Выбери любимый жанр

Опасный метод - Помазуева Елена - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Мне повезло. Кто-то вышел из движущейся кабины, а лифт заскользил дальше вниз. Именно в этот момент мне удалось скрыться за невзрачной дверью отделения для обслуживающего персонала. А в коридоре послышались торопливые шаги мужчины и его тихие ругательства.

— Ари, ты умница! — шепотом похвалила сама себя и протиснулась в узкий проход стеновой панели.

Меня втянуло в переход и выкинуло на руки Заира.

— Здесь Кларк, — коротко сообщил помощник.

Встревоженно посмотрела на парня.

— Тилья его не пустила, — успокоил он.

Облегченно выдохнула.

— Давно он здесь? — Я оправила платье и взбила локоны.

— Пять-семь минут.

— Завтра мне нужен проход на утро, — сообщила парню и поспешила к двери.

— Сделаю, — коротко отозвался он, — о месте выхода сообщу.

Последние слова услышала, покидая мастерскую вышивальщика.

— Тера Киольна, вы определились? — поспешила мне навстречу модистка.

— Подобрали три варианта, но пока не смогла сделать окончательный выбор, — сообщила ей, прислушиваясь к голосам в приемной.

— Ничего страшного, — заверила меня бывшая модель. — К следующему визиту я создам облик платья со всеми вариантами. Тогда сможете лучше рассмотреть.

Мы обменялись вежливыми фразами, и я покинула безопасное место. В святая святых мастерской теры Тильи ни один мужчина не смел войти. Разумеется, кроме Заира. Но парень предусмотрительно не покинул свою комнату, чтобы даже случайно не показаться на глаза конопатому ревнивцу.

— Дорогой, какая неожиданность! Ты рано, — защебетала я, выпорхнув навстречу жениху. — А я никак не могла определиться с рисунком вышивки.

Кларк был поцелован в уголок губ, обласкан взглядом и деморализован потоком информации о выточках, полочках и прочих премудростях женской красоты.

— Мы можем идти? — неуверенно поинтересовался конопатый красавец, кинув опасливый взгляд в сторону мастерской, ожидая появления оттуда монстра по имени тера Тилья.

— Конечно! — подхватила под руку жениха, и мы направились к выходу, а я тем временем продолжила свой вдохновенный монолог: — Я склоняюсь к тому, что зеленые камни будут хорошо смотреться. Ты как считаешь?

— Да-да, — Кларк надеялся тем самым поставить точку в разговоре.

— Так ты согласен? — воодушевилась я.

— На что? — рассеянно поинтересовался он, подходя к скользящей платформе гигантских размеров.

— На изумруды. Дорогой, ты меня совсем не слушал? — укоряюще посмотрела на него и даже головой покачала. — Я же тебе все подробно объяснила.

Ответом мне стал взгляд испуганного мальчика, пойманного за воровством мороженого из морозилки.

— Верхняя отделка полочек… — вдохновилась я на новый круг объяснений.

— Я все слышал и считаю твой выбор идеальным! — торопливо перебил Кларк.

— Но изумруды! Ты считаешь, они подходят? — Я решительно отказывалась усаживаться внутрь, настоятельно требуя ответа.

— К полочкам? — с серьезным видом переспросил жених, стараясь продемонстрировать внимание. — Вполне!

— Тогда я покупаю? — уточнила у него.

— Заказывай, сколько тебе нужно, — согласилось конопатое чудо.

— О, дорогой! — восторженно повисла на шее у парня и одарила жарким поцелуем.

Отлично! Проблема с артефактом тоже решилась.

— Едем домой? — оторвавшись от жениха, жарким шепотом поинтересовалась я.

— Н-нет, — он замялся, но устоял. — Мы отправимся совсем в другое место.

— Обещанный сюрприз? — кокетливо вскинула одну бровь.

— Да.

Дерек

— Тер Легран! — окликнула Эльза, выбегая следом за шефом на площадку перед лифтами. — Что случилось?

— Уйди, — Дерек выкинул в ее сторону руку, опасаясь смотреть на вампиршу.

Вчерашнего вечера оказалось недостаточно, чтобы восстановить самообладание. Сегодня хваленый контроль снова рухнул, погребая под собой остатки здравого смысла. Он снова превратился в кровожадного хищника, желающего досуха выпить свою жертву. Ту, что сбежала от него, когда победа, казалось, уже была у него в руках. Как такое могло произойти? Почему она смогла оправиться после его методов воздействия?

— Уйди, — прошипел сквозь зубы вампир, готовый наброситься на того, кто ближе.

— Ушла, — Эльза скрылась за дверью, но побоялась прятаться.

Инстинкт охотника возьмет верх и вряд ли получится спастись из рук вышедшего на охоту вампира.

Вчера ей помог тер Шерп, переключив внимание на доступную плоть. Актриса с готовностью подставила шею для укуса Леграна, едва ей предложили щедрое вознаграждение. Вампир долго наслаждался человеческой кровью и смог прийти в себя, взяв под контроль желание убивать. Ослабленную девушку отправили восстанавливаться в ближайшую больницу, полностью оплатив курс реабилитации.

А сегодня это случилось снова.

Бежать? Но куда? Единственный выход недоступен, потому что перед лифтами находится разъяренный вампир, готовый пустить в расход любого, кто окажется на его пути.

— Тер Шерп, — вызвав друга шефа, заторопилась Эльза, — с тером Леграном снова случилось то же, что и вчера! Помогите!

Дерек вернулся в приемную и остановился у дверей.

— Эльза, — пророкотал тем самым голосом вампир, заставляя трепетать и подчиняться.

— Тер Легран, я никуда не бегу, — заверила его помощница. — Хотите, я составлю вам компанию на выставке?

Вампир крадущейся походкой направился к секретарше.

— Может, переключите внимание на другое?

Эльза судорожно схватилась за пуговички на белоснежной шелковой кофте и принялась торопливо их расстегивать. Поняла, что не справляется, вытянула ее из-под пояса узкой юбки и стянула через голову, оставшись в кружевном бюстгальтере. Пугающий ее мужчина приблизился, и тогда вампирша расстегнула застежку на юбке и позволила ткани заскользить вниз.

Легран невольно проследил за движением и от неожиданности замер.

— Ты носишь чулки? — спросил Дерек, рассматривая кружевной край.

— Да, — отозвалась Эльза и провела ладонью по бедру, привлекая к ногам внимание.

Пока вампир рассматривает ее белье, он не претендует на шею, где под кожей бешено бьется венка.

— Ты никогда мне… — Дерек сбился, но потом продолжил: — Не говорила.

«Не показывала», — вот о чем он думал. А она позволила заглянуть чуть выше края юбки, возбудив в нем желание и фантазию.

— Вы не спрашивали, — Эльза снова провела ладонью по бедру, надеясь отвлечь шефа от опасных мыслей.

Она не торопилась делать первый шаг, прекрасно зная, что вампиры в состоянии одновременно пить кровь жертвы и заниматься с ней любовью. Помощница пыталась переключить внимание на сексуальное удовлетворение, возбудить в Легране желание, чтобы он позабыл о чувстве голода, терзающем его изнутри.

— Эльза, — тихо позвал вампир, — что она хочет?

— Кто? — осторожно поинтересовалась помощница.

— Ариса.

Легран выдохнул имя и поднял взгляд на девушку. Тяжелый, тягучий, требующий удовлетворения.

— Ей нужна помощь, тер, — Эльза осмелилась и в дружеском жесте положила руку на плечо мужчины.

— Но она ни о чем не говорит, — тихо прошептал Дерек.

— А если… — Эльза закусила нижнюю губу, стараясь быстро найти ответ, — о таком невозможно рассказать?

— Мужчине или психологу? — спросил Легран, тревожно вглядываясь в черные глаза вампирши.

Девушка с облегчением заметила перемену. Дерек все еще возбужден, но ему требовалась не она. Еще немного, и вампир вновь начнет контролировать эмоции.

— Вероятны оба варианта, — Эльза пожала плечами. — Мы ничего о ней не знаем.

— Верно, — отозвался начальник, помрачнев еще сильней.

Дверь с шумом распахнулась, и тер Шерп тревожно осмотрел пару у стола в приемной. Она стояла практически полностью обнаженная, скромные кусочки полупрозрачного кружева стыдливо прикрывали части тела, но остальное вампир оценил по достоинству. Эту девушку надо спасать от распоясавшегося друга.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело