Тонкая преграда (СИ) - Рем Терин - Страница 54
- Предыдущая
- 54/57
- Следующая
– Конечно. Я лично доставлю приглашение каждому. Начну, разумеется, со своего отца, но и вас не забуду, – пообещал Саймон, заставляя визитёров недовольно скривиться.
– Что же, раз у вас всё хорошо, то мы и впрямь не станем пока вас беспокоить. Очень рассчитываю разделить с вами радостное событие. Амали, я хотел бы предоставить вам лично отдельную линию связи. В случае любой необходимости, или не дай пламя угрозы, вы можете обращаться в любое время дня и ночи, – пытаясь изобразить искреннее участие, сказал Элиас Рош, сбрасывая мне свой контакт.
– Всенепременно, – тем же насквозь лживым тоном ответила я, спеша скрыться от них за спиной Рейлина.
Глава 72. Подарок
Амали Фао
После странного визита этих… доброхотов, полчища страждущих с нашей лужайки, наконец, ушли, но спокойней не стало. Мы по-прежнему оставались на «осадном» положении, не покидая пределов дома.
Безусловно, радовало то, что со мной были мои мужчины, все четверо. Нам выпала редкая возможность побыть вместе, но чувство замкнутости, отрезанности от остального мира немного угнетало. А ещё нисколько не радовала ежедневная суета. Многочисленные родственники парней периодически появлялись, устанавливая в нашем доме самые современные и сложные системы охраны.
– Потерпи немного. Уже скоро всё решится, – уговаривал меня Таркос.
– Праздник назначен через три дня, а когда поймаем заговорщиков, то сядем на «Факир» и… – начал Сэт, но я его нагло прервала.
– И полетим в тот храм, где пройдём ритуал, чтобы никто не попытался бросить вам вызов, – напомнила я об их обещании.
– Ты о чём? – не понял Саймон.
– Амали уговорила нас пройти полное единение пламени, чтобы в дальнейшем избежать проблем с вызовами, – неохотно признался Рей.
– Нет! Ни за что и никогда! Как ты мог согласиться на такое?! – возмутился Саймон, обращаясь к Сэту.
– Наша игния умеет быть убедительной, – смутился Сэтар.
– Убедительной?! Да о чём вы вообще думали? Или напомнить, из-за чего исчез клан Аэро? Я категорически против. Ты о наших детях подумала? Что будет с ними, если мы все в один день умрём? – гневно спросил Сай, заставляя меня задуматься.
Потерять всех в один день… К сожалению, я знала, что это такое, и нет, своим детям я такой судьбы не желала.
– Саймон прав, Ами. Может, на тот момент, когда мы обсуждали этот вопрос в прошлый раз, твоя идея казалась разумной, но сейчас всё поменялось. Мы имеем поддержку двух мощных кланов Раам и Шиас, а на тебя идёт охота. До одного из нас всегда будет проще добраться. Мы не будем так рисковать, – упрямо заявил Тарк.
– Согласен, – поддержал его Рей.
– Ладно. Всё равно пока нам не до того, а потом ещё раз обо всём подумаем, – не стала пока спорить я. Действительно, тогда, когда принималось это решение, оно казалось единственно правильным, а сейчас и мне эта идея уже не нравилась.
Больше мы пока этой темы не касались.
Следующие три дня пролетели кометой. Суета полностью поглотила наш дом. С утра до вечера к нам прибывали и уезжали многочисленные родственники, помогавшие парням с приготовлениями. На меня, как на ёлку, примеряли различные приборы, всё тестировали. Какую-то штуковину даже повесили на Сэта и стреляли в него, но смертельный заряд был моментально поглощён, не оставив и ожога, зато у меня едва сердце не выпрыгнуло от страха.
Во всём этом броуновском движении был и плюс – я запомнила имена братьев Сэта, Саймона и Рея. У Тарка был только один старший брат, и тот сейчас проходил службу в космических войсках, поэтому пока у нас не было возможности познакомиться.
И вот наконец-то настал день Х. Родители – и клан Фао, и клан Шиас – поддерживали нас, как могли. Под одеждой у меня было столько защитных амулетов и разных приспособлений, что я сравнивала себя с ходячим арсеналом. Одежда – и та была сделана по особой технологии, из серии: в огне не горит, в воде не тонет, и пули как орехи раскалывает.
– Не боишься? – спросил Сэт, осторожно обнимая меня.
– Ни капельки. Вы такие перестраховщики, что меня сейчас и прямая атака крейсера не заденет, – с улыбкой ответила я, хотя от волнения у меня тряслись поджилки.
– Мы всегда будем рядом. Просто будь на виду. Мы все будем следить за тобой, но так, чтобы это не было слишком очевидно. Всё-таки предатель должен счесть этот вечер удобной возможностью, – уговаривал меня Рей, но я и так всё понимала.
Мужья сильно нервничали, но старались этого не показать, подбадривая меня комплиментами и нежными поцелуями.
На нашей лужайке приземлился первый кар, на котором прилетели родители Сэта.
– Пора. Ты готова? – спросил Саймон, заправляя свободный локон моих волос за ухо.
– Как никогда, – ответила я, решительно направляясь к возведённым шатрам, чтобы поприветствовать Зарину и её мужей.
Рядом со мной стоял Сэт, поддерживая меня своим присутствием. Пока прибывали только родные парней, я чувствовала себя вполне комфортно, но уже вскоре появился первый кар с неизвестным мне членом Совета попечителей. Немолодой хмурый мужчина прилетел со своим кругом и игнией. Они сдержанно поздравили меня, водружая на специально подготовленный постамент небольшую шкатулку.
К счастью, на Пиросе не принято принимать дары лично в руки, поэтому я только благодарно кинула и замерла в ожидании новых гостей.
Всего в Совете состояли двадцать кланов, кто-то прибывал в одиночку, кто-то с семьёй, но процесс бесконечных знакомств и вручений подарков изрядно затянулся. С непривычки от напряжённой улыбки болели щёки, поэтому хотелось поскорее покончить с этой частью вечера, но ещё не прибыли четверо членов совета, среди которых были и наши главные подозреваемые.
Всё мероприятие проходило в формате фуршета. Приглашённые общались, о чём-то дискутировали, смеялись. Они объединялись в небольшие группы, сходные по возрасту и интересам. Между столами сновали бытовые роботы, они пополняли опустошённые блюда с закусками, разливали вино и безалкогольные напитки, приглушённо играла музыка, дополняя уютную атмосферу, а те, кого я ждала, так и не появлялись.
Я уже начала нервничать, когда на лужайке приземлилось ещё два кара. Из первого полным составом вышли крысёныш, блондин и змей Рош, а из второго вышел привлекательный, относительно молодой мужчина.
– Просим простить нам это невольное опоздание. К сожалению, заказанный нами особый подарок немного задержали. Мы решили не размениваться на мелочи, поэтому специально для наследницы Аэро, в честь возрождения великого рода, мы подготовили нечто нетривиальное, – раздуваясь от собственной важности, заявил Сойвен, удивляя меня заявлением, ведь руки всех троих мужчин были пустыми.
– Мы знаем, что вы мечтали стать пилотом. Конечно, подарить крейсер мы вам не можем, поэтому вот наш вам дар, – учтиво сказал Элиас Рош, кивая в сторону медленно опустившегося челнока.
Эта небольшая птичка вполне могла перемещаться в пределах одной системы, а её внешний дизайн поражал своей изысканной красотой и лаконичностью.
– Это, действительно, очень ценный подарок. Благодарю, – почти искренне улыбнулась я, с трудом отводя взгляд от сверкающей в свете фонарей машины.
– А мой подарок связан с подарком коллег, поэтому если позволите, то заявленная мной спутница выйдет к нам именно из этого прекрасного челнока, – велеречиво заявил тот самый незнакомый мужчина, нажимая что-то на своём коммуникаторе.
Дверь челнока с тихим шипением отворилась, заставляя меня расплыться в широкой улыбке.
Глава 73. Сок
Амали Фао
– Ли!!! – радостно крикнула я, намереваясь броситься в сторону челнока, но Сэт придержал меня за талию.
Моя дорогая подруга Линда была одета в красивый костюм пилота и широко улыбалась мне, немного смущаясь толпы незнакомых ей пиров. Она несмело подошла и, наконец, тепло обняла меня.
- Предыдущая
- 54/57
- Следующая