Выбери любимый жанр

Портал на тот свет. Часть 2 (СИ) - Зика Натаэль - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

- Спит?  Что это за сон такой, что мою супругу не разбудили ни  шум, ни наше присутствие?

- Это магический сон, но он вызван естественными причинами – беременностью и энергетическим всплеском.  С ребёнком  всё в порядке,  мы отдельно это проверили. У вас будет сын, Ваше темнейшество. Плод крепкий и совершенно здоровый.

- Сам знаю, что сын, - буркнул Демис.

-  Могу добавить, - подал голос Верховный, - что ребёнок щедро одарён – он будет сильным магом. Единственно,  что настораживает – я отчётливо ощутил в матери присутствие не только сильного тёмного дара, но и светлого.  Осмелюсь задать вопрос – Её величество носит  светлый артефакт или на самом деле обладает обоими видами магии?

- Это никого, кроме меня и моей супруги не касается. Мы тратим время на разговоры, а Её величество, между тем, так и не приходит в себя! – Демис со злостью посмотрел на любопытствующего Верховного.

-  Но Ваше темнейшество, если предположить, что у императрицы  двойной дар – это же… это же потрясающе! – всплеснул руками Верховный. – Когда Её величество разрешится от бремени, вы позволите изучить её феномен?

- Аурелем, поумерь свой пыл, или я не забуду,  что ты предлагал использовать мою жену в качестве подопытного животного,  -   отрезал Демис и повернулся к Ваусу. –  Какова причина всплеска? Какие могут быть последствия? Когда императрица проснётся?

- О причине мы можем только догадываться. Возможно, Её величество перенервничала,  ребёнок почувствовал, как мать волнуется, и решил, что им угрожает опасность. Он попытался защитить её,  применив свою  магию, но организм  женщины не выдержал конфликта сил, поэтому погрузился в сон. Любая женщина в положении нуждается в  покое и хорошем питании, императрица магически уникальна, поэтому требует ещё более бережного обращения.  Только положительные эмоции, только лучшая еда, прогулки на свежем воздухе, сон, сколько лера пожелает. Но главное – спокойный магический фон, то есть, женщина должна пребывать в хорошем расположении духа.

Демис взъерошил пятерней волосы и резко выдохнул.

- Точно нет ничего угрожающего её здоровью?

- Вне всякого сомнения. И наследник развивается хорошо, - поклонились целители.

Император понимал, что  они ошарашены новостью о жене, как и Верховный маг, что только глазами хлопает, не решаясь вставить хоть слово. А ещё служанки, камердинер и дворецкий! Правда, он предусмотрительно заблокировал все выходы, поэтому эта четвёрка сейчас сидит за дверями и ждёт, когда  император позволит им покинуть покои.  Придётся брать магическую клятву со всех. Или наложить заклинание неразглашения?

- Что я должен сделать, чтобы обморок скорее прошёл и больше не повторялся?  - спросил  Демис у целителей.

-  Обеспечьте Её величеству покой и  сделайте женщину  счастливой, - немедленно ответил лер Ваус.

Гм… Хороший ответ, только вот – как его осуществить, если Ле Рия обижена?

- Я приготовлю хорошее укрепляющее зелье, оно поможет императрице, - предложил Ваус. – А сейчас её нужно раздеть, уложить поудобнее и не тревожить, пока сама не проснётся. Могу я спросить, как давно вы сочетались браком, Ваше темнейшество? Дело в том, что ребёнок…

Демис зарычал, взгляды присутствующих немедленно приобрели  отсутствующее выражение, спешно переместившись с незнакомой женщины на стены и потолок спальни.

- Что с моей женой? –  нервно спросил император. – Гарантирую всем большие проблемы со здоровьем и, не исключено, с дальнейшим продолжением жизни, если вы ей не поможете!

Мужчины переглянулись, но оставили вопросы на потом, решив сначала выяснить, чем больна лера.

- Ваше темнейшество, здесь слишком многолюдно, нужно больше воздуха и света, - негромко произнёс лер Ваус.

Растерянно оглянувшись – учитывая размеры спальни, тут и десять человек не только  никому  не помешали бы, но могли друг друга и не заметить – Демис дёрнул бровями, и подданные, кроме целителей и Верховного мага, немедленно  испарились.

- Приступайте уже! – бросил он целителям, но вперёд выступил Верховный маг, с интересом присматриваясь к незнакомке.

- Ваша… э-э? – вопросительно протянул лер Аурелем.

Вместо ответа Демис поднёс к лицу мага запястье, демонстрируя вновь обретшую краски брачную вязь.

Маг, так же молча, поклонился и простёр руку над телом женщины, сканируя и исследуя.

- Осторожнее, Ле Рия ждёт ребёнка, - рыкнул император, и Верховный, подавившись вдохом, немедленно отступил от кровати.

- Простите, Ваше темнейшество, я не собирался делать ничего такого, что могло бы повредить. Только проверить состояние резерва… Её величества.

- Какой, к рыву,  резерв? Не видишь – она в глубоком обмороке?! Сделайте уже что-нибудь, пока я сам не сделал что-нибудь... с вами.

- Одна из причин потери сознания - переполненный резерв, - тихо произнёс Верховный.

- У мужчины! А перед тобой женщина, к тому же, в положении, - рыкнул Демис. –  Ты,  лер Аурелем, за какие заслуги статус Верховного получил, если допускаешь такие ошибки?

- Простите, Ваше темнейшество, но у некоторых тёмных леди, кому достался особенно сильный дар, резерв может иногда переполняться избыточной энергией.  Великий Моро щедро одарил Её величество, я обязан  был проверить.

- Проверил?

- Да. Резерв  в порядке, только вот…

Император отмахнулся от Верховного и обратил взгляд на целителей.

- Вы собираетесь спасать мою жену?

Лекари очнулись и оттеснили Верховного от кровати.

- Позвольте, мы посмотрим? - спросил лер Ваус.– Мы проверим женщину на предмет внутренних повреждений, но для этого нам необходимо подойти к ней и прикоснуться. Пожалуйста, Ваше темнейшество, держите себя в руках.

С последними словами Ваус взял руку женщины, второй целитель положил ладонь ей на лоб, третий простёр руку над животом.

Демис напряжённо ждал.

- Ничего страшного, Ваше темнейшество, - спустя минуту  улыбнулся лер Ваус. – Её величество не в обмороке, она просто спит.

- Спит?  Что это за сон такой, что мою супругу не разбудили ни  шум, ни наше присутствие?

- Это магический сон, но он вызван естественными причинами – беременностью и энергетическим всплеском.  С ребёнком  всё в порядке,  мы отдельно это проверили. У вас будет сын, Ваше темнейшество. Плод крепкий и совершенно здоровый.

- Сам знаю, что сын, - буркнул Демис.

-  Могу добавить, - подал голос Верховный, - что ребёнок щедро одарён – он будет сильным магом. Единственно,  что настораживает – я отчётливо ощутил в матери присутствие не только сильного тёмного дара, но и светлого.  Осмелюсь задать вопрос – Её величество носит  светлый артефакт или на самом деле обладает обоими видами магии?

- Это никого, кроме меня и моей супруги не касается. Мы тратим время на разговоры, а Её величество, между тем, так и не приходит в себя! – Демис со злостью посмотрел на любопытствующего Верховного.

-  Но Ваше темнейшество, если предположить, что у императрицы  двойной дар – это же… это же потрясающе! – всплеснул руками Верховный. – Когда Её величество разрешится от бремени, вы позволите изучить её феномен?

- Аурелем, поумерь свой пыл, или я не забуду,  что ты предлагал использовать мою жену в качестве подопытного животного,  -   отрезал Демис и повернулся к Ваусу. –  Какова причина всплеска? Какие могут быть последствия? Когда императрица проснётся?

- О причине мы можем только догадываться. Возможно, Её величество перенервничала,  ребёнок почувствовал, как мать волнуется, и решил, что им угрожает опасность. Он попытался защитить её,  применив свою  магию, но организм  женщины не выдержал конфликта сил, поэтому погрузился в сон. Любая женщина в положении нуждается в  покое и хорошем питании, императрица магически уникальна, поэтому требует ещё более бережного обращения.  Только положительные эмоции, только лучшая еда, прогулки на свежем воздухе, сон, сколько лера пожелает. Но главное – спокойный магический фон, то есть, женщина должна пребывать в хорошем расположении духа.

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело