Выбери любимый жанр

Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) - Клауд Чак - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

— Декстер у мусоров. Нам надо его оттуда вызволить, ведь, во-первых, он обещал помочь нам скрыться, — взволновано и раздраженно сказала Нина. — Ну а, во-вторых, у него в багажнике этот джинсовый Квентин. Наверняка он уже очнулся и ищет нас… Хммм… Ведь это мы пообещали ему деньги. И спрашивать он их будет с нас. А Декстер же обещал все замять и сам с ним договориться…

— И что ты предлагаешь? — съязвила Лизи. — Может пойти в участок?! Эй, мусора — а вот и мы, сестры Блэкберри, слыхали про таких? Нет? Так мы вам сейчас расскажем…

Но тут спор был прерван вошедшим в палату карликом в белом медицинском халатике.

— Здравствуйте, я доктор Тирион Ланнистер, — представился он. — И я буду за вами присматривать…

По нему было сразу видно — он далеко не добросовестный врач. Тем более — карлик, а они всегда вредные, взбалмошные, пьянчуги и дебоширы.

— Очень приятно! — сбрехала Нина, еле сдерживаясь от смеха.

Тирион быстро засеменил своими крохотными ножками к ее койке и, прищурившись, уставился в наглые глаза девушки.

— Тебе смешно, что я карлик, да? — вкрадчиво спросил он. — Ты думаешь весело быть такого маленького роста? Думаешь, приятно слышать насмешки от таких вот… — помотал он маленькой ручкой перед ее лицом, пытаясь подобрать для Нины обзывательсвто. — Таких вот… Таких вот… Нетолерантных разгильдяек? — наконец подобрал он слова.

Девушка уставилась на него, еле сдерживая улыбку, и отрицательно покачала головой. Тирион подкатил глаза и медленно отошел в центр палаты.

— Вашему здоровью ничего не угрожает… Но! У вас был взят анализ крови на наркотики и алкоголь. Вашим вчерашним скандалом были заинтересованы в полиции, и я доложу им, что вы вполне способны поговорить с ними, — сказал доктор Ланнистер, затаив обиду на сестер, и вышел за дверь.

— Молодец, блять! Хуль смешного-то? — заругалась Лизи. — Ой, будто ты сама не видишь очевидного?! — истерически спросила Нина, и обе девушки взорвались смехом, который через минуту прервала Лизи, отвесив сестре пощечину в знак притеснения карликового народа.

Через несколько часов в больницу опять приехали полицейские. Они заняли два небольших кабинета и вызвали на допрос сестер.

Нину отправили в кабинет, где ее ожидал детектив Стиллер.

«Эй, Нина, а этот мент простак! Посмотри на его наивное жидовское лицо! Его обвести вокруг пальца — раз плюнуть!» — подумала девушка, проходя в кабинет. Она нагло уселась напротив детектива, задрала ноги на стол, приметила на нем пачку сигарет, без разрешения достала одну и закурила.

— Ну, с чего начнем? Ээээм… — она прищурилась и прочитала его фамилию со стальной нашивки на правом нагрудном кармане. — Детектив Бен Стиллер.

— Ээээм… — растерялся от такой наглости тот.

В это время в соседний кабинет зашла Лизи. В отличие от Нины, ей не повезло, ведь ее допрашивал сам лейтенант Депп, прослывший крепким орешком среди своих. Обмануть его было практически невозможно! По крайней мере, так утверждал сам Джонни. Он сухо поприветствовал Лизи, спросив про ее здоровье, а затем начал допрос.

— И вы заявляете, что Декстер Морган просто ваш друг… Но зачем ему надо вкалывать вашей сестре что-то в шею? Я не понимаю вашей логики! Он точно ваш друг? — допрашивал ее лейтенант вот уже полчаса.

— Да конечно он наш друг! — брехливо отмахнулась Лизи. — Ну, а на счет сестры — у нее диабет. Сами понимаете, когда выпьешь, сахар в крови падает… И… Ээээм… И она такая дурочка, всегда забывает вколоть инсулин, — плела она паутину хуйни, в которой сама же и запуталась.

— А причем тогда инсулин?! — психовал Депп. — Если он понижает сахар в крови! И почему же если ей нельзя пить, вы сами же с ней и пили?! У нее точно сахарный диабет?

— Да точно, может вам показать справку?

— Да нет, я верю! — положил татуированную ладонь на грудь Депп.

— А на счет выпивки, неужели вы сами не понимаете — молодость! — совсем забрехалась Лизи и поняла, что мент загнал ее в тупик. Тогда она решила сменить тактику. — Ой, да что мы все обо мне да обо мне, расскажите лучше, как вы стали копом? — мило прощебетала она, подмигнув.

Деппа сбил с толку ее вопрос.

— Ээээм… Я всегда хотел, чтобы был порядок и… Ээээм… Всегда хотел почувствовать власть в руках…

— Ох, как это интересно, лейтенант! Вы такой классный рассказчик! А может лучше встретимся в неформальной обстановке, и вы все расскажите более подробно? — спросила Лизи, подперев рукой щеку и сверля игривым взглядом Джонни.

— Оооу, с удовольствием! — радостно воскликнул лейтенант. — Давайте я помогу выбраться вам сегодня из больницы в восемь, но только с утра вы вернетесь обратно, и мы продолжим допрос! Но только, чтобы точно! — улыбнулся Джонни, ведь такой поворот событий не на шутку его завел. Встречаться с подозрительными девушками — было его маленькой слабостью. И в такие моменты лейтенант Депп ничего не мог с собой поделать, как бы ни старался!

— Да конечно точно! Какие проблемы? А может, вы возьмете с собой какого-нибудь друга? А заодно бы вытащили из больницы и мою сестру. Мы могли бы встретиться вчетвером. Будет очень весело, вы не пожалеете, — заигрывающее предложила Лизи.

— Да, думаю можно придумать что-нибудь, — засмеялся Джонни, уже предвкушая сегодняшний вечер. — Может уже перейдем на «ты»?

— Конечно, лейтенант! Значит, договорились, мы с сестрой будем ждать вас… То есть тебя в восемь, — задорно подмигнула Лизи.

Вечером того же дня.

— Не, ну это пиздец! — возмущалась Нина. — Лизи, скажи мне, зачем ты постоянно клеишь мусоров! В чем прикол?

— Ты совсем конченная? У нас появился реальный шанс ускользнуть отсюда и вытащить Декстера, который, в свою очередь, поможет сбежать нам! И я, между прочим, опять подставляю себя, чтобы спасти нас обеих!

— Ладно, наверное, ты права, — поджала губы Нина. — Интересно только, кого этот лейтенант притащит для меня? Надеюсь, не детектива Стиллера? Мало того, что он еврей, так еще и мусор! С ментом я еще не связывалась! Эээх… Но что не сделаешь ради свободы… — горестно подумала она.

Диалог прервал звук открывающейся двери. В палату зашли двое: лейтенант Депп в парадной ментовской рубахе с орденами и в драных джинсах, и еще один незнакомый высокий парень худощавого телосложения.

— Это — Руди, он мой сосед по квартире, — вальяжно представил друга Джонни. — Вы готовы? Можем ехать?

«Эй, Нина, а этот парень такой… Такой… У него столько партаков! Ну-ка посчитай! Один, два, три… Стоп! Это бессмысленно! Кто знает, сколько у него их под одеждой?! Хммм… Ты обязана это узнать!»

— Мы готовы! — подмигнула Лизи. — Куда направимся?

— Тут неподалеку есть неплохой бар, поедем туда, — ответил лейтенант Депп и открыл сестрам дверь, пропуская вперед.

В баре ребята весело провели время: болтали, смеялись и попивали пиво. В основном болтал лейтенант Депп, рассказывая про курьезные случаи, происходящие с ним на службе, а вот Руди, напротив — молчал. После бара Джонни Депп пригласил сестер к себе и Руди.

Через полчаса компания зашла в квартиру парней. Джонни уже изрядно надрался и достал из потайного ящика в шкафу бонг и немного травки.

— О, лейтенант, как же так? — захохотала Лизи. — Не ожидала от тебя такого!

— Мы копы, такие же люди, — ответил Джонни. — У всех есть свои маленькие слабости, в том числе и у меня, — пояснил он, забивая травку в бонг. Да оно и заметно, лейтенант Депп!

— Да уж… Такие же люди они, — нахмурилась Нина, но быстро словила на себе укоризненный взгляд сестры.

После того, как ребята раскурились, их окончательно расслабило. Нина сидела в обнимку с Руди, закинув на него ноги, и все пыталась посчитать его татуировки. Лизи и Джонни танцевали медленный танец, наталкиваясь и заваливая все, что встречалось им на пути. Через некоторое время Руди одним лишь взмахом головы, пригласил Нину к себе в спальню. Лизи с Джонни же, в танце, отправились в спальню лейтенанта.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело