Выбери любимый жанр

Над пропастью юности (СИ) - "Paper Doll" - Страница 163


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

163

— Рану нужно дезинфицировать, — он произнес это слово лишь с третьего раза, часто заморгав глазами, что в упор уставились на неё. — Ещё немного, — Джереми похлопал её по колену, а затем приступил к делу с большей тщепетильностью. — Знаю, Джейн это делает лучше. Она всё делает лучше. Но где я должен был найти чёртову марлю? — он снова хрипло засмеялся, и Фрея почему-то тоже.

Ещё одна затяжка, и боль почти отпустила голову. Стало тяжело дышать, и в груди как будто застряло серое облако, но всё же ей стало легче. Фрея даже отпустила руку Джереми, откинувшись чуть назад. Сделала последнюю затяжку, после которой тлеющий окурок стал обжигать пальцы. Парень перехватил его и потушил прямо об открытую ладонь, будто ему это ничего не стоило. Фрея же закрыла глаза и пыталась глубоко дышать.

— Ты кажешься милой. Странно, что с тобой случилось подобное, — парень продолжал болтать, заполняя тишину, в чем не было нужды. Фрея сидела перед ним, с задранной юбкой, и не испытывала стеснения. Осторожные прикосновения даже не вызывали дрожи. Многое теперь казалось пустым и неважным. — Как тебя зовут, между прочем? — спросил с кроткой улыбкой.

Фрея замялась, будто не могла вспомнить собственного имени. Смотрела на парня с тупым озадачливым выражением и пыталась напрячь память, что получалось откровенно скверно. Она даже нахмурилась, будто это должно было помочь, но всё тщено. Лихорадочно перебирала в уме имена Реймонда, Джереми, Джейн, но своего назвать не могла.

— Тебе должно быть уже стало лучше, — усмхенулся Джереми, словно в этом было что-то забавное. Фрея же не на шутку всполошилась, и только жжение кожи отвлекло от этой незадачи. — Однажды подобным образом я оказался в другом городе. Совершенно один, — парень вдруг прыснул от смеха, что стал для затуманенного сознания девушки заразительным.

Двери открылись, впустив на считанные секунды в комнату шум. Вернулась Джейн, да и к тому же не одна. Фрее показалось, что это был Джеймс, но разве это было возможно? Времени для убеждения не было, когда парень за доли секунды оказался рядом, склонившись над изувенченной раной.

— Джеймс? Какими судьбами? — Джереми вынужденно уступил своё место парню, который как завороженный рассматривал порез, вокруг которого кровь начала помалу запекаться. Джейн потормошила недоумевающего Джереми за плечо, вынудив подняться на ноги и оступить в сторону, что тот неохотно сделал.

— Я не могла не сказать ему, — Джейн начала оправдываться, глядя, прежде всего, на Фрею, помутненный взгляд которой был полностью сосредоточенный на Джеймсе, которого будто не могла узнать. — К тому же аптека действительно оказалась закрыта, — она зыркнула краем глаза на Джереми, которого эти слова заставили усмехнуться.

Фрея же их не слышала, утонув в звенящем шуме сбитого с толку сознания. Сперва положила холодные ладони на плечи парня, а затем провела ими вверх к шее, прежде чем невесомое прикосновение остановилось на лице. Она заставила его посмотреть на себя. Глаза не обманывали. Это действительно был Джеймс. Уголки губ дернулись в измученной улыбке.

— Она что-то принимала? — Джеймс перехватил её ладони, сжал в своих, опустив вниз. Обернулся к Джейн, которая в свою очередь обратила вопросительный взгляд в сторону Джереми.

— Всего один косяк, — он невинно пожал плечами. — Ей было больно, и я хотел всего лишь немного помочь…

— Может, это и к лучшему, — добавила Джейн, усевшись рядом. Джеймс лишь хмыкнул в ответ. Может, так и было, но пьяное спокойствие Фреи было пугающим.

— Порез достаточно глубокий. Не стоило ли наложить швы? — он продолжал общаться с девушкой, когда Джереми позволил себе упасть на кровать и, оставаясь никем не замеченным, ненадолго вздремнуть. Фрея же, как безвольная кукла, сидела на месте и переводила взгляд с одного на другую.

— Думаю, можно обойтись без этого. Его нужно ещё немного обработать, а затем я сделаю повязку, — Джейн брыснула на руки несколько капель водки, прежде чем продолжить незаконченное Джереми дело. Увидев, как девушка начала скатывать очередной ватный шарик, Фрея крепко схватила Джеймса за руку, спрятав лицо у него на плече.

— У неё же не может быть заражения крови? — спросил шепотом, но был услышан всеми. Фрея подняла тяжелую голову, но не успела произнести и слова, как из глаз в очередной раз прыснули слезы, как только почувствовала уже знакомое жжение. Боль заметно ослабла, но ей всё ещё было неприятно.

— Я хоть и не врач, но, думаю, беспокоиться не о чем. И выглядит всё не так уж плохо, — продолжала отвечать девушка, не отрывая глаз от ноги Фреи, которая продолжала прижиматься к Джеймсу. Он обнял её и успокаивающе поглаживал по спине. — Ещё немного, — добавила Джейн, обращаясь по большей мере к Фрее, на глазах которой снова заметила слезы.

— Где он сейчас? Сбежал? — в голосе Джеймса появились нотки гнева. Было лишним называть имя. Все присутствующие поняли, что речь шла о Реймонде Купере. — Если это так, то я найду его и…

— Его отвели в полицию, — сонно ответил Джереми, дав о себе вспомнить. Зевая, парень обернулся ко всем спиной, давая знать, что это была его последняя попытка вмешаться в разговор.

— Роджер отвез его в полицейский участок и передал из рук в руки полицейским. Как по мне, ему самое место в психиатрическом доме. Парень явно не здоров.

— Как по мне, ему лучше на виселицу, — процедил сквозь зубы. — Господи, что ты вообще здесь делала? — устало бросил в пустоту, но Фрея уловила краем уха. Подняла голову, ослабила хватку и нахмуренно посмотрела на него, как будто даже с негодованием. Джеймс сделал попытку взять её за руки, но она нетерпеливо оттолкнула его, вызвав недоразумение.

— Я здесь из-за тебя, — надломанный голос всё так же хрипел, словно Фрея заново училась говорить. Каждое слово, как отчеканенное. И в каждое она сумела вложить упрек. — Я искала тебя.

— Почему здесь? — спросил с искренним удивлением. Джейн тем временем готовила повязку, наблюдая за обоими краем глаза с особым интересом. Было в них как будто что-то забавное. Особенно в Джеймсе, сухая безразличность которого сменилась живым переживанием, что было даже мило.

— Где же ещё? — Фрея не стала отталкивать парня в очередной раз, когда его ладони перехватили её. Злость девушки была мягкой и ненастойчивой. Она и сама не чувствовала, что злилась по-настоящему. Об этом скорее свидетельствовал её тон. Фрея всего лишь хотела, чтобы он знал. Этот вечер был ужасен во многом из-за того, что она напрасно ждала его, пока ноги не привели в это проклятое место, где должно быть случилось неизбежное.

Реймонд нашел бы её, если бы не здесь, так в другом месте. Подстерег бы и сделал то, что намеревался. Угрозы были бесполезными и пустыми. Казалось, её не мог испугать даже сломанный нос. Фрея удивляла его, но во многом её неуверенная стойкость не только раздражала, но и завораживала. Вопреки ожиданиям девушки разговор не мог им помочь. Реймонд начал действовать, не сказав перед этим и слова.

Он был убежден, что она сдала его полиции. Все подозрения падали на Фрею и могли бы оказаться правдивыми, если бы она не дала слабину и не выдала парня. Это было глупым решением. Одно из наихудших, что ей приходилось делать. В итоге, Фрея поплатилась за то, чего не делала, хотя лучше бы эта заслуга принадлежала ей.

Ей было интересно, стал бы Реймонд нападать на неё, если бы знал, что это не она сдала его полиции? Постигла бы того, кто совершил это на самом деле, та же участь, что и её? Оставил бы парень после этого её в покое? Было бы она в безопасности, если бы его гнев пал на кого-то другого? Убил бы он её, если бы никто не подоспел на помощь? Фрея ни в чем не могла быть уверена.

Джейн была права. Реймонду было самое место в психиатрической лечебнице. У него были неконтролируемые приступы агресии, маниакальная тяга к преследованию и беспричинная жестокость. Смерть родителей подкосила его, но даже это не могло быть оправданием убийствам и нападениям, что он не только совершал в одиночку, но на которые подбивал и других. Реймонд не был здоровым и, наверное, мысль об этом была единственной, что прежде напоминала сочувствие, идти на поводу у которого было глупостью.

163
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело