Выбери любимый жанр

Похищенная с Земли (СИ) - Боярова Мелина - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

Вот она вишенка на торте! Такие предложения Высшие редко делают людям, читала. Условия шикарные, если не сказать королевские. Особенно, если учесть, что медицина у ирсаев на поколение опережает миры Линари, а средние зарплаты в Содружестве колеблются от двух до десяти тысяч кредов в месяц. Защита рода — это из области фантастики. Тут и раздумывать нечего, если бы не одно, но... моя драгоценная чуйка захлебывалась в беззвучном вопле, что ни в коем случае не стоит соглашаться. Это билет в один конец. Интересы Грая Хиана отнюдь не так поверхностны, как выглядят на первый взгляд.

Отказать сразу? Да я тут же обзаведусь кровным врагом. Ирсай, можно сказать, унизился, пошел навстречу безродной человечке, делая такое предложение. А она, то есть я, еще носом верчу и недовольна чем-то. Да, по идее, от радости должна на задних лапках перед эльфом прыгать и изображать щенячий восторг. Отказ - гарантированное оскорбление, которых ирсай не забудет и не простит. Вот угораздило! Но и соглашаться нельзя. Почему? Не знаю пока и никаких адекватных возражений в голову не приходит.

— Я. могу подумать? — а вот изображать смятение даже не пришлось. Ту смесь эмоций, что бушевала внутри, способен разложить по полочкам только сильный псион-эмпат. А я не уверена, что Грай Хиан-Кош из этих самых, сильных одаренных.

— Вас извиняет только то, что вы из Дикого мира и понятия не имеете, чего стоит подобное предложение! — пафосно произнес эльф. — В противном случае, я бы вызвал вас на дуэль и убил.

— Меня? Женщину? Которая не знает, с какой стороны браться за оружие? — чертов эльф! Чтоб ты до смерти засамолюбовался и сдох перед зеркалом!

— Ирсаи владеют искусством сражения на мечах независимо от пола и возраста, — вздернул горделивый нос. — И не моя проблема, если кто-то вырос неженкой и ни разу не держал в руках клинок!

Полоумный, точно! И как меня угораздило?

— Но. но меня же только-только спасли из рабства. Если не ошибаюсь, закон предписывает доставить спасенного до ближайшего обитаемого мира.

— И только поэтому мы сейчас мирно беседуем, а не готовимся к поединку. Обращаю внимание, как только майор Дункан Гор передаст вас сотруднику соцслужбы с рук на руки, закон перестанет действовать. И я постараюсь в этот момент оказаться поблизости.

— Это угроза? — судорожно хватила ртом воздух.

— Нет, — пожал плечами, — вариант возможного развития событий. Заметьте, если бы вы сразу остановились на втором, этого разговора не было бы.

Ну, точно сволочь! Падла эльфийская. Высокомерная, наглая, мерзкопротивная падла! Понятно, пряником поманил, а, чтобы наживку заглотила, еще и кнутом для острастки стеганул. Зараза ушастая!

— Можно последний вопрос? — мне милостиво кивнули, — а зачем славному роду Хиан-Кош понадобился человек из дикого мира? Если это не очередная тайна, за которую меня потом нашинкуют, — поспешила дополнить, а то очередная ухмылка, в которой дрогнули губы эльфа, наводила на подозрения.

— Любая информация, касающаяся высших рас, секретна, а мы умеем хранить секреты, будьте уверены. Не смею задерживать!

Поганец высокомерный! — закусила губу, чтобы не высказать этому умнику, что думаю.

— Если так берегут секреты, на кой я им сдалась? А вдруг разболтаю? И ведь клещами ответ не вытащишь! Неужели дело в медкапсуле? Эх, зря не пошерстила инфосеть на предмет информации об ирсаях, а пока...

— Счастливо оставаться, лин Хиан. Прощайте, — раз уж меня отпустили, поднялась и подошла к двери, ожидая, когда те откроются, как вдруг.

— До встречи, Рита Мин, — шею обдало жарким дыханием, волоски на коже вздыбились из-за резко накатившего чувства опасности. Я совершенно не уловила момента, когда ирсай переместился и оказался так близко, что его губы едва не касались кожи. — До скорой встречи, Ри-и-та! — он шумно втянул воздух, будто хищник, внезапно учуявший жертву. Меня передернуло от. не знаю даже, отвращением я бы это не назвала. Страх? Нет, не то. Предчувствие неприятностей? Пожалуй. Ирсай — сильный враг, умный. В арсенале у него масса хитростей и неограниченные возможности для воплощения.

— Ри Мин, — поправила эльфа, развернулась вполоборота и оказалась лицом к лицу. Красивому лицу, чего уж там! И эта его завораживающая синева в глазах, и жесткость во взгляде, который даже сейчас не смягчился ни на гран. Собственно, угрожающая холодность и отрезвила. — Надеюсь, вас не затруднит обращаться именно так, лин Грай Хиан-Кош? Откройте дверь, пожалуйста.

— Как пожелаете, Рита Мин, — в голосе прозвучал вызов, но я в эти игры не играю. Пусть называет, как хочет.

— Так, я свободна, или у вас остались еще вопросы?

— Свободны! — мужчина мягким перекатом подался назад, увеличивая расстояние между нами. Двери отсека разошлись под легкое жужжание пневмоприводов.

— Капрал Ридж Нов! — узнала сопровождающего и радостно поспешила навстречу, даже не обернувшись на застывшего позади эльфа. А вот капрал неожиданно побледнел. Я резко развернулась, но двери каюты уже закрылись, затем снова посмотрела на мужчину. — Все в порядке?

— Так точно! Куда прикажете вас сопроводить?

Глава 11

— Туда, где можно вкусно поесть в хорошей компании, — дружелюбно улыбнулась мужчине. Он замешкался на секунду, общаясь с кем-то по нейросети, затем бросил нервный взгляд на закрытые двери серого кабинета особиста, вздохнул и ответил:

— Знаю одно такое место. Прошу за мной!

Пока мы шли по бесконечным переходам огромного корабля, я бегло просмотрела свой статус и те уровни, куда имелся доступ. Как оказалось, проверка у Хиана завершилась, и теперь для меня открылись двери столовой, спортзала, комнаты отдыха и баров на нижней палубе. И то хлеб, а то соскучилась по нормальному общению.

Между прочим, Ридж пригласил как раз в такой бар, где щедро угостил обедом. У меня кредов не было, даже идентификационная карта отсутствовала. Ее капрал посоветовал раздобыть у знакомого доктора. Кстати, теперь сопровождающий мне не требовался. Как раз, когда тарелки опустели, пришло сообщение об отмене приказа. Одновременно с этим и капрал замер, расфокусировав взгляд.

— Срочно вызывают на пост, я должен идти, — удивленно сообщил новости. Я почему-то уверена, что за этим внезапным вызовом торчат чьи-то острые уши. Что за детский сад?

Договорившись о встрече, как только появится свободное время, мы тепло попрощались. Ридж в качестве извинения заказал слабоалкогольный напиток. На вкус вишневый компот, холодненький и пенящийся словно пиво.

Вку-усно! — отхлебнула глоток и откинулась на спинку стула, окидывая взглядом помещение.

Людей в этот час оказалось не так много. Тройка техников в графитово-серых комбезах увлеченно размахивали руками и пытались перекричать друг друга, обсуждая ремонт силового узла. Молчаливая компания пилотов расположилась за сдвоенным столом и усердно поглощала пищу. Четверо головорезов в пятнистой форме, на вид отморозки какие-то. Просто бугрящиеся под одеждой мышцы, разноцветные татухи на открытых частях тела, и лица, не обезображенные интеллектом, слишком соответствовали привычным стереотипам. Кстати, один из парней заметил мой интерес и подмигнул, расплываясь в предвкушающей улыбке.

Ого! — он и резину тянуть не стал, небрежно что-то бросил друзьям, отчего те заржали, как кони, поднялся и направился ко мне. Я резко отвернулась, но поезд ушел. Парень уже навис над столиком.

— Скучаешь, детка?

Фу, давненько меня так не обзывали. Я-то сейчас вся из себя красавица. Ага, без ресниц и бровей, да еще и лысая, как коленка. Ну, что поделать, если медкапсулы первым делом удаляют растительность? Так сказать, в гигиенических целях.

— Я... э...

— Вот ты где, Ри! — неожиданно за столик плюхнулась незнакомая девица, — прости, опоздала. Чего тебе, Торм? Шел бы ты. к друзьям, — с легкостью отшила неожиданного поклонника.

— Подругу жду, — мысленно подняла упавшую челюсть и поддержала игру незнакомки.

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело