Выбери любимый жанр

Подаренная морем (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Кажется, когда сойду на берег, мне будет жаль расставаться с командой брига «Элен». По крайней мере, с некоторыми из матросов.

 Глава 19. Бредовая идея капитана

Мы снова отошли далеко в море и теперь не было видно даже жёлтой полоски берега. Это навевало тоску. Однако ближе к вечеру бриг двинулся в противоположную (как мне показалось сторону) от нужного направления. Я снова прилипла к борту, силясь увидеть хоть какую-нибудь точку на горизонте, но море оставалось глухо к моим желаниям.

Я повернулась и вскинула голову, убеждаясь в своей правоте — на помосте за штурвалом стоял Марлоу. Его лысину непонятным образом прикрывала треуголка. И её не сдувало даже ветром. Рядом со штурманом,  переговариваясь, находился капитан. И мне ужасно хотелось узнать, о чем они беседуют. Может, ищут ещё один путь, чтобы обойти столицу? Или же решатся повернуть назад? Я уже успела немного узнать Аррона Найта, послушать рассказы о нескольких его битвах, поэтому была уверена, пират не спрячется в свою раковину. Он найдет решение возникшей проблемы. Но что предпримет этот невероятный мужчина?

И только я об этом подумала, как увидела капитана, спускающегося вниз на палубу. Упускать такую возможность не хотелось. Поймав сосредоточенный взгляд пирата, я уже собиралась остановиться, а потом передумала.  Направилась к Найту:

— Капитан! Можно вас на минуточку? — попросила я и едва начала хлопать ресницами, корча кукольное личико. Вовремя опомнилась.

— Слушаю тебя, Лори, — не стал отказываться от общения пират. Это подстегнуло.

— Скажите, наш путь теперь изменится?

— Нет, Тоннер, своих решений я не меняю, — сразу ответил капитан. — Ты окажешься там, куда я обещал тебя доставить. Это все?

От слов мужчины разило холодом. Будто не он еще недавно пожалел мальчишку, впервые понюхавшего пороха. Этот капитан был совсем другим человеком, но меня было не испугать, потому что хотелось знать.

— Но у «Элен» другой курс, — упрямо повторила я и тут же вспомнила, как своевольничал на бриге штурман и что его синяк теперь красовался и на другой стороне лица. Второй-приобретение во время боя.

— Я знаю одну неприметную закрытую бухту. Пройти незамеченным сложно, но мы попробуем.  Оттуда я отправлюсь решать проблему. Это всё, Тоннер, допрос закончен?— язвительно поинтересовался пират.

 Я сжала кулаки. Да что он себе позволяет? Почему посмеивается надо мной?!

Оставалось только уязвлённо кивнуть, мысленно подбирая слова для отпора. Найт не ушёл. Не скрывая иронии, он посмотрел на меня и произнёс тем самым голосом, от которого раньше захотелось бы поёжиться, а теперь я лишь слегка порозовела.

— Я-то думал, ты желаешь поблагодарить за спасение, что «Элен» не пошла ко дну.

— Спасибо!—  устыдившись, выпалила я, глядя в серые глаза брюнета.

 Пусть его взгляд оставался насмешливым, мне хотелось, чтобы мужчина знал, я понимаю, чьими стараниями мы не пошли ко дну. Команда чётко сработала под умелым руководством своего капитана. И как днем, мне захотелось стать частью чего-то важного, поучаствовать. Доказать, что могу не только слёзы пускать на груди Найта, но и быть полезной.

— То-то, — изменился в лице пират и поддел кончик моего носа.

— Капитан, а я могу вам чем-нибудь помочь?

— Нет, Лори, это дело не для тебя, — ответил Найт и отвернулся.

 Но не успел сделать и шага, как снова повернулся, осмотрел меня с ног до головы. Чему-то ухмыльнулся, затем прошелся по мне взглядом…Нахмурился… Даже стало не по себе от такого внимания. А после раздалось:

— Тоннер, за мной. Бастер, Марлоу, в мою каюту.

Я последовала за Арроном Найтом, совершенно не понимая, чего он от нас хочет. А в душе зрело предчувствие чего-то очень важного и необычного.

— В общем, так, — произнёс капитан, едва мы все оказались в каюте.  Пират ещё раз осмотрел всех, остановив пристальный взгляд на мне. — Завтра на рассвете высаживаемся на берегу и проследуем на окраину города. Наша цель — небезызвестная вам таверна «Три акулы», где мне необходимо будет встретиться с нужными людьми.

От его слов у меня забилось сердце. В воздухе запахло авантюрой и это неожиданно понравилось. Захотелось непросто ступить на землю, но и прогуляться по городу, хоть бы по самой окраине. Я взглянула на Марлоу и Бастера, они тоже были рады плану капитана.

— Арр, а можно там расслабиться?— живо поинтересовался боцман и подёргал себя за серьгу. — Такие девочки! Помню…

— Можно в глаз, — коротко отозвался Найт. — Ещё вопросы есть?

Присутствующие промолчали. Из чего я сделала вывод, что чего-то недопонимаю.

— Так вот, вы оба, — капитан посмотрел на своих помощников, — будете нашим сопровождением. Лори же я отвожу особую роль, на которую ни одна рожа на «Элен» не способна.

Я замерла, ожидая дальнейшего рассказа. Заинтересованность отразилась на лицах всех присутствующих. И лишь капитан продолжил излагать свой план.

— Тоннер, ты у нас будешь изображать мою…племянницу.

Всё, приплыли. Я прислушивалась к словам Найта, осознала их, а у самой в ушах будто грохотал колокол. И эти взгляды, которыми трое мужчин сейчас примерялись ко мне… Близость провала пугала, поэтому я решительно произнесла:

— Капитан! Я не гожусь на роль девчонки. Где я и где они?!

— Не надо сходить с ума, — произнёс боцман и я отчаянно закивала, будучи согласная с ним. — Я хотел из парня сделать настоящего мужика. А вы его в бабьи тряпки! Зачем?

— Заткнись, Бастер, а то нарядим тебя, — ехидно ответил Найт.

После его слов лицо боцмана обиженно вытянулось.

— Капитан, — я ссутулилась и чуть расставила руки. — Может, лучше, если я буду вашим племянником?

— Нет, — тут же отказал пират. — Не вариант. Переоденешься в женскую одежду.

Я боялась выдать себя, прекрасно осознавая, что стоит мужчинам увидеть меня в платье, как все, пиши пропало. Догадаются сразу и ссадят на берегу. Поэтому возмутилась:

— Это же форменное оскорбление всех моих мужских качеств!

— Кхе-кхе, — раздалось ехидное со стороны боцмана.

Я гневно повернулась на чуть ли не хрюкающие звуки, которые издавал Бастер. Его прищуренные хитрые глаза и улыбка до ушей указывали на то, что сейчас мне предстоит услышать море гадостей. Не ошиблась.

— Тоннер, ты прав! — неожиданно поддакнут Бастер. — Пусть решит жребий. Нужно помериться хозяйством. И что прямо сейчас мы все сосчитаем при помощи линейки капитана. У кого меньше, тот и наряжается в бабье платье.

Мужчина угрожающе положил руку на пояс штанов, нисколько не заботясь о том, как это выглядит со стороны.

— Стоять! — прорычал Аррон Найт и боцман отдёрнул руку. — Не хватало ещё на мой стол класть всякую гадость.  И линейку давать тоже не собираюсь. Озверели! Штаны у меня в каюте спускать начали. Скоро и баб притащите сюда, чтобы оприходовать? Ещё одно такое предложение и всех за борт.

И что вы думаете? После этого боцман оскорбился, штурман заржал, а я скромно промолчала, борясь с желанием хихикнуть и тут же покраснеть. Я начала привыкать к манере пиратов разговаривать. Да и чего кочевряжиться, ведь штаны, рубашка и свободный жилет были по-прежнему на мне.

— Значит, так. На рассвете выходим. Одеться прилично. Тоннер, — взгляд пирата пробежался по мне с головы до ног, — с тобой решим на берегу. Вопросы есть?

Пираты промолчали, а меня словно кто-то дёрнул за язык:

— Есть. А куда мы пойдём в таком виде?

— К губернатору в гости,— довольно осклабился Найт. И я поняла, что доигралась.

 Нет, не так.

Всё пропало, Лаура, всё пропало!

Эти слова я шептала, когда вернулась от капитана в свою каюту. Уселась, уткнув лицо в ладони, не зная, то ли плакать, то ли смеяться. Те же самые слова крутились в голове, когда смотрелась в зеркало и видела не худенького паренька, а самую настоящую Лауру Эванс. А что вы хотите, я же напросилась помочь капитану? И вот итог. Этот неугомонный пират решил нанести визит губернатору. Приказал одеться прилично. И как мне быть, чтобы обман не раскрылся?

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело