Выбери любимый жанр

Агентство магических услуг 2 (СИ) - Малеваная Наталия - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

Несколько минут мы просидели в тишине. Старик разглядывал меня и не спешил начинать разговор. Я тоже молчала, хотя от обилия вопросов меня едва не разрывало на части. Столько всего хотелось узнать. До сегодняшнего дня я никогда раньше не встречала хозяина кабинета. У меня нет никаких предположений о том, зачем я ему понадобилась.

Вернулся дворецкий. Вкатил сервировочный столик. Неспешно выставил на стол чашки и чайничек из тонкого фарфора, хрустальную вазу со сладостями, разлил напиток и, не получив новых распоряжений, удалился. Не найдя себе другого занятия, я без интереса скользила взглядом по кабинету, пока всем моим вниманием не завладел портрет в тяжелой раме. С полотна весело смотрела и улыбалась синеглазая брюнетка в голубом платье. Юная, красивая, счастливая. Смотришь, и самой хочется улыбнуться.

— Это моя дочь. Ирина, — пояснил старик, переведя взгляд на объект моего интереса. — В подарок ко дню ее двадцатилетия я заказал из столицы художника. С помощью магии он создал настоящий шедевр. Это все, что осталось от моего единственного ребенка.

Мужчина, казалось, потерял ко мне всякий интерес. Он смотрел на портрет так, словно кроме него во всем мире не существует ничего ценнее. Нет, не так. Он смотрел на полотно, но видел перед собой живую дочь. Как бы я не хотела выглядеть безучастной, но мне стало любопытно. Немного. Не настолько, чтобы забыть, что этот человек меня похитил.

— Ира пропала в вечер своего дня рождения, — нарушил молчание старик. — Утром и днем носилась по дому, готовилась к праздничному приему, примеряла наряды. Но когда пришло время встречать гостей, мы не смогли ее найти. В то время фамилия нашей семьи имела в обществе влияние. Лучшие специалисты занимались поиском. Но ни следа. Ни одной ниточки, которая указала бы, где находится наша девочка. Я долго, но упорно умолял мэтра Салливана провести ритуал поиска на крови. Уговорил, но и это не дало никакого результата. И в то же время некроманты не могли призвать дух Иры из Обители снов. Единственное наше утешение и надежда на то, что дочь еще жива. Иру перестали искать спустя полгода. Внесли ее данные в базу пропавших без вести, но активные поиски прекратили. Я нанимал частных детективов, хватался за любую возможность, молил Пресветлую о помощи. Ничего не изменилось. Я почти разуверился и хотел сдаться. Но в нашем округе появился новый универсальный маг.

«И я даже знаю, как его зовут», — мысленно хмыкнула.

— Сильный, молодой и своенравный, — продолжил мужчина. — Он брался за самые сложные и безнадежные случаи и почти всегда успешно их разрешал. Я не мог не обратиться к нему. Маг согласился мне помочь. Но спустя неделю неожиданно отказался. Категорически. Никакие уговоры не действовали. Даже угрозы. За прошедшие годы с момента исчезновения Иры я истратил свое состояние, растерял все связи. У меня не осталось рычагов давления. — Сухие, костистые пальцы сжались в кулак, но тут же расслабились. Мужчина потянулся к чашке, медленно поднес ее ко рту и пригубил напиток. Взгляд блеклых, некогда синих глаз сосредоточился на мне. — Но недавно рядом с магом появилась женщина, которую он оберегает, которой он дорожит.

— Вы ошибаетесь. — Не смогла остаться равнодушной. — Между нами нет ничего такого. Я — работник его агентства, подчиненная.

— И, тем не менее, — произнес старик, глядя на меня с насмешкой. — Теперь он расскажет мне всю правду.

— Поэтому я здесь? — поинтересовалась, начиная медленно закипать от гнева.

Богиня, меня похитили из-за того, что кому-то понадобился Даня!

— Простите, леди Евдокия, но у меня не было иного выбора, — повинился старик. — Я должен узнать, что случилось с дочерью. Пока сердце еще бьется в моей груди.

— Вы выбрали неподходящий объект для похищения, — признала, взглянув в окно. Солнце спряталось за вмиг набежавшими тучами, с каждой секундой снаружи становилось все темнее, сильные порывы ветра трепали ветки деревьев. — Могут пострадать невинные люди.

— Все Ваши амулеты уничтожены, — заявил мужчина.

— Я не об этом, — протянула нервно, неотрывно глядя в окно.

Один из сильнейших магов мира в ярости. А когда мой старший родственник злится, то плохо контролирует свою силу. Стихии они такие: своенравные и необузданные. Если разойдутся — не остановить.

Это что, зарождающаяся воронка смерча?

«От нашей страны останется только кратер», — мысленно ужаснулась.

— Меня найдут. Скоро, — предостерегла старика. — Уверена, что Вы знаете о том, кто мои родные.

— Пока Вы рядом, мне никто ничего не сделает, — убежденно заверил мужчина. — Я не боюсь.

— А зря, — пробормотала, прислушиваясь к завываниям ветра за стенами дома.

В кабинете автоматически зажглись светильники: за окном стало так темно, что не было возможности хоть что-то рассмотреть. Из коридора послышался звук неспешных шагов. Через минуту дверь в комнату распахнулась. В вошедшем в помещение мужчине я с трудом узнала Даню. Волосы растрепаны, кожа бледная, сжатые в тонкую линию губы отдают синевой и черные, без белков, глаза. Вот кого надо было сделать карающим призраком в агентстве.

— Добрый день, Даниил Аристархович, — невозмутимо произнес старик. Он ни капли не боялся разозленного мага. Или хорошо скрывал свои настоящие эмоции.

— Григорий Викторович. — От голоса Ворона по моему телу пробежал озноб. В кабинете ощутимо похолодало. Источник бушующей за окном бури оказался в доме. Я ошиблась. Стихиями управлял не дедушка. Это Даня.

— Надеюсь, Игорь не пострадал, — спокойно поинтересовался хозяин кабинета. Я мысленно восхитилась его выдержкой.

Даня не ответил, продолжая буравить мужчину взглядом своих жутких глаз.

— Хорошо, перейдем сразу к делу, — не растерялся Григорий.

В тот же миг вокруг меня вспыхнули тонкие алые линии и образовали клетку.

— Что это? — настороженно спросила, подозревая, что объяснение мне не понравится.

— Не шевелись, — низким, слегка хрипловатым голосом приказал Ворон.

— Почему? — полюбопытствовала, но послушно застыла в кресле. Что-то мне не хочется спорить с вот таким вот Даниилом.

— Ловушка О'Шарда, — сообщил Григорий. — Уничтожает все, что находится внутри. При постороннем вмешательстве заклинание тут же срабатывает.

Ясно. Не шевелиться. И дышать через раз.

— Запретная магия, — с презрением уточнил Даня. — Ты пересек черту, Григорий.

— Двадцать лет назад я говорил тебе, маг, что готов на все, чтобы найти свою дочь, — заявил старик. — Почему ты отказался продолжить поиски?

Даниил не ответил и моя клетка, вспыхнув, уменьшилась.

Ай!

Я забралась в кресло с ногами и сжалась, обхватив руками колени.

— Что ты узнал? Говори, — потребовал Григорий.

— Это не связано с Ириной, — заявил Ворон.

Он не смотрел на старика. Все внимание мага занимала ловушка. Надеюсь, он не собирается ее взломать. Сказано же, что вмешиваться в плетение заклинания нельзя. Я не хочу стать жертвой неудавшегося опыта мага, возомнившего себя всесильным.

— Значит, не хочешь говорить, — ровно подытожил Григорий и положил на столешницу перед собой небольшой темно-красный камушек овальной формы, в оправе и на тонкой цепочке. Погладил пальцем. Прутья моей клетки засветились ярче.

— Даня! — прошипела.

До сего момента происходящее напоминало мне сцену из дешевого фильма. Я верила, что в итоге все будет хорошо. Но сейчас, когда линии ловушки вплотную подступили к креслу и покрытое лаком дерево начало дымиться, от страха все внутри заледенело.

«Мамочки!»

— Это не моя тайна, Григорий, — неспешно произнес Даниил. Казалось, он совершенно спокоен. Только усилившаяся за окном буря выдавала настоящие эмоции мага. — Я дал клятву.

— Клятву? — переспросил старик.

— Она охраняет сотни жизней, — заявил Ворон.

— Скажи, а эта тайна стоит жизни моей дочери? — сурово поинтересовался хозяин кабинета.

Даня ничего не ответил.

«Он что, смерти моей хочет?!»

— А ради ее жизни, — Григорий указал на меня, — на что ты готов?

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело