Выбери любимый жанр

Как попаданке поднять ребёнка и...курорт (СИ) - Ткаченко Сусанна "Санна Сью" - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

Типа «соблазнитель» вообще не смутился и не расстроился.

— Мы это очень быстро поправим, любовь моя! Дай скорее дозволение на въезд в поместье, а то защита меня не пускает.

— И не пустит! — отрезала я. — Потому что такого дозволения вы не получите. Я вас не помню, не знаю и знать не хочу. Если прошлая Анниэлла вам что-то обещала — забудьте. Её больше нет. Новая Анниэлла решила полностью изменить жизнь...

У него челюсть отвисла. Красавчик явно рассчитывал сразить меня наповал своей притягательностью, но — увы и ах! Мало того, что подобный тип мужчин совершенно не в моем вкусе, так ещё и взрослая голова не давала телу хозяйку предавать.

— Я не верю! Тебя кто-то шантажирует? Заставляет от меня отказаться? Это Бёдвар?! — горячо воскликнул он, и меня порадовала растерянность, мелькнувшая во взгляде холёного кобелька.

— Нет. Это только моё решение. Больше того скажу: про какого Бёдвара вы толкуете, я не понимаю. Его я тоже не помню. Смиритесь и живите своей жизнью, ас Рагнар. Всего хорошего.

Я развернулась, чтобы уйти, но бывший «ягодки» сдаваться не желал. Он подлетел неожиданно. Схватил меня за руку, дёрнул на себя, поворачивая лицом, и попытался поцеловать...

— Ду! По! Хо! — от шока заголосила я, как потерпевшая, но не успела назвать имена остальных радников, как хлыща от меня оторвало, отбросило метра на три и засыпало мусором, который внезапно налетевший ветер собрал с дороги и обочины. — Спасибо, мои золотые! — поблагодарила я помощников и вошла в ворота, даже не проверив, что там сталось с горемыкой Рагнаром. — Гензель, закрывай!

Распоряжалась, я уже затаив дыхание от восхищенья… Рагнар и все остальные проблемы забылись в тот миг, как только я увидела красоту преобразившегося поместья.

Все мы, прибывшие из столицы, стояли, поражённые уютной тёплой красотой перед въездом на подземную парковку. Кроме Далии. Малышка уже вовсю носилась по дорожкам и радовалась. Все преобразилось до неузнаваемости. Вместо халуп по поместью теперь были раскиданы компактные двухэтажные коттеджи из бледно-розового с лиловыми прожилками камня. Солнечные блики играли на их стенах, создавая атмосферу праздника. Окна красовались новыми стёклами, а рядом с каждым домиком на выложенных таким же розовым камнем площадках оставалось место для столика, скамьи и клумбы. Пока у меня их не было аж на двадцати площадках, но я сегодня же сделаю заказ мебельным и хозяйственным магазинам!

А как радовал бывший барак! Теперь ни у кого даже язык бы не повернулся его так назвать. Длинный трехэтажный административный корпус выглядел солидно и гостеприимно, так и тянуло войти в его украшенные витражами широкие двери. Здание было построено из бледно-жёлтого с терракотовыми прожилками камня, и большая площадка перед центральным входом выложена им же. А все аллейки — от домиков к морю, от парковки к домикам и основному корпусу, к хозяйскому особняку — струились песочными змейками между ухоженных зеленых газонов. Виль постарался! Но что меня особенно порадовало — он очень грамотно перенёс шесть деревьев, раскидав их между коттеджами так, чтобы их кроны и тень создавали, и не мешали. Красота! И это я ещё не видела огород и хозяйственные постройки.

Единственное, что портило весь вид — это магическая техника, собранная посреди двора старая мебель и застывшая в ужасе Прудения. Это она так отреагировала, заметив красавчиков-братьев Ёуч.

Зато остальные сотрудники «Девичьих Грёз» стекались ко мне со всех сторон с очень даже счастливыми лицами. Некоторые из них для меня оказались новыми. Это, скорее всего, помощницы Роу и Сельмы, а также ученики Корбина. Ух, время отдыха закончилось, пора впрягаться в работу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мюрей, пригляди за Далией, — попросила я няню и сделала шаг навстречу асу Камению.

— Доброго утра, аса Анниэлла, — поприветствовал меня маг коротким поклоном. — Мы почти закончили. Осталось только провести везде коммуникации, подключить сантехнику и артефакты — работа сделана. Уложимся в срок.

— Вы просто невероятно меня порадовали, ас Камений. Огромное спасибо за работу.

Маг-строитель кивнул, принимая благодарность, и отправился к своим сотрудникам. Ну а я скомандовала штату «Грёз» сбор на пляже, где пройдёт производственное собрание и знакомство.

***

Мы разместились в новеньком развлекательном шатре, там пока ещё не было лавочек для зрителей, зато была сцена и шест. Туда я и поднялась, чтобы было всех видно.

Ас Паркам и ас Карутин оказались молодыми людьми очень даже привлекательного вида. Моим гостьям наверняка понравятся. Ну а какие я планирую проводить процедуры и что от них требуется — им позже расскажет Корбин. Ему я все в подробностях разложила по полочкам во время поездки в столицу. Времени на это было полно, мы даже распланировали кабинеты. В «Девичьих Грёзах»: будут грязевые обёртывания, душ Шарко, подводный гидромассаж, лечебный сон в ароматной комнате и минеральные ванны в соляной комнате. На Корбина лягут первичный осмотр и назначения, а ученикам предстоит их исполнять. Уверена, парни справятся.

Роу переманила себе в помощь двух старших сестёр Лию и Айю, и я в компетентности опытных горничных вообще не сомневалась.

У Сельмы в помощницах теперь состояли младшая сестрёнка — пятнадцатилетняя Майя, она будет главной по подсобным работам. И мать — иде один в один Сельма, только Альма. Бедный Гензель. Весело ему будет под неусыпным тещиным контролем.

Под начало Виля поступали бывший управляющий, Коста и Петрий — с них хозяйство и благоустройство территории. Ну и братья Ёуч — спасатели на пляже, главные по утренней зарядке, официанты, бармены, распорядители развлекательных мероприятий в пляжном шатре и просто помощники дамам в «беде» — что-то переставить, подсказать, проводить. А раз в недельку, в разгрузочный день, и стриптизеры. Идею мою они уловили и заверили, что с танцами справятся. На них я возлагала большие надежды и велела пока тренировать перед зеркалом восхищенные взгляды.

— А я что буду делать? — Прудения недавно пришла в себя и, смирившись с пополнением штата, отважилась на вопрос.

— А ты, Пру, будешь завхозом. Выдать белье, проследить за посудой и сервировкой столов, решить другие хозяйственные вопросы, если такие возникнут — это все твоя задача. Справишься?

— Разумеется, — деловито кивнула она и ушла в свои мысли. Видимо, прикидывала объем работы.

— А тебе, Мюрей, предстоит проводить с отдыхающими жизнеутверждающую медитацию. Напишу слова и покажу технику позже.

Ну а я возьму на себя роль подружки-подушки. Со мной дамы смогут поговорить по душам в одном из кабинетов. Попробую примерить на себя роль психолога.

В конце собрания доктор помог мне заключить с новыми сотрудниками магические рабочие контракты, включавшие в себя пункт о полном неразглашении.

Раздав задания, я всех распустила и отправила в ателье точное количество комплектов формы, пока не забыла, а потом пошла осматривать новые помещения. Впереди меня ждало очень увлекательное занятие: выбор мебели, текстиля посуды и декора…

Сама бы я не справилась. Поэтому назначила секретарём Прудению и, велев записывать мои заметки в блокнот, первым делом отправилась в особняк. Здесь маги из двух каморок и кухни сделали одно помещение.

— Две ученические парты, учительский стол, письменная доска, — оглядывая новую просторную комнату, надиктовывала я Пру список покупок, — стеллажи для книг, диван, два кресла и два журнальных столика.

— Анни, ас Рагнар приехал! — нашла время вставить кормилица.

— Я знаю, видела его. Но не будем отвлекаться. За мной! — не поддержала я интересующую её тему и двинулась на второй этаж в кабинет. — Записывай: письменный стол, рабочее кресло, стул для посетителей, диван, журнальный столик и книжные полки...

— И вы поговорили? Ты его вспомнила? — не унималась Пру.

— Записала? — Иде кивнула. — Допиши ещё сейф, пусть будет. И да, мы с ним поговорили. Я запретила асу Рагнару появляться в моих владениях.

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело