Выбери любимый жанр

Черный дождь 3 (СИ) - Скороходов Артём - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Открой глаза! — на меня уставились страшные, но очень красивые огненные глаза.

— Золотое пламя… Свет, — потянул я руки к ним, — мне нужен солнечный свет. У меня и ловушка есть. Вот.

Меня как будто ударили по лицу лопатой. С резким звоном в ушах. Я дернулся.

Бей! — запищала Девятка и ухватила что-то сидящее у меня на груди.

Раздался хруст. Как будто я сжимал в своей руку сухую вафлю. Сверчки на секунду смолкли и вдруг затрещали с новой силой. Я снова был на зеленой дороге. Мне улыбался Бисто и Гастон. Я вставил в зубы свисток и начал в него дуть. Ничего не происходило. Свистка у меня не было. Но я в него дул. Девятка шевелилась пыталась что-то поймать в воздухе передо мной. Глупая.

Я не глупая, — ответила Девятка, но несанкционированные движения прекратила. Но потом добавила. — Сам такой.

На мне кто-то сидел. Я лежал на земле, а на мне кто-то сидел. Каин? На мне сидел Каин и жрал какое-то жуткое существо похожее на толстую муху размером с кошку. Меня скрутило и вырвало. Адская слабость. Я не мог пошевелить ни ногой ни рукой. Я валясь на мокром, грязном полу коллектора. Больно.

Вокруг раздавался визг зубанов, стрекот сверчков и хруст. Моё сознание прояснялось. Я пошевелился и попытался подняться.

Мы лежали недалеко от входа. Шагов десять. Все были тут и я, и Гастон и Бисто. На нас сидели огромные мухи. Они вонзили в нас свои жала. Было не больно, а даже немного приятно. Зубаны пролезшие в окна туннеля прыгали на них сверху. Хруст, писк, куски мух которые разлетались вокруг. Стеркот прекратился и я окончательно пришел в себя.

— Ах тыж дрянь то такая, город, ты, Счастье!

Поднялся, достал обрез и выстрелом снес одну из членистоногих тварей, что сидела на Бисто и сосала из его головы что-то похожее на масло. Зубаны уже заканчивали. Вокруг лежали десятки убитых насекомых. Что ж это такое?! Я посмотрел на один из трупиков.

Изумрудная плакальщица (цикада)

Плакальщица значит. Мы отошли от входа совсем недалеко. И нас тут и накрыло. У меня осталось меньше трети жизни, а Гастон уже схлопотал статус «Без сознания». Мы все были в крови и в какой-то слизи. Сколько прошло? Минута? Две?

Там у входа еще копошилась куча этой гадости. Я на слабых ногах подошел и увидел девушку-акулу которую облепили три цикады. Они самозабвенно сосали ее кровь и стрекотали. Мне стало казаться, что я иду по коридору к выходу. И надо быстрее выйти. Вон он, впереди. Надо только немного поднажать.

Я с усилием открыл глаза и в двоящемся мире, прямо Девяткой раздавил по очереди всех трех насекомых. Сразу стало легче. Акула испуганно распахнула глаза, слабо шипела, попыталась убрать длинные волосы с лица, а потом свернулась клубком. Ее начало трясти.

— Дурилка, что ты за нами ходишь? Не видишь с нами опасно. Дуй в свой акулий питомник или откуда ты там?

Я попытался помочь ей встать. Она была неожиданно тёплая для полурыбы. Девушка всхлипнула, клацнула зубами, попыталась вырваться, но явно была еще слаба. Потом вдруг расплакалась. Начинается, блин. Прислонил ее к стене и вернулся назад. Дело еще не завершено.

Пригляделся вокруг и увидел тёмный, скрытый от глаз отнорок. Заглянув туда, я оторопел. Десятки высушенных мертвецов. Люди, роботы, собаки, кошки, красные блохи, совсем уж неведомые твари. Все были высушены до состояния мумий. Среди них торчали желтоватые яйца насекомых, в которых уже шевелились личинки.

— Мы всех прикончили владыка! — подполз ко мне Каин и стал радостно скалить зубы.

Брысь! — сказала Девятка. Мне показалось или ее голос стал ниже и взрослее?

— Хвалю, — сказал я. — Выше всяких похвал. Всем внеочередная банка ворвани.

— Мне нравится этот город владыка! Только перекрасить и будет неплохое местечко. С этими, что будем делать? — зубан махнул головой на кладку цикад.

— Сожгем, — ответил я, доставая из инвентаря топливо.

* * *

— К сожалению, Фифк. Мы нашли твоего брата. Он мёртв. Он и многие другие. В коллекторе поселились изумрудные цикады.

— Фот фофань! Фаф фаль. Эфо фыл фой фюбифый фрат.

— Говорит, что это любимый брат.

— Фас фыло фриста фетьдефят фосемь фратьеф. Феферь фриста фетьдефят фемь.

Фифк тяжело взохнул.

— Триста братьев? — удивился я.

— И фятьсот фефтер. Фо эфот фрат, — доверительно сказал мне кальмар. — Фыл фамый фюбимый! Фпасифо фто фашфи ефо!

Вы успешно закончили задание «Флачущая фьма»

Вы нашли останки брата рикши. Вы уничтожили гнездо Изумрудных плакальщиц (цикады)

Награда: +120 опыта, +5 репутация с бедными классами города Счастья, Фифк +50 к репутации

* * *

— Ничего, — сказал я, открывая входную дверь в наш отель. — Сейчас отмоемся, почистимся, отоспимся и всё будет хорошо. Бисто, помоги занести Гастона.

В холле пахло сигаретным дымом и корицей.

— Я сам, — мрачно сказал капитан, облокачиваясь на мое плечо. — Серый, почему как я тебя встречаю…

В кресле за стойкой сидела Кацентодд, по привычке закинув ноги на стол. Я резко остановился.

— Здравс-ствуй! — сказала мне Кацентодд.

Зубастая барышня внимательно осмотрела нас с ног до головы. Ее губы презрительно скривились.

— У вас там петрушечка прилипла, — она указала элегантными железными пальцами на то, что мы все покрыты засохшей слизью и кровью. — Ты с-сейчас поднимись в комнату, приведи с-себя в порядок. А я пока коньяку выпью в кофейне напротив. Подожду тебя там. У тебя на вс-сё пять минут.

Она встала, обогнула нас и пошла к выходу.

* * *

Я разглядывал ее прекрасное лицо, железные пальцы, острое копытце направленное в мою сторону, мерцающие глаза.

— Чем обязан?

— Ты ещ-ще не передумал работать на меня?

— Ну теперь, даже не знаю. Как-то не рады вы мне были в прошлую встречу…

Кацентодд поставила на столик кафе небольшой механизм похожий на часы. Шестерёнки в нем весело защелкали, раздался тихий, мелодичный звон. Редкие посетители кафе «Смерть, душа и аромат» не обращали на нас внимания.

— Волчонок, я была очень рада. А ос-собенно потому, что я знаю зачем ты меня ис-скал. Еще раз. Я знаю ЗАЧЕМ ты меня ис-скал. И кто попрос-сил тебя это с-сделать. Мне надо было подумать и я реш-шила. Ну, что? Поможем друг другу? Как в с-старые добрые времена?

Глава 8

Я молча разглядывал ее лицо в полумраке.

— Можешь говорить с-свободно. Пока тикают час-сики, логов не будет. Никто ничего не узнает. Расс-сказывай. И не с-смей мне врать. Хитрец.

Что она может знать? Да всё, что угодно. Она ИИ свободно живущий в Сети. Она может собирать террабайты информации. А потом складывать их в нужную картину. Но она же не может быть всемогущей. Черт. Знать бы как поступать правильно.

— Не отвечаеш-шь? Как жаль. Я думала мы друзья…

— Лика, а что рассказывать?

— О том, как ты переехал, например. О том, что тебе поручил этот гадкий мальчишка — Подгорный. Про девятый отдел? Говорят, увлекательное место.

Вот дерьмо. Ну, ладно, будем играть теми картами, что пришли.

— Так ты итак в курсе всего. Что мне еще добавить? Я в тебе и не сомневался никогда. Ты меня знаешь, я простой офисный планктон. Вы втягиваете меня в игры выше моего понимания на порядок. Но тогда уж не требуйте от меня невозможного.

— Какая тирада. Прелес-сть! Так ты за меня или за огромную бездуш-шную корпорацию?

Я подумал, что сказала мне это «огромная бездушная машина». Кто сильнее и страшней, бегемот или носорог?

— Если я скажу, что за тебя, ты поверишь?

Кацентодд расплылась в акульей улыбке и сверкнула глазами.

— Конечно поверю, милый! Я же тебя люблю.

Я задумчиво поглядел в окно кафе за которым кралась вечная, темно-зеленая ночь Счастья. Послушал ритмичное тиканье «часов».

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело