Выбери любимый жанр

Как укротить злодея (СИ) - Снегирева Ирина "Ири.С" - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Ну, в общем, отказаться было бы глупостью. А так как я с самого утра почти ничего не ела, да и нервы потрепаны изрядно, то восстанавливаться просто крайне необходимо. И если ещё учесть, что практически сразу до моего обоняния донеслись такие аппетитные запахи, ммм. Отвергать предложение опекуна было бы величайшей глупостью.

— Вполне! — миролюбиво отозвалась я, позволив на этот раз герцогу помочь мне выйти из машины. Всё-таки раз мужчина пытается сдержать свою мерзкую натуру, то я только за. Понятно, что это ненадолго, но бесконечный спор кто кому словесно врежет, иногда утомляет. Хотя даже в этом иногда можно найти свою прелесть.

— Вы здесь были? — спросила я, с любопытством поглядывая на здание, стилизованное под небольшой средневековый замок. Именно стилизованный, потому что большие окна и отсутствие крепостной стены, а также достойного ограждения, давало право мне так думать.

— Ресторация «Приют мага» очень известная в Эртайне и одна из лучших,— просветил меня герцог.

И в тот момент, когда мужчина подал руку, я решила не отказывать. Вздрогнула, едва мои пальцы соприкоснулись с ладонью Риллана. Приятное тепло было неожиданностью, оно же распространилось по всему телу. Герцог и сам не предполагал такого эффекта. Вопросительно приподнял бровь.

Проделки магии, я уверена! Недаром этот товарищ из высших.

Я сдвинула руку на локоть лорда, сделав вид, словно ничего не было. Элиот никак не прокомментировал.

Мы поднялись по ступеням, вошли в небольшой зал ресторации. Навстречу тут же бросился услужливый официант (вот это сервис!), но Риллан уверенно вёл меня дальше, так и не предпочтя ни один из столиков. И только пройдя практически весь зал, выбрал неплохое место у окна. Отделённое ото всех деревянной решёткой, оно смотрелось «и в стороне, и в людях», что меня вполне устраивало. Тощие ростки плюща, обвивающие конструкцию, дополняли картину. Всё было вполне симпатично и совершенно не мрачно.

— Если не возражаете, я закажу на свой вкус,— предложил маг.

А я не возражала. В меню взглянула мельком, но половина названий мне точно была незнакома. Вполне обычные ингредиенты в странных наименованиях блюд это ещё не гарантия, что получу то, на что настроилась. Поэтому доверилась герцогу. Ну не отравит же он меня, честное слово.

Официант обслужил нас очень быстро с вежливым лицом приятной улыбкой. На всякий случай покосилась на Риллана, вдруг это он так повлиял на человека. Но нет, маг сидел весь такой замкнутый, словно мысленно решал важную задачу. Я не лезла к лорду, но и не пыталась первой заговорить. А когда дошла до десерта, то незаметно выдохнула. Всё-таки опекун становился похожим на человека, а это большой плюс. Но как-то это было неправильно, а точнее, не особо верилось. И подсознательно я всё-таки ждала пакости от мага.

Дождалась.

Сглазила. Но что вернее всего, индюк терпел и всего лишь ждал момента, когда я поем, а иначе он зря раскошелился. Риллан просто не мог промолчать и напоследок мы все-таки поговорили.

— Леди, похоже, вы очень рады сегодняшнему результату?

— Очень. — Знал бы маг, кого тестировали, то заставили и разбитый шарик оплатить.

— Ваше право. Но помните, я буду присматривать.— Пригрозил лорд Элиот, одарив меня многозначительной и в то же время надменной улыбкой.

— Наконец-то вы это сказали, герцог. А я-то думаю, когда же прозвучит это…чудесное напутствие!— Усмехнувшись, я высказала то, что и так лежало на поверхности.

— Ведьма!— бросил сквозь зубы опекун, выразив в этом слове всё своё отношение к женскому роду и, в частности, к женщинам, одарённым природой.

О! На моих глазах Риллан снова нацепил свою маску превосходства, и от былой вежливости не осталось и следа.

Маг! — не уступила я, совершенно не желая молчать, когда тебя обзывают.

Сейчас я пообедала, и силы вновь возвратились. А отношение герцога возмущало до глубины души! Неужели этот человек не может спокойно общаться? И надо ему обязательно что-то неприятное сказать.

— Я рад, что ваше истинное лицо наконец-то проявилось,— едко улыбнулся наглец.

Создалось ощущение, что это он нарочно меня провоцировал! Гад, какой же этот лорд гад!

— А я счастлива, что доставила вам такое удовольствие, драгоценный мой опекун. — Грациозно (по моему представлению) поднялась, небрежно бросила на стол салфетку. — Провожать не нужно, дрогу найду сама.

— Стоять! — тихо скомандовал герцог, упираясь локтями в стол и сцепив руки замком.

Я фыркнула, подхватила сумочку…И, собственно говоря, всё. Сойти с места не смогла. Этот наглец, мерзкий аристократишка, решивший показать, что сильнее, всё-таки отыгрался на мне таким образом. Отомстил.

Гневно посмотрела на веселящегося опекуна, который принялся преспокойно допивал свой кофе. Молчать? Да ни за что! Ждать, когда индюк подобреет и отпустит, не было желания.

— Как это мелко, лорд Элиот.

— Вы о чём, милая леди? — Мужчина вальяжно прислонился к спинке стула, всем своим видом демонстрируя, что дозволяет мне говорить.

— Да всё о том же. — Я с усмешкой передёрнула плечами. — Признавать поражение вам ведь не с руки, верно? А приклеить подопечную к полу, не разрешая сойти с места, это так по-мужски. Вас такому приёму в Академии обучали, да? Приклеивать ботинки врагов к полу. Супер! Победа обеспечена. Жаль, шнурков нет, а то их тоже можно было бы связать.

Как же приятно было видеть побагровевшую физиономию герцога. Похоже, я кому-то словесно попала по лбу.

В следующую секунду вынула ноги их туфель, да прямо так и направилась к выходу. Ступням неприятно, конечно. Но стоять, вытянувшись перед зарвавшимся мерзким магом, было ещё хуже. О, как я пожалела, что съела луковый суп, а не надела его на голову аристократа. Так бы мужику пошло!

Из ресторации я вышла с гордым видом, уже примериваясь, в какую сторону рвану, чтобы поймать экипаж. Район не нищий и, на мой взгляд, проблемы возникнуть не должно. А уж куда ехать знаю.

— Стоять! — раздалось спокойно у меня за спиной и…ноги приклеились.

Проверять, колготки или сами ступни, как-то было не с руки. Я задрала нос и мысленно препарировала лорда Элиота на части. Нет больше никакой ему веры. Думала, исправился? Как бы не так! Да этот мерзкий человек только мечтает, чтобы меня унизить или посмеяться. Я даже не стала поворачиваться, чтобы не увидеть лишний раз эту самодовольную аристократическую морду.

— Леди Солар, — маг неспешно спустился с лестницы, обогнул меня, чтобы очутиться напротив. — Ваши туфли.

Шлёп! — послышался звук передо мной. Ага, значит, принёс. Вернул имущество.

Стою. Молчу. Рассматриваю кроны деревьев.

Я неясно выразился? — скрытая угроза в голосе недовольного герцога не напрягла.

Упрямство помешало струсить и упасть на колени перед великим и могучим магом.

— А я стою! — сказала спокойно и с вызовом взглянула в глаза герцога.

Даже сейчас лорд Элиот оставался притягательным мужчиной. Синева упрямых глаз бывает опасной. Правда-правда. И оторваться от неё было очень сложно. А так как Риллан выше меня ростом, то в очередной раз задрать нос не представилось возможным.

— И почему, каждый раз, когда мы видимся, вы начинаете взбрыкивать, как необъезженная кобыла? — Герцог приблизился почти вплотную, оставив между нами дистанцию ровно в полметра.

Я? Кобыла? Ну, знаете, ли! С лошадью меня еще никто не сравнивал. А я-то за обедом пыталась разыскать в этом сухаре зачатки совести. Пустое дело!

— Хам! Трамвайный! — парировала я, не упустим возможность послать лорду ещё одну презрительную улыбочку.

— Какой хам? — осторожно поинтересовался мужчина, отшвыривая ногой мои туфли. Теперь уже не полметра, а непонятно сколько сантиметров разделяли меня и индюка.

Неожиданно запах мужчины показался мне умопомрачительным. Лёгкий, едва заметный парфюм и отсутствие прокуренности. Здесь я еще ни разу не видела ни одного курильщика и это несказанно радовало. А близость у всех на виду подействовала неправильно. Захотелось привстать на носочки и уткнуться носом в шею Риллана, узнать, так ли хорошо пахнет его кожа, как мне кажется.

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело