Выбери любимый жанр

Это были мы (СИ) - "Mr. Keeper" - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

Фенрис сел на кровать и позволил Джейсону делать вид, будто тот внимательно осматривает его ногу.

— Некая Хоук приходит сюда почти каждый день, я услышал разговор сестер на ресепшене, — тихо проговорил он. — Это знакомое имя?

Фенрис закусил губу, стараясь не выдать своё волнение.

— Успокойся, я знаю, как тебя всё достало, — голос паренька посерьезнел. — Это же с ней вы виделись в парке перед больницей, не так ли?

— Ты можешь сделать так, чтобы мы встретились еще раз?

— Бог ты мой, Фенрис, как ты себе это представляешь? Я сочувствую твоей ситуации, но больше, чем словами помочь не смогу.

— Может быть… она хотела мне что-нибудь передать?

Он знал, что рискует, но не видел другого шанса. Ему нужна была эта девушка. Все, что он когда-то помнил было связано с ней.

— Я … спрошу об этом. Если ещё раз её увижу, — Джейсон отпустил его лодыжку. — Все, хватит с меня этих шпионских игр, чувак. У меня здесь не полная ставка, ты в курсе? Если вылечу с работы, нечем будет оплачивать счета… А я в Нью-Йорке совсем один!

— Как скажешь, — Фенрис откинулся на кровать и тяжело вздохнул.

Серое небо за окном нагоняло тоску.

========== SPECIAL - II - ==========

Send in your skeletons

Sing as their bones come marching in…again

They need you buried deep

The secrets that you keep are ever ready

Are you ready?

— Вы можете объяснить причину, по которой отказываете?! — Хоук гневно воззрилась на несчастную студентку. Та всего лишь ставила печати и выдавала временные пропуска, и Мариан прекрасно знала, что бедняга ничего не сможет без согласия начальства.

Но гнев переполнял изнутри! Ведь она приходила сюда уже в который раз и безуспешно!

Воспоминания о взгляде, брошенном им в последнюю секунду, выжигали в груди чертову дыру. Хоук не понимала, что происходит, все её друзья лишь разводили руками, говоря, что за дело взялись вышестоящие лица.

Полиция отстала от нее, как только выяснила, что Мариан не знает подробностей. За несколько допросов из неё вытрясли всё, что требовалось и больше не беспокоили даже по телефону.

Но какого черта здесь творится?! Почему Фенрис вдруг стал такой сверхсекретной персоной? Почему в тот день им не дали поговорить и тридцати минут?

— Мадам, — кто-то осторожно коснулся её плеча, и Хоук раздраженно обернулась. — На пару слов.

Перед ней стоял мужчина на вид около тридцати, в строгом костюме. Приятная внешность, короткие и слегка вьющиеся светлые волосы. Идеально подобранный цвет рубашки и галстука. Сверху наброшен белый халат. Врач? Не похоже.

Мариан составляла его возможную биографию по старой журналистской привычке.

— Вам известно, что произошло, мисс Хоук? — мужчина привел её в небольшую переговорную со стеклянными стенами.

— Мне известно, что меня не пускают к пациенту, с которым я уже виделась, — Мариан решила не церемониться. — Я хочу узнать причину.

— Что ж, — мужчина расположился за столом и глянул на неё исподлобья. — Фенрис не совсем обычный пациент. Вы ведь знаете о… секте, в которой он состоял. Не так ли?

— Все, что я знаю за меня расскажет полиция. Разве вы не в курсе, что меня допросили?

— Отчего же… Конечно я в курсе, — он помассировал шею ладонью. — Разрешите быть с вами откровенным, мисс Хоук.

— Будьте любезны, — Мариан уселась напротив.

— Позвольте представиться. Каллен Резерфорд. Главный детектив. Я веду это дело.

— Все еще ведете? — девушка удивленно приподняла бровь. — Мне казалось, что Данариус под стражей, и скоро начнется суд. При чем здесь Фенрис? И вы?

— Фенрис опасен, — Каллен поймал взгляд Хоук.

— Мне говорили, — резко заметила та.

— Он был подвергнут многочисленным пыткам. На нем ставили эксперименты по введению инъекций различных психотропных препаратов.

— Вы имеете в виду налкон?

— Не только, — мужчина откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. — Мисс, он хотел убить вас.

— Всё это полная чушь, — отрезала Мариан. — С чего вы взяли?

— Исследования, которые проводили в этой… лаборатории. Психологические тесты, если вам будет удобно. У него стойкая мания… к одной женщине, — детектив сделал выразительную паузу. — Исходя из показаний арестованных служащих лаборатории, я смею полагать, что эта женщина — вы.

— Мания… какого рода? — осторожно переспросила Хоук.

— Мы не знаем, как это работает, но… судя по всему налкон вызывает реакцию где-то в мозге, она срабатывает как безусловный рефлекс, передавая телу импульсы…

— Как вы это проверили? — Мариан растерялась. — Я не понимаю… мы же виделись в парке. Он бы убил меня еще там и…

— Вас спасла его амнезия, — Резерфорд прервал её. — Фенрис многое не может вспомнить. В том числе, что вы его … цель.

— Цель?

— Мисс Хоук, этот человек хочет убить вас. Показания свидетелей говорят об этом. Показания ваших друзей говорят…

— Моих друзей?! — Мариан впервые повысила голос. — Что за показания?!

— Они свидетельствовали против Фенриса, — детектив смягчил тон. — Мисс, дело касается вашей безопасности. Они тоже не хотят, чтобы случилась беда.

— Что… Что вы собираетесь со всем этим делать?

— По документам он находится здесь за счет государства, но я не могу сообщить, кто оплачивает его содержание и принимает решения, — мужчина наклонился вперед. — Поверьте, условия хорошие. Мы постараемся выяснить, что с ним.

— А если нет? — Хоук почувствовала, как у неё вспотели ладони. — Что если вы ничего не выясните, а память так и не вернётся?

— Тогда его переведут в специальное заведение.

— Вы так называете сумасшедший дом?

— Позвольте, это не место для душевнобольных. Скажем… что-то вроде дома отдыха. Место, где ему будут помогать адаптироваться.

Мариан медленно поднялась, Каллен встал одновременно с ней.

— Все это полная чушь, — четко выговаривая каждое слово, сказала она.

— Если у вас есть сомнения на этот счет…

— Черт подери, да!!! — Хоук откинула со лба челку. — Я найму адвокатов… Я накопаю на вас столько дерьма! Я…

— Постарайтесь сохранять самообладание, — прервал её детектив.

— Да пошли вы! — Мариан развернулась и вышла, с грохотом хлопнув стеклянной дверью.

— Мадам, если вы не прекратите, мне придется попросить вас уйти, — подошедший охранник осторожно коснулся её локтя.

— Отвалите! Вы все! — Мариан махнула рукой и прошествовала к дивану возле кофейного автомата.

Уставившись в экран мобильного телефона, она не сразу заметила, как кто-то опустился на сидение рядом. Руки не слушались, в голове противно заныло.

— Он спрашивал о вас, — тихий голос прозвучал где-то над ухом, Хоук вздрогнула от неожиданности и развернулась. — Тише… Постарайтесь делать вид, будто и дальше смотрите в телефон. Мне не нужны свидетели, я просто сел выпить кофе. К тому же, детектив, с которым вы сейчас разговаривали стоит возле стойки регистрации и смотрит на нас.

— Хорошо, — Мариан отвела взгляд, успев разглядеть слева от себя молодого паренька во врачебном халате.

На бейдже значилось имя Джейсон. Она опустила глаза и снова уставилась на экран.

71

Вы читаете книгу


Это были мы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело