Комендантская дочка. Книга 2 (СИ) - Елизарьева Дина - Страница 58
- Предыдущая
- 58/84
- Следующая
В-третьих, организатор затребовал у коменданта парад в честь прибытия и организацию боевых учений на следующий день.
В-четвёртых, придумал торжественное выплывание местной рыбацкой флотилии навстречу невесте. К счастью, для участия в этом безобразии стражей не трогали, обошлись силами горожан.
«Романтика, - комментировал ехидный хохотун в голове Ирхана, - лодки покрашены в радугу! Флаги! Ленты! Гарнизон с шашками наголо. В петлицах цветочки, на шеях коней -венки! Самый антураж для помолвки. Причём даже не наследника!»
Словом, отправиться в патрулирование в эти дни было счастьем. Комендант, подписывая приказ, и сам выглядел так, будто хотел с ними попроситься. Времени до прибытия высоких особ оставалось ещё много, а идеи нарождались в голове бартонского фантазёра каждый день.
Вечером Ирхан забирал своих Шуса и Лису из ульсятника. И здесь тоже довелось удивиться.
- Это же боевые ульсы! - жаловался ульсовод, - а мне велели, чтобы они прошлись с бантиками на передних лапах! Представляете, с бантиками перед толпой! Да меня приговорят, если с людьми что случится!
«Недооценил, - изумлённо выдал хохотун, - конь в венке, конечно, ерунда в сравнении с боевым ульсом в гирлянде»
- Держитесь! Хорошо, что не придумали их запрячь, - усмехнулся Ирхан.
- Не предлагайте такого, - взмолился бедолага.
- Не скажу, сам заинтересован, чтобы ульсов не мучили.
- А вы ведь вернётесь-то к самой церемонии, - не преминул заметить ульсовод, - уж потренируйте их там в бантиках ходить. Я-то, конечно, похлопочу, чтобы ваших ульсов освободили, как отсутствующих, но сами понимаете...
- В бантиках? В патрулировании? - поднял бровь Ирхан.
- А какие варианты, офицер? - собеседник скорчил жалкую гримасу. - Хотя бы в повязочках.
- Да, ребята, похоже, нам предстоят эксперименты.
Лиса с Шусом смотрели бодро и заинтересованно.
«Это они ещё не знают, что такое парад, - хмыкнул хохотун, - вволю повеселятся!»
Глава 49
Варьяна
День вынесения приговора бывшему коменданту.
Мне с самого утра было не по себе. Руки мелко тряслись, пока я наливала чай. Громко звякнуло блюдечко, и мама осторожно предложила:
- Может, останешься?
Оба брата выжидающе посмотрели на меня.
- Нет, - выдохнула я.
- Там такой ливень! - предупредил Юст.
Я кивнула. Всё наше мохнатое сообщество дружно дремало в углу столовой, даже не делая попыток высунуть наружу носы.
Когда дождь только начинался, Ресс, аккуратно взяв Мелкую за шкирку, выпрыгнул с ней прямо в окно. Ульсы прогулялись и скоро тем же путём вернулись. Они почти не промокли, капли скатились по плотной шерсти, не проникая вглубь. Заботливого друга Хель воспитал.
Теперь же дождь лил стеной, даже у отца вызывая озадаченные взгляды в сторону окна.
- Похоже, зарядило на весь день. Сейчас как раз на остановках конки не помешали бы постройки с крышей. Надеюсь, что мэр вдохновится этой мыслью.
- Иногда самым лучшим идеям грозит небытие, - процитировал Эст, тщательно выговаривая последнее слово.
Раньше мама с Эстом по очереди читали вслух перед сном. Как раз на этой неделе вышел очередной том приключений друзей-баронов. Я сразу же его подарила братишке, и список цитат у него значительно пополнился.
Теперь мы с мамой ходили по вечерам к бабушке, папе пришлось примерить роль чтеца, а потом с удовольствием передать очередь старшему сыну. Риавар пока молчал о возвращении на море, знакомясь с семьёй. Да я проводила как можно больше времени со всеми вместе, было немного жаль, что завтра кортеж принца уже отправляется.
- А помнишь, как там дальше? - подначил Риавар.
- А как по мне, друг-барон, лучшая идея - это та, выполнить которую ты можешь самостоятельно, - тут же ответил Эст.
- Молодец. А ты сам согласен? - спросил старший брат.
- И что это значит? - заподозрил подвох младший.
- Это значит, что мы, как мужчины, позаботимся о нашей маме. Чтобы ей не приходилось мокнуть под дождём на остановке, найдём в этом городе плотника и сами организуем укрытие.
- Можно попробовать, - с сомнением проговорил Эст. Он уже привык любить животных и оружие. А вот плотники и остановки были новыми элементами окружающего мира.
Эти простые разговоры о самых будничных делах вернули меня в равновесие.
- Собираемся, пап? - спросила я, отрывая отца от довольного наблюдения за сыновьями.
- Собираемся, - он решительно поднялся. - Не то место, куда можно опаздывать.
У высокого старинного здания извозчик придержал лошадей. Я выпрыгнула со своей стороны, не дожидаясь, пока отец обойдёт под дождём повозку и подаст мне руку.
- Лери! Лери Вольди! - окликнули меня с другой стороны дороги.
Я недоумённо оглянулась, не ожидая встретить здесь знакомых. Однако не узнать свою бывшую начальницу, конечно, не могла, хотя изменения в её внешности были жуткими.
- Здравствуйте, лери Абрана.
Мне она запомнилась худощавой пожилой дамой, несущей себя по жизни с достоинством и некоторым высокомерием. Сейчас же плотный жакет не скрывал того, как сильно она исхудала. Тонкие, костлявые запястья протянулись, пальцы вцепились в рукав моего плаща, неосознанно комкая ткань. Глаза лихорадочно бегали, выискивая на моём лице нечто необходимое ей. Видимо, нашли, потому что взгляд вдруг стал вдохновенным.
- Такая же милая девочка. Тебя пригласили для показаний?
- Нет, отца сопровождаю, - сказала я полуправду, не считая нужным вдаваться в подробности.
- Какого такого отца? - взвизгнула она и посмотрела за моё плечо, - генерал, вы её удочерили? Почему?
- Лери Останд, - кивнул отец вместо приветствия и потянул меня за локоть от неё, -Варьяна, нам пора.
- Генерал, на два словечка с девочкой, - заискивающе улыбнулась она, и искривила лицо в жуткой гримасе.
Мне стало страшно просто находиться рядом. Мой дар говорил о том, что она тяжело больна, что всё у неё внутри находится в невероятном напряжении. Таком, что износ идёт с каждой минутой, и вопрос только в том, что откажет первым - разум или тело.
- Как вы добрались сюда, лери Абрана? Сейчас для вас очень опасно промокнуть. Вы можете замёрзнуть, - попыталась я воззвать к её здравому смыслу.
- Я отпустила экипаж, - отмахнулась она и настойчиво тряхнула мой рукав, - Варьяна, ты ведь знаешь моего мужа. Они позвали его врагов, его пытаются оболгать. Меня не пускают и не слушают! Девочка, скажи, что он невиновен, прошу! Мы тебя так по-доброму приняли и столько сделали для Хельрига! Тебе просто надо туда зайти и доказать, что мой муж невиновен. Попроси отца, или кто уж он тебе, я не знаю.
- Успокойтесь, лери Абрана, вам срочно нужно переодеться в сухое и согреться. Вызвать вам транспорт? - с тревогой предложила я.
- Ты меня не слушаешь, пансионерка! - вдруг закричала она, вцепившись обеими руками,
- ты обязана доказать, слышишь, доказать! Я твоя начальница, ты должна слушаться меня! Попроси своего папочку! Ты же дезертирка! Думаешь, никто не узнает, что ты пересидела опасность в кустах, офицерка малолетняя? Нет уж, пусть твой папашка тоже вступится! Небось, побоится позора генерал? Так что иди туда и докажи, поняла меня?! Поняла? Докажи!
Внутри меня заледенели все слова, которые мне хотелось кинуть ей в лицо. Она уже одолела половину пути к сумасшествию, потеряв дочь и теряя мужа.
- Варьяна, идём, - отец выдернул меня из цепляющихся пальцев и быстро провёл к дверям.
Охранник проверил наши пропуска. Гардеробщик в форме принял плащи. На огромных часах в холле стрелка передвинулась, показывая, что до начала осталось пять минут. Мы заторопились и вошли в большой зал. Неожиданно для меня здесь оказалось много людей. С отцом несколько раз здоровались. Мы прошли к дальним рядам, ступенями возвышающимся над предыдущими. Первый ряд и вовсе оставался пустым.
Гонг.
В зал вошёл император. Ещё люди. Принц Эджемон, чей взгляд быстро обежал собравшихся и чётко выцепил моё лицо. Однако он ничем не показал знакомства.
- Предыдущая
- 58/84
- Следующая