Выбери любимый жанр

Танец огня (СИ) - Амеличева Елена - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

Взгляд пробежался по зрителям и остановился на лице красивой блондинки, которая единственная смотрела на меня с сочувствием. Паника затопила все внутри, заставив подпрыгнуть и дать деру.

РОВЕНА

— Эта дерзкая девица совсем оборзела! — я изо всех сил старалась сдерживаться, но это уж ни в какие ворота! Как не убила эту поломойку прямо в зале, не представляю! Сначала Агор, а теперь такое! Да меня просто трясет! Надо было стиснуть ее худосочную шею — так, чтобы все позвонки хрустнули под пальцами, а глаза подлой твари из орбит вылезли!

— Подожди, обсудим с твоим отцом. — Попыталась успокоить Фафнира, когда мы вошли в ее личные покои.

Такая красивая! А эта роспись по телу, просто нет слов! Ее рука легла на мою талию, и я потянулась к ней, чтобы поцеловать. После недавней ночи, когда мы ласкали друг друга, между нами все запуталось… Но безумно хочу повторить!

— А вот и он.

Папа, как всегда, не вовремя.

— Можете ничего не говорить, — сразу же взъерепенился папаша. — Макила была прекрасна! То, что вы видели в зале, и есть настоящее искусство!

— Она не имела права просить огонь! — загорячилась я.

— Но он признал ее. — Отметил мужчина. — Все это видели.

— Отец! — я топнула с досады. Глаза наполнились слезами. — Эта низшая…

— Довольно! — властно отрезал он. — Она уже освоила все то, чему ты училась с детства! Надо было больше работать, а не…

— Маэстро, оставьте нас! — перебила Фафнира.

— Как пожелаете, госпожа. — Отец склонил голову и быстрыми шагами покинул покои.

Демоница проводила его глазами и обняла меня. Не выдержав, я разрыдалась.

— Успокойся, сладкая моя, я разберусь с этой мерзавкой. — Нежно проворковала Фафнира, поглаживая мои вздрагивающие плечи. — Она пожалеет о своей дерзости!

— Госпожа! — выдохнула я, заглядывая в ее лицо. — Позвольте услужить вам! — мои губы были так близко к ее губам, но в этот момент в комнату ворвалось торнадо.

— Мамаааааа! — прокричал, бегая вокруг, Мефистофель. — Где подарок? Ты обещалааааа!

— Раз обещала, значит, будет тебе подарок. — Фафнира поймала сына за руку. — Покажи рожки. — Женщина раздвинула его кудряшки. — Больно было? Да не вертись же, Мефистофель!

— Больно! — он закивал, ускользнув от нее. — Это она? — демоненок ткнул пальцем в меня. — Ты подаришь мне ее?

Ось бытия, только не это! Я отступила за спину моей обожаемой Фафниры. На первые рожки сыновьям и дочерям Высших демонов и Архидьяволов дарят особый подарок, первого сексуального партнера. Его называют «жертвой темперамента», потому что во время первого полового акта после появления рогов неконтролируемый выброс силы у демоненка неминуемо убивает «жертву темперамента».

— Нет, не ее. — Демоница явно начала нервничать.

— Почему? — не сводя жадного взгляда с танцовщицы, он сморщил нос. — Хочу эту!

— Нет!

— Хочу! Эту! — гаденыш топнул ногой, сжав кулаки. — Этуууу!

— Нет, я сказала! — Фафнира отвесила ему затрещину.

— Все папе расскажу! — полыхнув ненавистью в ответ, пообещал отрок, потирая красную щеку. — Он мне ее отдаст!

— Госпожа! — взмолилась я, упав на колени. — Умоляю!

— Мефистофель, сладкий мой, — мать нежно улыбнулась сыну, — знал бы ты, какой тебе уготован подарок, на эту демоницу и не взглянул бы! — голос сочился медом. — Сам отец выбирал для любимого сына!

— Да? — недоверчиво глянув на нее, демоненок шмыгнул носом.

— Ты не веришь мамочке? — она погладила его по волосам.

— И где этот подарок? — перешел к главному подросток.

— Госпожа, мы нашли ее! — раздалось из раскрывшихся дверей. Подхватив под локти, двое демонов втащили в покои упирающуюся ногами в пол рыжеволосую танцовщицу.

— Вот твой подарок, сладкий мой! — торжествующе улыбаясь, сказала Фафнира, глядя на девушку, что швырнули к ее ногам. — Твоему отцу так понравился ее танец, что он решил даровать это сокровище любимому сыну! Чтобы все завидовали тебе!

— Госпожа!.. — подняв голову, Макила протянула к демонице дрожащие руки. Зеленые глаза, переполненные ужасом, заволокло слезами. — Умоляю, пощадите!

— Тебе оказана небывалая честь, низшая! — прошипела Фафнира, презрительно скривившись. — Ты о таком и мечтать не могла!

— Как бы мне хотелось это видеть! — задумчиво пробормотала я, представляя, как Макила, наконец-то, сдохнет!

Но Фафнира ахнула, отвлекая меня от очень приятных размышлений. Я проследила за ее взглядом и тоже замерла, увидев, как из-за широких голубых занавесей выходит…

ФАФНИРА

— Ты?.. — потрясенно ахнула я, глядя на Саяну. — Откуда? Что ты тут делаешь?!!

— Собираюсь не дать вам совершить очередное злодеяние! — с усмешкой ответила нахалка.

— Как ты смеешь, Ангел, заявляться без спроса в мои покои после того, что сотворила с моим братом?! — сжав кулаки, я двинулась на нее.

— Баала убил я! — рявкнул ее мужчина, закрыв блондинку собой.

— Ничтожное существо! Санклит! Убью!

— Ага, размечталась! — эта дрянь полыхнула светом, и меня отшвырнуло к кушетке. — Вставай, пойдешь с нами. — Она подала руку плачущей Макиле.

— Это мой подарок! — взвизгнул Мефистофель, которого Свет заставил кубарем откатиться к стене. — Не трожь!

— Перебьешься, зайчик! — Саяна переместила дрожащую девушку за свою спину. — Иди дрочи!

— Отдаааааай! — сын бросился на нее с кулаками.

— Пороть тебя надо было! — Драган подхватил его, орущего, за шиворот и шлепнул по заднице.

Отрок, не привыкший к такому обращению со стороны посторонних, замер, хлопая глазами.

— Отпусти моего сына.

Голос Повелителя преисподней был тихим, но все вздрогнули. Скрипнув зубами, проклятый Драган разжал ладонь и Мефистофель, шлепнувшись на пол, шустро отполз ко мне. Наше избалованное чадо прекрасно знало, когда лучше не попадаться папе под руку.

— Люцифер… — начала я, но он так глянул, что мгновенно присмирела и замолчала, потупив глаза.

— Ты, как говорят люди, ходячая катастрофа, Ангел. — Усмехнувшись, сказал Хозяин ада, переведя взгляд на блондинку.

— Есть немного. — Наглая усмехнулась в ответ.

— Сначала ты устраиваешь переполох на боях, делаешь отбивную из Мархозия и Дариана, затем выжигаешь Светом Кладбище Владык суши, и, наконец, помогаешь проникнуть на праздник в честь моего сына люциофугу. Ничего не забыл?

— Нет, все верно. — Подтвердила она. — Твои шпионы хорошо работают, можешь выписать им премию.

— Непременно, раз ты настаиваешь. Так что на этот раз?

— Да пустяки, не стоящие твоего внимания. Просто мне приглянулась эта танцовщица, хочу попросить тебя отдать ее мне в услужение.

— Забирай. — Он пожал плечами.

С моих губ сорвался сдавленный стон.

— Это только на то время, пока мы в аду. — Уточнила Саяна.

— Значит, она навсегда твоя. — Усмехнувшись, прошептал Люцифер, проходя мимо. — Ангел мой.

Внутри все сжалось — когда увидела силу тех чувств, которыми полыхал взгляд, брошенный Хозяином ада на эту женщину. Неужели это та самая человеческая любовь? Как она умудрилась пустить корни в душе самого Люцифера?

Полыхая и одновременно трясясь от озноба, я вылетела из комнаты следом за Ангелом, но… Мне нечего было ей противопоставить. Я даже убить эту дрянь не могу. А если бы могла, Люцифер не оставил бы меня в живых.

Глава 3 Выплыть

АГОР

— Хватит от меня бегать! — я, наконец-то, зажал Зою, такую аппетитную, в угол и ткнулся стояком ей в живот, недвусмысленно давая понять, чего хочу. — Чувствуешь, как соскучился?

— Отстань! — она, как всегда в последнее время, попыталась отбрыкаться, но была лишь сильнее прижата к стене. Ничего, сейчас пущу пальцы в ход, сразу подобреет!

— Ну чего ты? — я начал гладить ее в самом чувствительном местечке. — Почему бегаешь от Агора? Чем не угодил? — выдохнул я ей на ухо и прикусил мочку уха. — Или другого демона себе нашла?

— Да отпусти же уже! — Зоя с силой уперлась руками в грудь, отталкивая.

Пришлось смириться с тем, что меня обломали, секса не будет, отпустить ее и отойти.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело