Выбери любимый жанр

Вампир (не) желает жениться! (СИ) - Леденцовская Анна - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

— Ну так себе водоемчик. — Карась объехал вокруг на тележке. — Можно было бы все не выковыривать, — добавил он, изучая трубы и не замечая, что шокированная таким заявлением Олиндия открывает и закрывает рот, как выброшенная на берег рыба. — А что? — Поликарпыч осмотрел присутствующих и развел плавниками. — Было бы почти джакузи. Я в фонтане еще не купался.

— Олиндия справилась с задачей, — огласил свой вердикт Кронов. — Пойдемте посмотрим, что приготовили остальные дамы, — предложил он, глядя на Алису.

Девушка, избегая встречаться с ним глазами, демонстративно повернулась к Сусанне и спросила:

— Я могу показатьсвой проект прямо здесь? — Она показала на брусчатку перед домом. — Никаких разрушений, все передвижное, можно поставить, а потом так же убрать.

— Надувной, что ли? — сморщился Карп. — Я же не маленький, чтоб в надувном бассейне плескаться.

Не удостоив его взглядом, девушка положила на камни овальную пластину с золотистым кристаллом в центре и выгравированными рунами вокруг. Без задержки она просто провела пальцем по желтому камушку, объясняя:

— Так как я не в курсе, что может Карп Поликарпович, и слово-активатор тоже не обговаривалось, то надо просто потереть кристалл, а потом отойти на пару метров и немного подождать.

Иллюстрируя свои слова, Алиса отодвинулась от артефакта.

Через пару минут пространство вокруг пластины полыхнуло сине-голубыми потоками, и магия, скручиваясь овальной спиралью, повторяющей контуры артефакта, начала принимать нужные очертания. Из синих лент формировались дно и бортики, можно было в полупрозрачном мареве разглядеть какие-то приборы и трубочки. Голубовато-бирюзовый туман сгущался, замерцал искрами, переливаясь, как звездное небо, и наконец уплотнился, без остатка впитавшись в получившийся бассейн. Овал три на два метра из камня, покрытого эмалью, с кристально прозрачной водой вызвал у карася восхищенный вздох, а когда Алиса, подойдя к своему творению, показала ряд кнопок на бортике и объяснила их назначение, то Поликарпыч аж плавнички в рот сунул, чтобы не завизжать от счастья как девчонка.

— Это подогрев воды, — вампирша прикасалась пальцем к панели управления, — это магическая подсветка, эта кнопка имитирует течение и легкие волны, а это, — она обвела пальцем последний элемент — металлическую пластину на бортике — и нажала на кристалл в центре, отчего бассейн пошел рябью, размазываясь туманом, затем замерцал, искрясь, и, сворачиваясь, медленно втянулся в желтый кристалл, — это собирает бассейн обратно. — Девушка подняла с брусчатки двора упавший на камни с металлическим звоном артефакт.

— Я же поплавать хотел! — взвыл раздосадованный карасик, тяня плавники к пластинке с кристаллом, но артефакт взял у девушки Викториан Арейнович и осмотрел его, уважительно кивая.

— Знаете, мисс фон Вездерляйн, я весьма впечатлен. — Хозяин дома передал пластинку с кристаллом сыну. — Прекрасное владение магией, тонкая настройка и хороший уровень магической силы, а главное — без разрушений и порчи имущества.

— Хорошо, что Олиндия этого не слышит, дорогой, — укорила мужа Леокадия. — Девушка старалась как могла, и не ее вина, что она слабый маг. Алиса, вы были великолепны! — Она улыбалась вампирше и внимательно наблюдала за сыном, рассматривающим артефакт. — Генрих, как тебе эта работа?

— Должен признать, что это уровень точно не ниже аспирантуры. — Кронов передал артефакт жадно вцепившемуся в него Поликарпычу. — Вы очень талантливая девушка. — Он посмотрел ей в глаза, всем своим видом выражая восхищение, но момент, когда на похвалу Алиса почти улыбнулась в ответ, испортила Сусанна.

— Смею напомнить, что у нас еще три объекта не осмотрены и итоги не подведены, — тряся блокнотом, заявила она. — Думаю, что следующей свою работу представит Малиген.

Все собравшиеся двинулись вглубь парка по направлению к лабиринту из живой изгороди, а демонесса, подкравшись к тележке с карасем, вскользь шепнула, делая вид, что просто прошла мимо:

— Вот там и поплаваешь, рыбка.

Поликарпыч вздрогнул и уронил свою новую игрушку на дно аквариума, думая: «Может, удрать, пока не поздно? Сказать, что голова болит?»

— Карпушенька, это так интересно! — Рядом, восторженно всплескивая руками, оказалась бабушка Джеральдина и, пока они шли, принялась строить предположения, что там может быть.

По неширокой, мощенной камнем аллее идти было совсем недалеко. Миновав ажурную беседку, они вышли на площадку перед входом в низенький лабиринт.

Там, рядом с каменной мантикорой, была словно разлита огромная полупрозрачная серебристая лужа. Иногда сее дна поднимались и лопались с громким «чпок» ядовито-оранжевые пузыри.

— Это не похоже на бассейн, — возмутился Карп. — Это какая-то лужа!

— Неправда! — фыркнула Малиген, гневно сверкнув глазами. — Вода есть, объем есть, — достав из пространственного кармана свою мешалку-весло, она продемонстрировала глубину, — и бортики тоже имеются. — Демонесса стукнула веслом о край, и тот зазвенел с металлическим звуком. — Так что бассейн, и еще какой! Ты вроде поплавать хотел? — Девушка сделала вид, что собирается вытащить карася из аквариума.

— Генрих! Спаси меня! — Вопль из луженой глотки Поликарпыча разнесся по всему парку.

Вампир подошел к странному водоему, принюхался, а потом на глазах испуганно-изумленного Карпа присел и сунул туда палец. Растерев на нем жидкость из лужи, засмеялся, демонстрируя всем присутствующим результат.

— Чешуйчатый ты параноик, — укорил он рыбеха. — Это полироль для чешуи, очень, кстати, качественный и безопасный.

Карась обиженно насупился, когда все вокруг захихикали.

— А я откуда должен знать? Она вон, а я, я… — Поликарпыч посмотрел на прищурившуюся демонессу. — Ну ладно! Значит, она тоже справилась, но полироль лучше в банке, а не в бассейне, — буркнул он. — Лучше пошли смотреть, какую красоту Зельда сделала.

Троллиха польщенно зарделась. Она уже думала, что ее скромное творение на фоне Алисиного шедевра никого не впечатлит.

Но круглый небольшой бассейн, украшенный кувшинками, настолько органично смотрелся на площадке, где пересекались дорожки, что даже садовник, хвостиком ходящий за хозяином, признал, что с таким бассейном в парке гораздо красивее.

— А еще там личинки комаров и мошкара над водой вьется, — облизнулся Карп с видом домовладельца, объехав водоем по кругу. — Шикарное место для отдыха!

— Как я понимаю, осталось только посмотреть работу Ринольдины? — осведомился Кронов-старший. — Надеюсь, мисс Дельгамо, вы нас удивите.

И она удивила. В тенистой влажной низинке у застывшей конструкции металлического «кузнечика» в переплетении веток была выкопана здоровенная яма, главным украшением которой служили пласты вывороченной земли и камней.

— Вот, ваша милость, — садовник заломил руки, — тут и так не особо что росло, а теперь одна грязь и болото.

— Какая-то темная вода и страшная такая, — поежился карась. — Я туда лезть не буду. — Он отъехал от края подальше.

— Мисс Дельгамо, вы же природник, насколько я помню. — Старший некромант осмотрел канаву и металлического монстра. — Не могли бы вы как-то облагородить это место, чтобы успокоить моего работника? — Викториан Арейнович кивнул на старичка, заламывающего в отчаянии руки.

Ринольдина пожала плечами, поморщилась и, порыскав по карманам, вытащила несколько пакетиков. Вручив их Пинцету и озвучив задание, понаблюдала, как зверек рассыпает семена на земляные комья и в воду, ловко вскарабкавшись по конструкции на неподвижного «кузнечика».

Потом, присев, она впечатала руки в рыхлую почву и, замерев, закрыла глаза. На несколько минут, казалось, вокруг все затихло, а потом неожиданно из-под земли мощными потоками полыхнуло зелено-коричневым сиянием и на легком ветерке всюду заколыхались пробивающиеся ростки. Грязная канава превратилась в милый прудик с флинисами необычной окраски в серебристую крапинку, неопрятные земляные кучи скрылись под меховым покрывалом зеленого мха, а конструкцию настолько обвили лианы, свисая гроздьями мелких голубеньких цветочков, что разглядеть под ними металл было уже невозможно.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело