Выбери любимый жанр

Истинная пара для драконицы (СИ) - Журавлева Юлия - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

Я должна ему что-то отдать? Не помню, мысли путаются. А еще этот Дарен, какой-то там по счету, закрывает обзор на прекрасного мужчину…

— Просто дай ему руку, — шепнул Лиаран.

Я быстро сунула королю свою верхнюю конечность, заметив, что моя рука покрылась чешуей и слегка трансформировалась. От взоров братьев это тоже не укрылось. Король, кажется, не придал чешуе значения, даже зачем-то поцеловал. Я же желала только, чтобы он скорее отошел в сторону, нетерпеливо слушая его странные комплименты и смотря поверх его плеча.

И Дарен, наконец, отступил, а место занял его младший брат. Я, не дожидаясь странного жеста, первая протянула к нему руки. Обе. Молодой человек ловко перехватил мои пальцы и!

Это словно ты летишь по небу, а в тебя бьет молния! Невероятная сила проходит сквозь тело, кровь закипает, глаза на несколько мгновений слепнут.

И если до этого момента я еще сомневалась, то теперь точно осознала: это он! Моя истинная пара! Нашлась!

Дальше я медлить не собиралась, за лацканы пиджака притянув истинного к себе. Он же почему-то резко уперся и попытался вырваться. Пришлось действовать. Быстрый захват, переворот, подавление сопротивления. И вот уже обездвиженный человек лежит на полу под моей ногой. Готово!

Я подняла торжествующий взгляд, встретившись с ошарашенными глазами какого-то там Дарена, жестикулирующего охране убрать зачем-то вынутые из ножен мечи, и радостно посмотрела на братьев. Все же обретение истинной пары — великий день в жизни каждого дракона! Даже они свои половинки еще не нашли, а моя уже лежит рядом со мной!

— Айшара, — старший, Рохан, был несколько удивлен. — Не могла бы ты отпустить принца Арена? Боюсь, он вряд ли оценит твою шутку.

— Это не шутка, — серьезно заявила я. — Мы возвращаемся домой, забираем Арена с собой, и я выхожу за него замуж.

Очень удачно слетала к людям! Вот родители-то обрадуются!

Окружающие почему-то моего счастья не разделяли. Арен так вообще забился у меня под ногой, желая выбраться, но я только сильнее его придавила. Истинный сдавленно охнул. Король, наверное, чем-то болел, так как покраснел, зажал рот и начал давить в себе кашель. Мои братья переглянулись.

— Сестра, давай не будем торопиться… — начал Рохан, отлично знающий мой характер, но почему-то возражающий. — Брак — это серьезное дело.

— Мой выбор сделан, — я кивнула на лежащего человека. — Я лично донесу его до дома.

— Пусти, — прохрипел принц, и я слегка ослабила хватку. — Я не хочу! Дарен, помоги же!

— Гхем… гхем… — король все же откашлялся и стер выступившие слезы. Наверное, это он от радости прослезился. Хоть кто-то разделяет наше счастье! — Огненная Айшара… видите ли, у людей помолвка и свадьба — не такой быстрый процесс. И королевская семья не может отдать своего члена… просто так.

Арен упорно пытался сдвинуть мою ногу с себя. Но человеку, конечно, это было не под силу.

— Хорошо, как происходит помолвка? — если уж судьба выбрала для меня человека, я все сделаю правильно.

— Торжественно и при всех вас называют женихом и невестой, — с улыбкой ответил король.

— Думаю, этот этап мы прошли, — оглянулась я. В зале было достаточно свидетелей. — Что дальше?

— Дальше, после небольшой подготовки, вы идете к алтарю.

— Я готова. Где алтарь?

Если у нас и у людей под алтарем подразумевалось одно и тоже, то в зале церемониального камня не наблюдалось.

— Не так быстро, огненная, — король как-то тяжело и глубоко дышал, сжимая губы. — Вам нужно красивое платье…

— У меня есть с собой платье. Я могу переодеться, — и я с легкостью сбросила куртку и потянула рубаху вверх.

— Сестра, подожди, — Рохан остановил меня, а Лиаран подобрал куртку и накинул мне на плечи, крепко обняв при этом. — Мы сюда не за этим прилетели. У нас дипломатическая миссия…

— Одно другому не мешает, — я попыталась вырваться, но Лиаран человеком не был, так что не отпустил, да еще зачем-то оттащил меня от принца.

Арен тут же вскочил и бросился к брату.

— Да она сумасшедшая! — зашептал он королю на ухо. И пусть окружающие люди расслышать не могли, зато драконы…

— Ты оскорбил нашу сестру, — Рохан двинулся на него так, что стража вокруг пришла в движение, но Дарен жестом остановил всех.

— Простите, ветрокрылый, — король задвинул принца за спину. — Мой брат очень испугался от гхм… такого напора.

— Это не дает ему права так говорить о нашей сестре.

Теперь чешуя покрывала не только мои руки. Оба дракона были готовы к мгновенной трансформации.

— Он извиняется и сожалеет. Просто и вы несколько нарушили человеческие обычаи, — Дарен стоял неподвижно, хотя выдержать взгляд дракона было не просто. Крепкий человек попался, другой бы уже мог и сбежать.

— Хорошо, так что насчет ее предложения? — Рохан сурово взглянул на стоящего позади Арена, и тот сделал еще один шаг назад.

Я хотела сказать брату, чтобы не пугал моего жениха, но решила пока не вмешиваться. Братья лучше знали человеческие традиции. Может, у них все решает право сильнейшего?

— Насколько мне известно, пока Арен не собирался жениться. У нас достаточно предложений, но принц не спешит связывать себя узами брака, и я не хочу его заставлять. К тому же, пусть у драконов и немного иначе, но у людей подобные браки всегда рассматриваются с позиции выгоды. Поймите меня правильно, брат у меня один, и я не могу просто так его женить. Необходимо оценить наш союз, понимать, что он может принести в военном и финансовом плане.

Ну что ж, суть я, кажется, уловила. Жаль, что люди так относятся к своим сородичам, но если исключительно выгода…

— Готова дать за вашего брата двадцать тысяч драконьих эскринов золотом, — объявила я цену своего счастья.

Зал ахнул.

Мои старшие пораженно застыли.

Король даже в лице изменился и совсем другими глазами посмотрел на своего брата, как мне показалось, оценивающе. И, по-моему, впервые воспринял мои слова всерьез. Потом снова обернулся на меня, потом опять на принца. И, видимо, все для себя решил.

Я улыбнулась своему истинному. Думаю, мы все-таки скоро полетим в Драконий край. Король вон уже разве что руки не потирает.

— Я. Не. Продаюсь.

Впервые четко и внятно сказал Арен.

— Слышали? — это он моим братьям. Зря, не стоит ссориться с будущей родней. Особенно драконьей. — Я не собираюсь становиться драконьей игрушкой!

На этом принц, растолкав своих людей, вышел из зала через дверь за троном.

— Огненная Айшара, — король Дарен приложил руку к сердцу, а охрана все еще стояла с мечами наизготовку, что как-то портило картину и уменьшало ее искренность. — Я восхищен вашей щедростью и, если вы не передумаете, обещаю поговорить со своим братом. Думаю, он просто еще не осознал своего счастья.

— Не передумаю, — заверила короля я.

— В таком случае, располагайтесь, вас проводят в ваши покои…

— Я хочу в покои Арена, — зачем мне какие-то еще?

Зал ахнул повторно.

— Айша, — Лиаран снова наклонился ко мне. — У людей так не принято. Уверен, нам выделят отличные покои. Потерпи, пожалуйста.

— Самые лучшие, — подтвердил король.

На этом братья обменялись с ним еще какими-то странными выражениями о дружбе и прочей ерунде. Из зала меня буквально вытаскивали. Я хотела к Арену, а мы шли в противоположном направлении! Но братья шагали по обе стороны и держали меня за руки. Пытаться вырваться я не стала — все равно с двумя сразу не справлюсь.

Когда мы дошли до покоев и оказались внутри, меня почему-то не спешили отпускать.

— А теперь давай обсудим, что ты устроила в зале, — твердо сказал Лиаран.

— Что на тебя нашло? — поддержал среднего Рохан. — Я был так поражен, что спустил дерзость тому мальчишке перед его уходом.

Братья переглянулись, кажется, они оба наточили клыки на моего истинного. Ну уж нет! Пусть только попробуют ему навредить!

— Я вам сейчас такое расскажу! — вдохновленно начала я. — Вы не поверите!

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело