Боевой маг (СИ) - Соловьев Роман - Страница 29
- Предыдущая
- 29/47
- Следующая
Брон все же отважился переговорить с Темным Шаем и тот благодушно подарил ему красавицу-служанку.
На шестой день, рано утром в дверь спальни тихо постучали и вошел старик-слуга.
— Собирайтесь. Вас ждет во дворе повозка.
Брон кивнул и медленно приподнялся. Он посмотрел на смущенную девушку и сказал:
— Собирайся, ты поедешь со мной.
— Но…
— Не волнуйся, я договорился с твоим бывшим хозяином. Теперь ты принадлежишь мне.
— В самом деле? — весело рассмеялась девушка. Она быстро привстала, и даже не стесняясь наготы перед стариком- слугой, взяла платье со стула.
Старик слегка покраснел и быстро вышел из комнаты.
— Почему ты так развеселилась? — удивился сотник.
— Наверное, Брон, я тоже сильно привязалась к тебе за эти дни и совсем не хотела расставаться…
Сотник усмехнулся: женщина что кошка, чуть погладь и она уже полностью твоя…
На причале покачивался на волнах большой двадцативесельный галеон с тремя парусами. Команда готовила корабль к отплытию. Темный Шай стоял у мостков в нарядной светло-желтой накидке, шароварах и красных сапожках. Сейчас он скорее напоминал торговца. Слева от мага стояла невысокая смуглая женщина в темно-сером плаще, а справа высокий воин, напоминающий лицом Захру.
Брон и Далия подошли ближе.
Маг усмехнулся:
— Вообще-то бывалые моряки говорят, что женщина на корабле к несчастью, но для тебя, мой друг, я сделаю исключение… К тому же Далия будет второй женщиной на корабле…
Шай кивнул на попутчицу:
— Это Бруна. Моя помощница, — маг показал на воина. — А это мой младший сын Рего.
Сзади раздался шум. К причалу подъехали две большие повозки с воинами. Все дружно высыпали и встали в одну шеренгу, Брон насчитал ровно двадцать хорошо вооруженных солдат в добротных доспехах. К магу подскочил рослый плечистый воин в красном плаще капитана:
— Темный Шай! Меня зовут Хром. Командор отряда Молчаливых Братьев. С этой минуты мы готовы исполнить любой ваш приказ!
Маг кивнул:
— Садитесь на галеон. Нам предстоит недолгое путешествие через море, в Тиберию…
Когда воины дружно взошли на борт корабля, Шай вздохнул:
— Я разослал гонцов в разные части Диких Земель и никто из вождей племен жнецов мне не отказал. Вскоре вслед за нами приплывут еще несколько больших галер с воинами и мы покажем Тиберии, что такое настоящая ярость. А пока отомстим убийцам моего старшего сына и освободим нашего союзника…
— Освободим… — тихо повторил Брон. — Но кого нам нужно будет освободить?
— Мы вытащим из Подземелья Харда Демона Хаоса… — тихо сказал Тёмный Шай и пристально посмотрел на восток, где вдали простиралась цветущая Тиберия…
Глава 14
Егор осторожно открыл глаза и понял, что лежит в темноте на холодном песке. Он привстал и осмотрелся. Вокруг не было совершенно ничего, кроме песка и небольших курганов. Небо над головой будто состояло из сплошного черного полотна, без звезд и луны. Только от края горизонта исходил мерцающий синий свет.
Было совершенно непонятно — в какую сторону идти. Егор направился вперед и прошел всего сотню шагов, обнаружив, что ноги во время ходьбы сильно вязнут в песке.
Этот черный маг все же сдержал обещание и переместил его в это странное и таинственное место…
Егор прошел еще немного. Вскоре он почувствовал, что во рту пересохло и наколдовал немного воды в ладонь. Вода оказалась чистая и родниковая, она будто сразу предала сил и взбодрила, но идти в этом месте было практически невозможно. Ноги то и дело вязли в зыбучем песке. Сосредоточившись на мане, Егор попытался взлететь, но ничего не получилось. Он догадался что здесь заклинания почти не действуют.
Егор присел на песок и задумался: как же быть дальше? Вскоре стало совсем темно. Егор попробовал заклинание «факел», с трудом, но все же получилось. Он вытянул вверх ладонь с горящим огоньком и тут же услышал неподалеку удивленный возглас. Егор погасил факел и направился в сторону звука, обнаружив морщинистого седого старика, по пояс погруженного в песок. Старец пытался выбраться, но песок все больше засасывал его, будто это было болото.
— Не шевелись! — крикнул Егор. Подумав, он материализовал длинную крепкую палку и протянул старику. — Держись, сейчас я тебя вытащу!
Старец с удивлением взглянул на спасителя и крепко уцепился руками за палку. Егор вытащил старичка без особого труда, тот оказался совсем небольшой и худощавый. Весил он совсем немного.
— Откуда ты здесь оказался? — удивился старик.
— Попал под заклятие Темного Мага. А что это за место?
— Халидон. Пустыня Забвения.
— И как отсюда выбраться?
— Никак, — печально вздохнул старик. — Если, конечно, ты не рискнешь пройти через Черную Бездну. Я точно не рискну.
Старик покашлял в ладонь.
— Я вижу — ты маг. Могущественный, но молодой маг.
Егор чуть заметно улыбнулся и кивнул:
— Старик, а как тебя угораздило очутится здесь, в этом странном месте?
— Меня отправил в Халидон злобный колдун Миар. Удивительно, что мы с тобой вообще здесь встретились. Пески забвения тянутся на тысячи лиг. Но если ты маг, нам можно все же попробовать отсюда выбраться…
— Если знаешь как выбраться, говори! — нахмурился Егор.
— Он скоро приползет. Попросим отвезти нас к Черной Бездне.
— Кто приползет?
— Давай подождем, — кивнул старик, и как ни в чем не бывало, расслабленно растянулся на спине.
Сколько Егор не вглядывался в темноту, он совершенно никого не видел.
Странный старик спокойно лежал, прикрыв усталые морщинистые веки. Казалось, он и вовсе уснул. Но примерно через полчаса неожиданно вздрогнул и быстро привстал:
— Он приближается. Чувствуешь дрожь земли?
Егор понял, что-то изменилось. Он уловил странное движение в темноте и понял, что к ним медленно приближается что-то довольно большое. Вскоре Егор рассмотрел огромного Черного Червя.
— Оян, хозяин пустоши Халидон, отвези нас к Чреву! — твердо сказал старик.
Червь застыл на месте, будто рассматривал их, а старик тут же кивнул Егору:
— Подсади меня и садись рядом!
Егор помог старцу взобраться на скользкое тело Червя и тот сразу уцепился за тонкие склизкие отростки. Егор подпрыгнул и тоже сел рядом, держась за длинные липкие веревочки.
— Держись крепче! — крикнул старик.
Червь сначала пополз медленно, но вскоре немного прибавил темп. Он довольно быстро преодолевал пески, и вскоре добрался до небольшого желтого холма, прополз черный туннель и направился дальше. Егор боялся, как бы старик не соскользнул, но тот довольно крепко держался за склизкие отростки. Вскоре Червь разогнался еще быстрее. Через некоторое время он подполз к краю страшной и глубокой ямы, здесь и остановился.
Старец ловко соскочил вниз, следом и Егор.
Червь тут же, как ни в чем не бывало, пополз дальше, ловко обогнув неровные края ямы.
— Это и есть Черная Бездна? — спросил Егор.
— Если Оян привез нас сюда, то это и есть Чрево. Теперь нужно подумать, как попасть вниз и не разбиться.
— Интересно, какая глубина этой бездны? — задумался Егор. Он прошел вдоль края, нашел небольшой камешек и кинул вниз. Камень улетел и сколько Егор не прислушивался, он так и не услышал, когда же камень упадет на дно. Казалось, эта Черная Бездна бесконечна.
— Старик, это и вправду единственный вариант вырваться отсюда?
Егор посмотрел на старца и ему показалось, что тот ухмыляется в темноте. Вздохнув, старец ехидно ответил:
— А ты хочешь вечно гнить в Зыбучих Песках, глупец?
Егор встряхнул головой. Ему на миг показалось, что у старика было лицо мага-некроманта, которого он убил в руинах.
— А может ты вовсе не старик? Как ты мог так ловко держаться на скользком теле червя все это время?
Старец закинул голову и громко рассмеялся.
— Чертов дурак! Не того могущественные чародеи наделили Великим Даром! Ты сам прыгнешь в Бездну или тебе помочь?
- Предыдущая
- 29/47
- Следующая