Выбери любимый жанр

Ты уже не сможешь тормозить (СИ) - Кармальская Светлана Александровна - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

— Перестань издеваться, слава богам и нашей магии, эти земли абсолютно недоступны для людей и вообще для жителей Тиоры.

— И ты уверен, твоя жена будет там счастлива?

— А почему нет? Кстати, наши домашние рузы буквально обожают свою будущую хозяйку. Кийа смотрит ей в рот и старается предугадать каждое желание…

— Ну-ну, — Сэйнт хмыкнул, — а что ж ты сам не торчишь на Острове безвылазно, а постоянно мотаешься по всему свету?

— Странный вопрос, у меня куча дел, да и вообще…

— А неё, значит, нет никаких дел, ни забот, так?

— Какие ещё дела, что за ерунда, вообще не могу понять, с чего ты взял, что в её жизни что-то кардинально изменится? Раньше о ней заботились родители, сейчас я возьму всё на себя. И кстати, если уж говорить о свободе, родители всегда ограничивают прихоти детей, и Яна не была исключением, я же прекрасно помню, что ей многое не разрешалось. Когда мы только познакомились, моя снегурочка была сущим ребенком. Между прочим, от меня им сейчас огромная благодарность за это… Незапятнанная душа — это та жемчужина, которую нужно особенно ценить и беречь, напрасно думаешь, что я этого не понимаю…

Сэйнт покачал головой:

— Жемчуг… его хранят закрытым и укутанным в шелк, думаешь, и живого человека можно так, да? А что касается дел, не знаю, как в будущем, но сейчас они у девочки точно есть.

— Не могу понять, о чем ты твердишь?

— Не притворяйся, прекрасно понимаешь, об Академии и планах Яны!

— Зачем ей это? Теперь, когда она почти стала моей женой? Что за чушь ты несешь?

— Но ведь став твоей женой, она не лишится ни разума, ни Дара! Почему же она должна сидеть взаперти, вдали от людей, друзей, учебы? Она ведь не руза, чтобы безыскусно и наивно радоваться сытной и тихой жизни, теплу и безопасности. И что ты можешь ей предложить взамен утраченной свободы, а ведь именно волю ты хочешь у ней отнять!

Джар, не обращая внимания на слова брата, нахмурился:

— Мне не кажется, что все эти её "друзья" хорошо влияют на мою малышку. Эта амбициозная и распущенная полукровка вообще портит Яну.

— Мама, ну почему ты молчишь, — Сэйнт в очередной раз обернулся к родителям.

— Тут не о чем говорить, девочка ясно сказала, что замуж в ближайшее время не собирается, и хочу напомнить всем присутствующим, что без её согласия жрицы не проведут ритуал. А я позабочусь, чтоб оно было абсолютно добровольным.

В мелодичном голосе леди Аррантелл проскользнули металлические нотки, заставившие Джара насторожиться.

— Теперь мы с отцом уверены, что совершенно напрасно отговаривали тебя от этого шага, твоя девушка нам очень понравилась: маг с огромным потенциалом будет замечательным приобретением для нашей семьи. Я рассмотрела её ауру, она чудесна, и ментальная и астральная оболочки светлые и сияющие.

— Но тогда почему?!

Андвэйн строго взглянула на сына, — обязательно пояснять очевидное? Если она ещё не готова к браку, то ничего хорошего из вашей скоропалительной женитьбы не выйдет, оставь малышку в покое, — мать повысила голос, — я сама проверю, чтоб ты не вздумал запугивать её, как сегодня за столом, думаешь, никто не заметил? Не обижайся, мы заботимся в первую очередь о тебе. Какой ты все же ребенок, сам не понимаешь, что творишь. Хочешь испортить жизнь и себе и этой милой девочке? Ну что ты собираешься всем доказать? Надеешься, если станешь мужем и отцом семейства, то это обстоятельство сразу сделает тебя взрослым и мудрым драконом?

— Ты всегда всё переворачиваешь с ног на голову! Я никому не собираюсь ничего доказывать, а всего лишь хочу быть с ней!

— Вот и будешь, в своё время.

— Джар, мать права, не вздумай заставлять девочку… Кстати, она знает, что мы не люди?

Под внимательным взглядом отца Джар постарался ответить как можно спокойнее, — пока нет.

— Нужно сказать, — Доргэн нахмурился.

Молодой дракон уклончиво пожал плечами, — всему своё время.

***************************

Вернувшись домой ещё засветло, Яна не успела добраться до своей комнаты, как услышала сигнал вызова видианы. Тихонько выругавшись, она поспешила наверх.

— Ну чего ты, я ж только пришла, давай, завтра расскажу!

— Я до завтра от любопытства умру — заныла русалка, — хоть скажи, как все прошло.

— Нормально прошло, — на самом деле Яне и самой хотелось выговориться, похвастаться своей смелостью и заслушать крики одобрения от "группы поддержки", — Родители хорошие, вот, оказывается, в кого Сэй такой, мне очень понравились. Я Джару все сказала про свадьбу, как мы с тобой договаривались. Видела бы ты, что за рожа у него сделалась, я чуть под стол от страха не залезла. А мать у него классная, заметила, что дело неладно и сразу увела меня — типа оранжерею показать. Слушай, я ж до этого не видела, какая там у них прелесть, прямо не зимний сад, а сказка! Знаешь, такие цветы…

— Да фиг ними, с цветами, лучше скажи, Джар-то согласился, порядок теперь?

— Хм, точно не знаю. Мы с Кийей полчасика по оранжерее погуляли, она все показывала, да рассказывала, а хозяйка, тем временем, свинтила потихоньку, верно хотела разрулить вопрос без меня. А мне что, вот уж не стремлюсь в гущу событий. Пока Джара в семейном кругу успокаивали, я в садике от волнений душевных отдохнула, на цветочки-листочки полюбовалась. Не, ну представляешь, эта "домоправительница", да и все слуги уже видят во мне будущую хозяйку! Я ей говорю, — да прекрати, ещё ничего не решено, — а она мне в ответ: "что вы барышня, не беспокойтесь, молодой господин Аррантелл, если уж что-то обещал, то выполнит непременно, и никто ему помешать не сможет. Вот хоть горы рухнут, а он по-своему сделает, да, он такой?" Ни хрена себе, утешила! Я аж позеленела, а Кийа увидала и говорит: "ах-ах, вам от запахов, верно, нехорошо стало, да?" Потом она разошлась и уже начала мне рецепты каких-то вкусняшек впаривать, тут я чуть не взвыла — покушать люблю, а стряпать, ха, увольте! Но, слава богу, как раз леди Андвэйн нарисовалась, типа "все дражайшую гостью заждались". В гостиную вернулись, она мне целую речь толкнула: мол, "очень рады будем назвать тебя своей дочерью, но понимаем, что этот шаг должен быть обдуманным и спешить совершенно некуда", ну и так далее, все что полагается в подобных случаях, дескать, "просто замечательно, что такая юная девушка проявляет несвойственную её возрасту мудрость", видишь, Свел, как я шпарю, а? А Джар-то, умереть — не встать, сидит с такой кислой физиономией, но молчит, с матерью не решается спорить… Короче, похоже, они моё мнение разделяют, так что правильно я сделала, что сходила, познакомилась, вот!

— Ох, сомневаюсь я, что так легко все закончится, родители сказали, он прям, как паинька, сделал. М-да, ну и что теперь? Будем ждать ответного хода?

— Боюсь я этих его ходов, Свел, и вообще, так все надоело, хоть бы уехать куда, что ли…

— И не вздумай! — встревожилась подруга, — Он тебя все равно найдет, если захочет, что ж из-за него теперь учебу бросать, так что-ли?

************************

ЯНА

Прошло больше айны со дня памятного обеда. Несколько раз виделись с Джаром, но мельком. Морда лица у дракона была мрачная, хотя держался, вроде, нормально. Конечно, при первой встрече опять требовал свидания, но я сразу заявила, что много зачетов и мне не до развлечений, кажется, не сильно обиделся, только посмотрел так странно, не то тоскливо, не то…Сперва, вспоминая его прямо-таки собачий взгляд, я ощутила мгновенный укол жалости, совсем слабый, впрочем, моё милосердие было недолгим. Память услужливо нарисовала другую картинку: безумные глаза с расширенными зрачками, в которых отражалось темное, звериное желание, мои мольбы и его жестокая ухмылка, сильные безжалостные руки и мой страх. Нет уж, нет уж, с меня хватит, короче, как вспомнила новогоднюю ночь, так всё сочувствие мигом прошло. Через несколько дней, видя, что Джар ничего не предпринимает, я вздохнула с облегчением. У меня в душе уже зародилась надежда, может и правда, все понял, успокоился.

72
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело