Выбери любимый жанр

Госпожа злодейка против! (СИ) - Кенли Мэри - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Они танцевали вдвоём, по заученному такту, притягивая взгляды окружающих. Алые пряди, иной раз падающие на тёмные глаза брата, казалось высечены были из драгоценного рубина.

 . . . И после первого танца, Кир застыл за спиной Кассии, так как к ней начали подходить гости. Бароны, графы и графини, маркизы… Многочисленная высокородная мишура крутилась вокруг, стремясь засвидетельствовать своё почтение.   Девочка хорошо запомнила местные знатные рода (бессонные ночи на изучение), а потому каждому отвечала сухой улыбкой и острым взглядом.

В толпе , очевидно, можно было разглядеть и других герцогов. Иной раз Кассия чувствовала, что её словно просвечивают рентгеном.  Пару раз она беспокойно огляделась, но заклятого врага (первого принца) тут быть не могло, так что, можно  выдохнуть.

. . .  Хотя, полностью расслабляться не стоит. Светское общество – клубок ядовитых змей, которые любой твой промах возведут в абсолют. 

А Кассия была ещё и дочерью «того самого Аулица», которая появилась столь внезапно, что это не могло не заинтересовать.

Терпение девочки же постепенно заканчивалось.  Тем более, что к ней начали подсылать многочисленных детей дворянства, явно в надежде наладить связи.  Беда в том, что в основном эти дети совершенно не могли скрывать свои истинные чувства, а потому робели и заикались.

Впрочем, встречались и те, от кого разило искренним позитивом.  Кас уже чувствовала себя истинной злодейкой, потому как такой подход бесил не по-детски.

— Ты такая милая! У вас прекрасный дом… А откуда ты приехала? – щебетала рядом с ней девочка лет шестнадцати, с завитыми, чёрными кудряшками.

— Прости? Какое право ты имеешь задавать мне такие личные вопросы и обращаться столь фамильярно? – Кас высокомерно вскинула бровь, буравя собеседницу ледяным взглядом. Девчушка стушевалась и как-то резво исчезла из поля зрения.

Благо, на время, но виновницу торжества оставили в покое. Юная Аулиц воспользовалась этим, чтобы сбежать в сад.

На тот момент отец и брат были слишком заняты словесными дебатами (ей немного стыдно бросать их, но, хей – она всего лишь полукровная женщина, без возможности также едко отбривать многочисленных нахлебников).

В саду в основном расположились уставшие от жизни дамы, так что, в их общество Кассия вписывалась. Она заняла одиночный столик под цветущей сиренью и попросила слугу налить себе чаю. Если честно, сладкое в горло не лезло, а ноги слегка подрагивали от напряжения.

«Это малая плата за новую жизнь. Тем более, этот мир не так и плох» - девочка чуть улыбается своим мыслям, качнув головой в такт.

… По лужайке к ней направлялся юноша , освещающий мир чудесной улыбкой. Черноволосый, статный, немного старше самой Кассии, с синими, бездонными глазами. Он вежливо склонился перед ней, засвидетельствовав своё почтение, и попросил разрешения присоединиться к чаепитию.

Кас кивнула почти механически. Её тело сковал… Ну, наверное, страх?

Первого принца на этой вечеринке быть не могло. Однако…

«Юная леди, моё имя – Дарий Кентарийский и я второй принц королевства Валлия» 

Глава 8

Кассия стоически вливала себе в горло чай с таким остервенением, будто от этого зависела её жизнь. Сидящий рядом с ней принц был, напротив – расслаблен.

Девочка нервно пыталась собрать мысли в кучу.  Кто мог предположить, что их встреча произойдёт настолько рано?  В оригинальной истории, если подумать, об этом и не упоминалось вовсе. И это логично : Кассия не была главной героиней, её жизнь не освещалась столь детально.

Если говорить о Дарии…  Она плохо помнила подробности его биографии, однако, некоторые моменты всплывали в памяти.  Всю свою сознательную жизнь Дарий провёл в конфронтации с первым принцем.  Он не был хуже его, или менее усердным, но по праву крови получил чуть меньше таланта на свою долю. К тому же, большое значение имело то, что король не особо любил своего второго отпрыска.

Подождите, подождите… Там ведь была не особо приятная история, так?

—   В вашу честь организовали чудесный приём, леди, - проговорил юноша, явно решив прервать пору созерцания.

Кас чуть вздрогнула, настороженно глядя на него. Ого, какая обезоруживающая улыбка… Определённо, перед ней истинный главный герой истории, да.

—  Благодарю, Ваше Высочество.

От неё не укрылось то, как слегка дёрнулась нижняя губа юноши, после такого обращения.

«А? Я ошиблась? Он ведь принц, хоть и не первый…»

Осознание пришло спустя мучительную минуту размышлений. Да, он принц, вот только «Ваше Высочество» в его случае звучит скорее как издёвка.

Потому что Дарий  не является дофином Валлии, хотя его мать и законная королева.  Первый принц – сын любовницы, рождённый на год раньше.  По идее, право быть наследником оставалось за Дарием, но отец решил иначе.  Король, буквально, отодвинул в сторону своего законного ребёнка, признав претендентом на престол бастарда.

И всю жизнь Дария,  «Ваше Высочество» - звучная насмешка, не более.

—   Должен сказать, вы очень красивая девушка. От дочери герцога Аулиц, впрочем, меньшее и не ожидалось, - продолжил разговор Дарий, проглотив неприятную для себя тему.

—  Вот как? И что же, вы совсем не удивлены нехарактерными чертами моей внешности? – Кас невольно искала возможность поссориться с ним.

—   Герцог не признал бы чужого ребёнка, - коротко улыбнулся в ответ юноша, словно соглашаясь с тем, что осведомлен о многочисленных слухах.

Она подумала, что в книге он казался более благодетельным героем, тогда как здесь, всё же, чувствуется, что Дарий закалён дворцовыми интригами.

—   Я бы хотела прогуляться…

—   С удовольствием составлю Вам компанию.

«Да нет же! Дьявол, отстал бы лучше» - она сжала зубы покрепче. Повода отказать ему решительно не находилось.

Вдвоём они прошлись вглубь тенистого сада, где цвели сирени и оттого вкусно пахло.  Дарий не стремился завести беседу, словно задумавшись о чём-то.

А Кассия невольно нервничала.  Если подумать, на приёме герцог чётко дал понять всем присутствующим, что ставит её в ряд своих законных детей.  История Кассии, которая появилась из неоткуда и прошла мгновенный путь «из грязи в князи», прямо противоположна Дарию, чьё законное наследование было оспорено.

К тому же, насколько помнилось, в книге не раз поднималась тема того, что первый принц, когда станет королём, способен лишить своего младшего брата всего.  Так что, статус Дария ещё более неустойчив, чем может показаться. Разве не должен он видеть в ней врага?

По сути своей, Кас в одночасье получила крепкий титул и высшую благосклонность, ей даже стараться для этого не пришлось. Вероятно, подобного желал бы Дарий для себя.

— Ваш дебют проходит так спокойно, что мне даже не верится, - юноша вновь сделал попытку разговорить её.

— Отчего же? Обязательно должно было случиться что-то экстраординарное?

— На дебюте вашего брата случилась драка, - он улыбнулся и от этой улыбки Кас едва не растаяла.

Видимо, слабость к красивым мальчикам и её не обошла стороной.

«С глаз долой, из сердца – вон!»

— … У Кира должны были быть причины для этого… - пробормотала она, фыркнув.

— Возможно. Впрочем, в любом случае,  семье герцога многое дозволено, - Дарий не побоялся признать крайнюю степень их власти?

Он словно сказал только что: «даже если причин для той драки не было, вам в любом случае всё простят».

— Всё потому что нас слишком сильно боятся?  Это смешно, - Кассия раздражённо мотнула головой, скрестив руки на груди.

— Их – да. Но не Вас, леди, - Дарий подмигнул ей , отчего возникло желание сильно его отмутузить. Что за игру ведёт этот паршивец?

— Я могу сделать так, что любой испугается, - высокомерно заявила девочка, прожигая фигуру принца недовольным взглядом.

— Хах,  я Вам не враг, леди. Напротив – я мог бы стать вашей опорой.

Она замерла. Всего одна фраза, а сколько смысла. Более того, Кассия вдруг вспомнила один нехороший момент, о котором стоило озаботиться бы раньше…

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело