Выбери любимый жанр

Стражница (СИ) - Найт Алекс - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

В смотровую вошёл доктор Антонов. Я немного расстроилась, он хоть однажды и спас мне жизнь, но наше общение не сложилось. Выглядел мужчина уставшим и осунувшимся. Скорее всего, в связи со столкновением в Сиэтле, в госпитале сегодня много работы.

— Как раненые? — спросила, чтобы начать разговор.

— Первый в норме, пулю извлекли. Второй ещё в операционной, но прогнозы обнадёживающие. — Внезапно на тонких губах врача появилась одобрительная улыбка. — Поступи они позже, вряд ли бы нам удалось помочь. Вы могли действовать по своему желанию, но всё равно отправились под пули за ними. Это похвально.

— Откуда вы знаете?

Одобрение этого сухаря пришлась по душе, и мне не удалось скрыть смущения.

— К ним заходил страж, направленный координатором, он и рассказал, — пояснил Антонов, продолжая улыбаться, но быстро стал серьёзным. — Снимайте броню, мисс Лэнг. Нужно вас осмотреть.

— Если вырублюсь, разбудите. Мне надо отчитаться перед командованием.

Антонов недовольно нахмурил брови, но хоть не стал спорить.

Коснувшись печати, я сняла броню. Боль нахлынула приливной волной. Я сжалась, почти теряя связь с реальностью. Похоже, предупреждение прозвучало не напрасно. Антонов помог мне лечь, после чего приступил к осмотру.

Рентген показал пару трещин. Обошлось без внутренних повреждений, что, несомненно, обрадовало. Антонов стянул мой торс эластичным бинтом, ввёл несколько кубиков эпила, дал обезболивающее и отпустил, наказав прийти на проверку утром.

***

На двадцатом этаже было суетно. Я сразу отправилась в кабинет Уитхема. Великий трудоголик, как всегда, не спал, и, судя по второй чашке кофе, стоящей на столе, ожидал моего появления.

— Молодец, что так быстро, — похвалил он. — Садись. Расскажи-ка, он правда серафим и чем нам грозит его арест?

Оказалось, что патрульная команда наткнулась на серьёзное убежище архангелов. Те, защищаясь, открыли огонь. В итоге, произошла внеплановая зачистка. В целом, событие прошло без жертв, но в госпиталь поступило много раненых. Командование было обеспокоено появлением серафима, и пока не знало, что с ним делать. Но на моё «Отпустить?» отреагировали, как на шутку.

В итоге к себе я вернулась только в третьем часу ночи. Благо, Джесси знал о моём участии в вечерних событиях, и сразу отправил дежурить в регистратуре. Я откровенно клевала носом и рисковала заснуть на рабочим местом от безделья, когда в дверях показался букет. Именно букет, потому что из-за его размеров, за ним не было видно человека. Он прошёл ко мне и замер перед регистратурой. Через секунду из-за огромных бутонов и декоративной травы выглянул страж. Среднего роста, немного субтильный. Брюнет с карими глубоко посаженными глазами лет тридцати пяти на вид. Незнакомец широко мне улыбнулся.

— И кто он? — поинтересовалась я лениво.

— Кто? — озадачился страж.

— Мужчина, которому предназначен букет, — пояснила я.

— Это девушка, — задорно рассмеялся он, поняв, как выглядел со стороны, и положил на стойку регистратуры передо мной коробку конфет. — Спасибо, что вытащила моих парней.

— Это ваш голос был в переговорнике, — догадалась я.

— Мой. Я координирую патрульные команды, — он протянул мне руку для пожатия, перекидывая букет на изгиб локтя.

Тогда я и заметила белую нашивку на воротнике. Сначала попыталась отсалютовать по правилам, но он вцепился в мою руку и крепко сжал ладонь.

— Спасибо, — ещё раз повторил. — Меня зовут Калеб. Если понадобится помощь, обращайся.

— Натали, — представилась, хоть в этом не было смысла, и крепко пожала его ладонь. — Была рада помочь.

Конфеты оказались очень вкусными, а с огромным букетом я выглядела ещё более комично, чем Калеб. Зато мою комнату наполнил пьянящий аромат цветов и трав.

Глава 7

По пути в госпиталь ожил мой телефон. Этого звонка я ждала давно, потому замедлилась и ответила на вызов.

— Обрадуй меня, — произнесла вместо приветствия.

После классного вечера хотелось услышать радостные новости, но уже по тяжкому вздоху собеседника стало ясно, не дождусь.

— Снова не согласовали, — уныло ответил Ли.

— Снова? — переспросила я, одновременно удивившись и разозлившись.

Ли Йонг был назначен главным по реализации проекта «Бабий Бум». Жизнерадостный и активный китаец вызывал во мне искреннюю симпатию. Он быстро взял дела в свои руки, за десяток мозговых штурмов определился с концепцией, списком закупок и больше меня не дёргал. Лишь отзванивался, чтобы держать в курсе, но чисто из уважения, ведь, как ни крути, а этот проект мой от корки до корки.

— Нужно начинать строительство, а командование его всё не согласует, — негодовала я. — В чём на этот раз проблема?

— Ты в госпиталь?

— Да.

— Сейчас приду и всё расскажу. У меня к тебе просьба, — Ли отключил вызов, и мне оставалось только поспешить, чтобы скорее узнать подробности.

К счастью, он не стал томить меня с визитом, явился буквально через пятнадцать минут.

— Можешь разговаривать? — растрепав влажные после дождя волосы, он подошёл к столику регистратуры.

— Да, специально попросила у Джесси. Так что случилось? — поторопила его и повела его чуть подальше от камер.

— Согласование глушит Шнайдер. Хочет, чтобы мы провели строительство через его фирмы.

— У нас уже договорённости с Вайатом.

— Вот потому он и бесится, — Ли снова запустил пятерню в отросшие чёрные волосы.

Карие глаза смотрели с недовольством и робкой надеждой.

— Бред. Мы и так проводим все закупки через фирмы командующих. Хотя, правильнее было открыть тендеры.

— Ты слишком правильная для девушки с демонической энергией, — на губах китайца появилась присущая ему задорная улыбка. — Нам самим выгодны эти контракты. Обещают короткие сроки поставки и низкие цены. Ты же знаешь.

— Мне надоело под всех подстраиваться. Неужели, Шнайдер не понимает, что мы не можем кинуть Вайата?

— Там свои тёрки, — Ли досадливо поморщился. — Тебе повысили приоритетность. Ты сейчас приравниваешься к синему статусу.

— И?

— Ты можешь выставить ему вотум недоверия, и лишить права голоса на заседание. Согласование пройдёт…

— Воу-воу, остановись, — выставила перед собой раскрытые ладони. — Ты решил столкнуть меня с командующим. Не стыдно?

— Я не вижу других вариантов, — пожал он плечами, глядя чуть виновато.

— Нет, прямая конфронтация не поможет. Он потом будет педантично срывать нам все последующие заседания. Немец же.

— И что ты предлагаешь?

— Шнайдер, говоришь? — задумчиво постучав пальцем по губам, я хлопнула в ладони. — Лучше намекни, что я намерена выставить ему вотум. Пусть отправляется ко мне выяснять отношения.

— У тебя есть на него компромат? — предположил Ли.

За кого он тебя принимает? — расхохоталась Лилит.

Обо мне ходит дурная слава приносящей неприятности.

Мы то знаем, что правильнее «встревающая в неприятности».

И выходящая победительницей, — пропела я, фыркнув про себя.

Главное — позитивный настрой.

— Нет, есть рычажок, который должен сработать.

— Должен? Натали, вечером ещё одно заседание. Если мы пролетим, то строительство будет отложено ещё на две недели. Уже и так крайние сроки. Мы просто не успеем отстроить общежитие.

— Не переживай, сработает, — заверила его. — Ты, главное, добейся того, чтобы он пожелал личной встречи со мной.

— Хмм, — пробормотал Ли, внимательно оценивая решительное выражение моего лица. — Ты меня ещё не подводила. Поступим по-твоему. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

— Знаю, — заверила его и уверенно улыбнулась.

***

Время до обеда прошло суетно. После перерыва Антонов собрал наш курс для небольшой пятиминутки. С того случая с ранеными он изменил своё мнение обо мне, и на это собрание пригласил меня лично. Окружив строгого врача, мы слушали его речь, параллельно просматривая предоставленные копии истории болезни. Внезапно Антонов прервался, и студенты зашептались. Немного рассеянно я оторвала взгляд от папки, тогда и стала понятна причины заминки.

12

Вы читаете книгу


Найт Алекс - Стражница (СИ) Стражница (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело