и она. Внутри кольнуло — обе наших смерти будут бессмысленными.

Хамелеон отследил мой взгляд. Дальше произошло что-то странное и непонятное для меня. Удавка ослабла, а через пару секунд и вовсе рассыпалась. Он рванул к Мурсулине и, рухнув на колени, подхватил её тело, не дав упасть на пол. Княжна была без сознания.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело